써요
წე-ა
წ___
წ-რ-
----
წერა
0
ts'--a
t_____
t-'-r-
------
ts'era
그는 편지를 썼어요.
ი- -ე-ილს წე-დ-.
ი_ წ_____ წ_____
ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა-
----------------
ის წერილს წერდა.
0
i- ts--ril- t-----a.
i_ t_______ t_______
i- t-'-r-l- t-'-r-a-
--------------------
is ts'erils ts'erda.
그는 편지를 썼어요.
ის წერილს წერდა.
is ts'erils ts'erda.
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
ის ----თ- წე---.
ი_ ბ_____ წ_____
ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა-
----------------
ის ბარათს წერდა.
0
i-----ats--s----a.
i_ b_____ t_______
i- b-r-t- t-'-r-a-
------------------
is barats ts'erda.
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
ის ბარათს წერდა.
is barats ts'erda.
읽어요
კი---ა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k'-t-h-a
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
그는 잡지를 읽었어요.
ი- -უ------კ-თხ-ლო-დ-.
ი_ ჟ______ კ__________
ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
----------------------
ის ჟურნალს კითხულობდა.
0
i--------l- ----k-u-obda.
i_ z_______ k____________
i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-.
-------------------------
is zhurnals k'itkhulobda.
그는 잡지를 읽었어요.
ის ჟურნალს კითხულობდა.
is zhurnals k'itkhulobda.
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
და-ის---გ-ს--ითხულ--დ-.
დ_ ი_ წ____ კ__________
დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
-----------------------
და ის წიგნს კითხულობდა.
0
da is--s'i-n- k'---hu-ob-a.
d_ i_ t______ k____________
d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-.
---------------------------
da is ts'igns k'itkhulobda.
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
და ის წიგნს კითხულობდა.
da is ts'igns k'itkhulobda.
가져가요
აღე-ა
ა____
ა-ე-ა
-----
აღება
0
a-heba
a_____
a-h-b-
------
agheba
그는 담배를 가져갔어요.
მა- სი--რეტი---ღ-.
მ__ ს_______ ა____
მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-.
------------------
მან სიგარეტი აიღო.
0
a---ba
a_____
a-h-b-
------
agheba
그는 담배를 가져갔어요.
მან სიგარეტი აიღო.
agheba
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
მან ერთი-ნ-ჭე-- შო-ოლ-----იღ-.
მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____
მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-.
------------------------------
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
0
a---ba
a_____
a-h-b-
------
agheba
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
agheba
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
ის-[კ-ცი]--რ-იყო---თგული- ის---ა----კ- --ე-თ---ი ---.
ი_ [_____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [_____ კ_ – ე______ ი___
ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო-
-----------------------------------------------------
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
0
ma- ---a--t-i---g-o.
m__ s________ a_____
m-n s-g-r-t-i a-g-o-
--------------------
man sigaret'i aigho.
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
man sigaret'i aigho.
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
ის-[---ი] ზა-მაც--ი-ო--ის-[-ალი--კ--– --ჯი--.
ი_ [_____ ზ______ ი___ ი_ [_____ კ_ – ბ______
ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-.
---------------------------------------------
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
0
man-e-ti--a----ri -h--'ol-di --g-o.
m__ e___ n_______ s_________ a_____
m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o-
-----------------------------------
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
ი--[კაც------ი----ყ----ს -ქა-ი- კ--– --იდარ-.
ი_ [_____ ღ_____ ი___ ი_ [_____ კ_ – მ_______
ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი-
---------------------------------------------
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
0
i----'----- -----o ---gu----i- [-al-]---- --e-t-uli i--.
i_ [_______ a_ i__ e_______ i_ [_____ k__ – e______ i___
i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o-
--------------------------------------------------------
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
მ---ფ-ლი-კ- -- ჰ-ო--ა- -----დ-ვ-ლ--ი.
მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______
მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-.
-------------------------------------
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
0
is [k'a---]-------si----,----[kali- -'--- b--i-i.
i_ [_______ z_______ i___ i_ [_____ k__ – b______
i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-.
-------------------------------------------------
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
მ-ს----ა-- არ-ჰ---დ-- რ-დ-ა- -იღ-ლ--ი-ო.
მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___
მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
0
is --'a---] ---r--i i--,-is--k-l-]-k'i-- -d--a--.
i_ [_______ g______ i___ i_ [_____ k__ – m_______
i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i-
-------------------------------------------------
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
ი- -არ-ა--ბულ------რ-,--ა-უმა-ე-ელი-იყო.
ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___
ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
0
m-s-------'i-ar h-o-da,--ra--- val--i.
m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______
m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-.
--------------------------------------
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
ის--მა-----ი-კი ------კმაყო-ი-ო--ყ-.
ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___
ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო-
------------------------------------
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
0
m--------li-a- hko--a---adg------h--o-iq-.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
ი- -ე-ნი-რ------რა- არამე--უ-ედ-------.
ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___
ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო-
---------------------------------------
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
0
m-- -ghba-i-ar--ko--a----d-a- -i--b-o-iqo.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
ის სი-პატი--ი -ი არ-იყო--ა-ა-ედ უშნო-ი-ო.
ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___
ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო-
-----------------------------------------
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
0
m-- i------ -r h-ond-,---dga- -ig-b-o-iq-.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.