당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
እ---ነዳ/ጂ---- -ግኝተ---ሻ-?
እ_______ ፍ__ አ_________
እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
-----------------------
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
f-k--di
f______
f-k-a-i
-------
fik’adi
당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
fik’adi
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
አል-- እን-ት-ጣ----ቃ---ግ-ተ-ል/ሻል?
አ___ እ_______ ፍ__ አ_________
አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
----------------------------
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
fi-’a-i
f______
f-k-a-i
-------
fik’adi
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
fik’adi
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
ብቻህ-/ሽ- ----- ሃገ- --- ፍ-- ----ካ--ሻ-?
ብ______ ወ_ ሌ_ ሃ__ መ__ ፍ__ አ_________
ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
------------------------------------
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
i--d--ineda--ī--i-’a------n-it-ka-i-s-a-i?
i_____________ f______ ā__________________
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
해도 돼요
ፈ-ድ
ፈ__
ፈ-ድ
---
ፈቃድ
0
i-i-i--ne--/-- -ik’a-i--ginyiteka--/s-a-i?
i_____________ f______ ā__________________
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
해도 돼요
ፈቃድ
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
እዚህ--ማጨ--ይ---ልና-?
እ__ ለ___ ይ_______
እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
0
in--i-ineda/jī fi-’-d- āginyit---l-/-h--i?
i_____________ f______ ā__________________
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
여기서 담배 피워도 돼요?
እዚ--ማጨ--የ-ፈቀ- --?
እ__ ማ__ የ____ ነ__
እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-?
-----------------
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
0
āliko---i--d-t--’et’a/--’-----’--- ā-in----kali/-ha-i?
ā______ i_________________ f______ ā__________________
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
여기서 담배 피워도 돼요?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
신용카드로 지불해도 돼요?
በባ-- -ር--መ-ፈል-ይፈ---?
በ___ ካ__ መ___ ይ_____
በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
--------------------
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
0
āli-o----n-d-t-t’---a--h-ī fik-------iny--ekal---h-li?
ā______ i_________________ f______ ā__________________
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
신용카드로 지불해도 돼요?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
수표로 지불해도 돼요?
በቼክ--ክ-- ይፈ---?
በ__ መ___ ይ_____
በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
---------------
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
0
āl-k--i-i-idi-i--e-----------k’-d--ā-i-y---k--i----li?
ā______ i_________________ f______ ā__________________
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
수표로 지불해도 돼요?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
현금으로만 지불해도 돼요?
በ-- -ን-ብ-ብ--መክፈ- ይ-ቀዳል?
በ__ ገ___ ብ_ መ___ ይ_____
በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
-----------------------
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
0
b-c-ahini/--i-- w-d- --l- -a--r--m---di -ik’-d- -gi-y-te-a-i/-hali?
b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
현금으로만 지불해도 돼요?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
전화를 해도 돼요?
አንዴ-መደ---ይፈቀ-ልኛል?
አ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
0
b-c--hini-s-----w--e ---- hage-i-me------ik’adi -g--y-teka-i/s-al-?
b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
전화를 해도 돼요?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
뭘 물어봐도 돼요?
አን- ጥቂ--ነገ- -ጠ-ቅ---ቀ-ል--?
አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
0
b----hini-s---- we-e l-la ---er- -e--d- f----d--āg-ny---k-l-/-ha--?
b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
뭘 물어봐도 돼요?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
뭘 말해도 돼요?
አ-ዴ -ቂ--ነገ- መና-- ይ------?
አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
0
f-k-adi
f______
f-k-a-i
-------
fek’adi
뭘 말해도 돼요?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
fek’adi
그는 공원에서 자면 안 돼요.
እ- በ--- ው-ጥ እንዲ---አልተፈቀ-ለትም።
እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
f-k’-di
f______
f-k-a-i
-------
fek’adi
그는 공원에서 자면 안 돼요.
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
fek’adi
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
እ- በ--ና -ስ- እ---ኛ አል-----ትም።
እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
fe-’adi
f______
f-k-a-i
-------
fek’adi
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
fek’adi
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
እሱ በባቡር ጣቢያ--ስ- -ን--ኛ-አ-----ለትም።
እ_ በ___ ጣ__ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
--------------------------------
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
i-īhi l----h---- -----’---l-nali?
i____ l_________ y_______________
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
우리 앉아도 돼요?
መ-መጥ-ይፈቀድልናል?
መ___ ይ_______
መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
0
i-īh---emach’es- -ifek--dil-nali?
i____ l_________ y_______________
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
우리 앉아도 돼요?
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
우리 메뉴를 봐도 돼요?
የምግ- ዝርዝር--ው--ማግ---ይ---ል--?
የ___ ዝ___ ማ__ ማ___ ይ_______
የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል-
---------------------------
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
0
i-ī-- -ema-h--si-yi------i----l-?
i____ l_________ y_______________
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
우리 메뉴를 봐도 돼요?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
우리 따로 돈을 내도 돼요?
ለየ---መክ-- ይፈ--ል--?
ለ___ መ___ ይ_______
ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
0
iz-h--m----e-i-yet-----e-e--e--?
i____ m_______ y__________ n____
i-ī-i m-c-’-s- y-t-f-k-e-e n-w-?
--------------------------------
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
우리 따로 돈을 내도 돼요?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?