다음 주유소는 어디예요?
የ----ው ------ያ-የት -ው?
የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
m-k-n- m-b---s-eti
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
다음 주유소는 어디예요?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
mekīna mebelasheti
타이어가 펑크 났어요.
ጎ-ዬ --ፍሳል
ጎ__ ተ____
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
me--na -ebe-a----i
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
타이어가 펑크 났어요.
ጎማዬ ተንፍሳል
mekīna mebelasheti
타이어를 갈아끼울 수 있어요?
ጎ- ---- ይ-ላሉ?
ጎ_ መ___ ይ____
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
ye-īk’e-’----i n-daji---de-a yeti ----?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
타이어를 갈아끼울 수 있어요?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
디젤 몇 리터가 필요해요.
ጥቂት-ሌት-- ናፍ- -ፈ-ጋለ-።
ጥ__ ሌ___ ና__ እ______
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
y-m-k’--’i-ew- ne---i------a----i newi?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
디젤 몇 리터가 필요해요.
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
기름이 떨어졌어요.
ተጨ---ቤ--ን -ለ-ም።
ተ___ ቤ___ የ____
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
y--īk’---i-ew---eda---m-------e-i--e-i?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
기름이 떨어졌어요.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
예비 기름통이 있나요?
ጀ-ካን---ሮ-ል?
ጀ___ ይ_____
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
g----ē --nifis--i
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
예비 기름통이 있나요?
ጀሪካን ይኖሮታል?
gomayē tenifisali
어디서 전화할 수 있어요?
ስልክ የት መ--ል --ላ--?
ስ__ የ_ መ___ እ_____
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
g-m-yē----if---li
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
어디서 전화할 수 있어요?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
gomayē tenifisali
견인 서비스가 필요해요.
የ--- ማንሳ- ---ግሎ--ያ--ል--ል።
የ___ ማ___ አ_____ ያ_______
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
g-ma---te-ifi-a-i
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
견인 서비스가 필요해요.
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
gomayē tenifisali
정비소를 찾고 있어요.
ጋ-ዥ -የ-ለኩ--ነ-።
ጋ__ እ_____ ነ__
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
goma---k’----i-yi--i---u?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
정비소를 찾고 있어요.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
사고가 났어요.
የ-----ጭ- ደ-ሶ---።
የ___ ግ__ ደ__ ነ__
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
g-ma mek--y-r- -i--ilal-?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
사고가 났어요.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
가까운 전화가 어디 있어요?
የሚቀ------ክ የ- -ው
የ_____ ስ__ የ_ ነ_
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
g--a-mek’e-e-i y---i----?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
가까운 전화가 어디 있어요?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
goma mek’eyeri yichilalu?
핸드폰 있어요?
ሞ--ል ይዘዋ-?
ሞ___ ይ____
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
t’--’-t----ti-o-h- n--i-----f-lig--ew-.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
핸드폰 있어요?
ሞባይል ይዘዋል?
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
우리는 도움이 필요해요.
እ--ታ እን--ጋ--።
እ___ እ_______
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
t-i---t- ----r-chi --fi----ife-i--lewi.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
우리는 도움이 필요해요.
እርዳታ እንፈልጋለን።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
의사를 불러 주세요!
ዶ------ ይደ-ሉ!
ዶ___ ጋ_ ይ____
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
t-----ti-l--i---hi na-it-- if-lig-l-wi.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
의사를 불러 주세요!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
경찰을 불러 주세요!
ለ-ሊ- ይደው-!
ለ___ ይ____
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
t-----mar-----i---- ye-----m-.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
경찰을 불러 주세요!
ለፖሊስ ይደውሉ!
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
서류들을 주세요.
እባክህ/ሽ--ረ----/ሽን
እ_____ ወ________
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
tech’-marī b-niz----yel-----i.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
서류들을 주세요.
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
운전면허증을 주세요.
መንጃ-ፈቃ---/-ን--ባክህ/ሽ
መ__ ፈ_______ እ_____
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
te-h--m----b---z--- ---e-----.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
운전면허증을 주세요.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
자동차 등록증을 주세요.
የተ-------ን--በ-ን-እ-ክ--ሽ
የ______________ እ_____
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
je--k-ni-yin-r--al-?
j_______ y__________
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
자동차 등록증을 주세요.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
jerīkani yinorotali?