써요
წ--ა
წ___
წ-რ-
----
წერა
0
t--e-a
t_____
t-'-r-
------
ts'era
그는 편지를 썼어요.
ის წ--ილს-წერდა.
ი_ წ_____ წ_____
ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა-
----------------
ის წერილს წერდა.
0
is----e-i-s ts'er-a.
i_ t_______ t_______
i- t-'-r-l- t-'-r-a-
--------------------
is ts'erils ts'erda.
그는 편지를 썼어요.
ის წერილს წერდა.
is ts'erils ts'erda.
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
ი- ბა-ათს წ--და.
ი_ ბ_____ წ_____
ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა-
----------------
ის ბარათს წერდა.
0
i- b------ts---da.
i_ b_____ t_______
i- b-r-t- t-'-r-a-
------------------
is barats ts'erda.
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
ის ბარათს წერდა.
is barats ts'erda.
읽어요
კითხ-ა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k'-tk-va
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
그는 잡지를 읽었어요.
ის-ჟურ---ს -ი-ხულობდ-.
ი_ ჟ______ კ__________
ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
----------------------
ის ჟურნალს კითხულობდა.
0
i- -hu--als-k--tkhu-----.
i_ z_______ k____________
i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-.
-------------------------
is zhurnals k'itkhulobda.
그는 잡지를 읽었어요.
ის ჟურნალს კითხულობდა.
is zhurnals k'itkhulobda.
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
დ- -ს-წ--ნ--კ-თ---ო--ა.
დ_ ი_ წ____ კ__________
დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
-----------------------
და ის წიგნს კითხულობდა.
0
d--is --'-gns -'i----l----.
d_ i_ t______ k____________
d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-.
---------------------------
da is ts'igns k'itkhulobda.
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
და ის წიგნს კითხულობდა.
da is ts'igns k'itkhulobda.
가져가요
ა---ა
ა____
ა-ე-ა
-----
აღება
0
ag--ba
a_____
a-h-b-
------
agheba
그는 담배를 가져갔어요.
მან-სი--რე-- --ღ-.
მ__ ს_______ ა____
მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-.
------------------
მან სიგარეტი აიღო.
0
agh-ba
a_____
a-h-b-
------
agheba
그는 담배를 가져갔어요.
მან სიგარეტი აიღო.
agheba
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
მა- ე--ი---ჭ-რი--ოკ-ლად----ღ-.
მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____
მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-.
------------------------------
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
0
a-h-ba
a_____
a-h-b-
------
agheba
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
agheba
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
ი- --ა--- -რ--ყ- --თ--ლი- ----ქალი--კი---ე-თ-უ-ი --ო.
ი_ [_____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [_____ კ_ – ე______ ი___
ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო-
-----------------------------------------------------
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
0
m-------r-t'i------.
m__ s________ a_____
m-n s-g-r-t-i a-g-o-
--------------------
man sigaret'i aigho.
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
man sigaret'i aigho.
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
ი---კაც-]-ზა-მ--ი--ყო- ---[--ლი]--- – --ჯით-.
ი_ [_____ ზ______ ი___ ი_ [_____ კ_ – ბ______
ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-.
---------------------------------------------
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
0
m--------n-ch'e----ho--ola-i aigh-.
m__ e___ n_______ s_________ a_____
m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o-
-----------------------------------
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
ის -კ-ცი- -არ-ბი იყ-,--ს-[----]-კი – მ--დარ-.
ი_ [_____ ღ_____ ი___ ი_ [_____ კ_ – მ_______
ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი-
---------------------------------------------
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
0
is [-'-t--- -r--qo e-t---i,-is [ka-i]---i –-e----l--iq-.
i_ [_______ a_ i__ e_______ i_ [_____ k__ – e______ i___
i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o-
--------------------------------------------------------
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
მა- -ული -- -რ ჰქ-ნდა,-არამე- -ალებ-.
მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______
მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-.
-------------------------------------
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
0
i---k-a---] z-r----i ------- [--l-] --- - be---i.
i_ [_______ z_______ i___ i_ [_____ k__ – b______
i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-.
-------------------------------------------------
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
მა--ი----ი--რ ----დ-, -ადგ-ნ-უ--ბლ- --ო.
მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___
მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
0
is -k'--s---g-------i-----s-[----]-k-i –--did-r-.
i_ [_______ g______ i___ i_ [_____ k__ – m_______
i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i-
-------------------------------------------------
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
ის--ა-მ-ტ-ბული ---არა, --რ-მ--ებ-----ყო.
ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___
ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
0
mas -u-- k'i--r-hk-n-a,-a--m-d-valebi.
m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______
m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-.
--------------------------------------
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
ის--მა-ო--ლი -- ---,-უკ-ა--ფილ--იყო.
ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___
ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო-
------------------------------------
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
0
mas ig----i-a------da,--ad--- u-ghbl- --o.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
ი--ბედნი-რ-----ა-ა, -----დ უ----რ- --ო.
ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___
ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო-
---------------------------------------
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
0
m-- -gh--l--a- hko------a--a--u--hbl- -qo.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
ი- -იმპ-ტ--რი-----რ-ი--- --ა--დ ---ო-იყ-.
ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___
ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო-
-----------------------------------------
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
0
mas-ig-bal--ar -k-nda---adgan uigh-----q-.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.