다음 주유소는 어디예요?
የ--ጥለው --------የ- ነ-?
የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
m-kīn------l-s--ti
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
다음 주유소는 어디예요?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
mekīna mebelasheti
타이어가 펑크 났어요.
ጎ-ዬ --ፍሳል
ጎ__ ተ____
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
mek-n- m-b-l-s-e-i
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
타이어가 펑크 났어요.
ጎማዬ ተንፍሳል
mekīna mebelasheti
타이어를 갈아끼울 수 있어요?
ጎ- መቀየር -ችላ-?
ጎ_ መ___ ይ____
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
y--ī---t--l----n--aji-mad--a ye-i-n--i?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
타이어를 갈아끼울 수 있어요?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
디젤 몇 리터가 필요해요.
ጥቂት--ትሮ- --- እ-ል-ለ-።
ጥ__ ሌ___ ና__ እ______
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
y-m-k’---i---i--edaji-madeya---t-----i?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
디젤 몇 리터가 필요해요.
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
기름이 떨어졌어요.
ተጨ-ሪ -ንዚን የ-ኝም።
ተ___ ቤ___ የ____
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
ye--k--t----w---e--j- ----ya ---- -e--?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
기름이 떨어졌어요.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
예비 기름통이 있나요?
ጀ-ካ---ኖሮ--?
ጀ___ ይ_____
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
gomayē-t-----s--i
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
예비 기름통이 있나요?
ጀሪካን ይኖሮታል?
gomayē tenifisali
어디서 전화할 수 있어요?
ስልክ -ት-መ-ወ- -ችላ--?
ስ__ የ_ መ___ እ_____
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
go--yē---ni-i-ali
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
어디서 전화할 수 있어요?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
gomayē tenifisali
견인 서비스가 필요해요.
የመ-ና--ንሳት-አ-ልግ-ት -ስፈልገ--።
የ___ ማ___ አ_____ ያ_______
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
g--ayē---n-f-sali
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
견인 서비스가 필요해요.
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
gomayē tenifisali
정비소를 찾고 있어요.
ጋራ--እየ-ለ-ኝ-ነው።
ጋ__ እ_____ ነ__
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
gom- me-’eyer--yi-h-l---?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
정비소를 찾고 있어요.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
사고가 났어요.
የ-ኪ- ግጭ- ደ-ሶ ነው።
የ___ ግ__ ደ__ ነ__
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
gom- me---ye-i -i---l--u?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
사고가 났어요.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
가까운 전화가 어디 있어요?
የሚ---ው---- የ- ነው
የ_____ ስ__ የ_ ነ_
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
goma -ek’-yer--y---ilalu?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
가까운 전화가 어디 있어요?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
goma mek’eyeri yichilalu?
핸드폰 있어요?
ሞባ---ይ---?
ሞ___ ይ____
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
t’i--īti-l--i---hi nafit’a i-el-ga----.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
핸드폰 있어요?
ሞባይል ይዘዋል?
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
우리는 도움이 필요해요.
እ-ዳ--እን--ጋለን።
እ___ እ_______
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
t’i-’-ti-lētirochi n-fi--- -felig-l---.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
우리는 도움이 필요해요.
እርዳታ እንፈልጋለን።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
의사를 불러 주세요!
ዶ--ር ---ይደ--!
ዶ___ ጋ_ ይ____
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
t-i-’------t-r---i-n-fit’a---e--------.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
의사를 불러 주세요!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
경찰을 불러 주세요!
ለ--ስ ይ---!
ለ___ ይ____
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
te-h’e--rī ---i-ī-i y---n----.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
경찰을 불러 주세요!
ለፖሊስ ይደውሉ!
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
서류들을 주세요.
እባ-ህ/ሽ ወ-ቀት--/-ን
እ_____ ወ________
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
t-----marī-bēniz--i-y--eny-m-.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
서류들을 주세요.
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
운전면허증을 주세요.
መ---ፈቃ--ን---------ሽ
መ__ ፈ_______ እ_____
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
te----ma---b-ni-īni -e--n-i-i.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
운전면허증을 주세요.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
자동차 등록증을 주세요.
የ--ዘ----ት--ሽ--ን እባክህ/ሽ
የ______________ እ_____
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
j-rīkan--yin-r----i?
j_______ y__________
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
자동차 등록증을 주세요.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
jerīkani yinorotali?