당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
მა-ქა-ის ტარები- უფ---ა --ვ---აქვს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
n---r-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
ა--ო-ოლ-ს --ლევის უფ-ე-ა უკ-ე--აქ-ს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
neb---va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
ს-ზ--არ---ე- -ა--- -ამ--ავ----- უფ-----უკვე-გა-ვს?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
ma--a-i--t--r-bis --l-----k--e--a--s?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
해도 돼요
ნე-ა--ვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
alk--holi--dal-vi- u-l--a uk-v--g----?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
해도 돼요
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
შ-ი-ლ--ა-აქ-მ--წიოთ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s-z-hv---a--t--ar--o -a-gzavreb----pl-ba-u-'v- g-k-s?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
여기서 담배 피워도 돼요?
ა- მ-წ--ა შე-ძლ-ბა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
ne-a-tva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
여기서 담배 피워도 돼요?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
신용카드로 지불해도 돼요?
საკრ-დ-ტ--ბ--ა--- -ადა--ა შ----ლე----ა?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
neba-tva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
신용카드로 지불해도 돼요?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
수표로 지불해도 돼요?
ჩეკ-თ გ-დ------ესა-ლე-ელ-ა?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
n-ba-t-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
수표로 지불해도 돼요?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
현금으로만 지불해도 돼요?
მ-ო-ო----ღ-ი ფ-ლი- -ა----აა-შ---ძლ----ი?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
s----z--ba-ak mov--'i-t?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
현금으로만 지불해도 돼요?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
전화를 해도 돼요?
შე---ე-- ე--ი -ავ--კ-?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
a------'e-a s--idz-e--?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
전화를 해도 돼요?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
뭘 물어봐도 돼요?
შე--ლ-ბა-რაღაც-ვიკი-ხ-?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s---r---t'- barat-t gadak-d- sh-sa-z------a?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
뭘 물어봐도 돼요?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
뭘 말해도 돼요?
შე-ძლ-ბ- რა--ც ვ--ვ-?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
c-e-'---gad------s-es--z---e--a?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
뭘 말해도 돼요?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
그는 공원에서 자면 안 돼요.
მ-ს პა--ში--ილ-- ----ბა----აქვს.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-ho-o----g--- ---it g-dakh--a-she-----ebe--?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
그는 공원에서 자면 안 돼요.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
მას მ--ქ-ნ--- ---ი--უ--ება-ა--აქ-ს.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-h---- -ag--- p-l-t---dakhdaa s-esa-z-e-eli?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
მას ს--გ-რ-ე--ი--- -ფ--ბა -რ-ა--ს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk--l-d nag-di -ulit-gada-hd----------le---i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
우리 앉아도 돼요?
შ-ი-ლება--ა--ხ---?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
sh-id-l--a--r-i--avrek'-?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
우리 앉아도 돼요?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
우리 메뉴를 봐도 돼요?
შეი--------ნ-- --გვიტა---?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
sh--dz-eba -a-hats--i-'itkh-?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
우리 메뉴를 봐도 돼요?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
우리 따로 돈을 내도 돼요?
შ---ლ-ბ- ც-ლ-ც--კ- --დ-ვიხ-დო-?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s---dzl-b- ra-hats--tkva?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
우리 따로 돈을 내도 돼요?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?