그 반지가 비싸요?
ბ-ჭედი ------?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
ua-qop--2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
그 반지가 비싸요?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
ა-ა, ---მხო--- ას----რ---ირ-.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
u-r--p--2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
მ-გ--- მ- მ------ორმოც----ი-მ-ქ--.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
bech'--i dzv-ri-?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
벌써 다했어요?
უკვ--მ-ად ხ-რ?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
ar-,--s-m-h-l-- --i evr--ghir-.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
벌써 다했어요?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
아니요, 아직요.
არა--ჯ-რ-ა--.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
ar-- -----h-lo--a---ev-- --ir-.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
아니요, 아직요.
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
하지만 곧 다할 거예요.
მ-გრა- -ხლავ---ზ-- -იქნე-ი.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ara,-is-m-h-l-d -s---vro g--r-.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
하지만 곧 다할 거예요.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
수프를 더 드릴까요?
გინდა--იდ-ვ---პი?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
ma-ram-me m----o- --m-ts-a-t- -----.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
수프를 더 드릴까요?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
아니요, 이제 됐어요.
ა--- აღ-- მ--დ-.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
m---a--me -k-ol-- -r---sd------a--s.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
아니요, 이제 됐어요.
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
მ--რამ----ევ ერთი-ნა----?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m----m -e-mkh---d--r---sdaa-i---k--.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
여기서 오래 살았어요?
უკ-----დი -ა--ა--ქ ----რ--?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk-ve m--d -h-r?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
여기서 오래 살았어요?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
아니요, 이제 한 달 됐어요.
ა--,-მხო-ოდ---თ- ---ა.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
ar-, ----a--.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
მ-გრ----კვ---ე----ა--ს--ი-ნობ.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
a-a- j----r-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
ხვ-- სა---- მიდ--ა-?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
a--- -e---r-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
아니요, 주말에만 가요.
არ-- -ხ---- --ბა----ირა-.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
magr-----h---e--z---v--nebi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
아니요, 주말에만 가요.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
მაგრ-მ-კ-ი-ას---დავბ--ნ-ე--.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
ma-ra--akhl-v- -zad-v--n--i.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
당신의 딸은 성인이에요?
შე-ი-ქა----ილი---ვ--გა-ზ-რ-ა?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
ma-ra----h--ve---ad vi-ne-i.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
당신의 딸은 성인이에요?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
არ-,-ის -ე- -ხოლ-- ---დ-ეტ- -ლ-ს ----.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
gind--k--de---u-'-?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
მ-გ-ამ--ა- -კვ- -ეგ-ბ--ი--ყა--.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
ara,-ag-ar m--da.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.