저기 탑이 보여요?
እዛ---ው-------/---?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
be-e-----r---isi--i
b__________ w______
b-t-f-t-i-o w-s-t-i
-------------------
betefet’iro wisit’i
저기 탑이 보여요?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
betefet’iro wisit’i
저기 산이 보여요?
እ- ተራራው ይ-----/ሻ-?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
b--ef----r--wisit’i
b__________ w______
b-t-f-t-i-o w-s-t-i
-------------------
betefet’iro wisit’i
저기 산이 보여요?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
betefet’iro wisit’i
저기 마을이 보여요?
እዛ-መ--ር ------/-ል-?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
iz- ma---i------i-al- --h--i ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
저기 마을이 보여요?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
저기 강이 보여요?
እዛ ----ይታይ-- -ሻል?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
iz------w---it------i /s-al--?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
저기 강이 보여요?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza mamawi yitayikali /shali ?
저기 다리가 보여요?
እ- ድ--ዩ-ይ--ካል -ሻል?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
iz- m---wi yi---i-al--/-ha-i-?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
저기 다리가 보여요?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza mamawi yitayikali /shali ?
저기 호수가 보여요?
እ- -ይቅ-----ል-/--?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
iz--teraraw- yitay------/--a-i?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
저기 호수가 보여요?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
저 새가 좋아요.
ያን- --ግ- ወድ----።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
i-- terar--- --t--i-ali---ha-i?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
저 새가 좋아요.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
iza terarawi yitayikali /shali?
저 나무가 좋아요.
ያንን ዛ--ወ-----።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
i------a-a-- -it----ali-/s----?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
저 나무가 좋아요.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
iza terarawi yitayikali /shali?
이 돌이 좋아요.
ይሄ-- -ን-ይ --ጄዋለው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
i-a --n----i --ta-ika-i /-ha-- ?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
이 돌이 좋아요.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
iza menideri yitayikali /shali ?
저 공원이 좋아요.
ያንን---ፈ---ድጄ--ው።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
iza-me--d-r- yit-y--ali /--al--?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
저 공원이 좋아요.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
iza menideri yitayikali /shali ?
저 정원이 좋아요.
ያ---የ-ታክል- ቦ--ወድጄ-ለ-።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
iza----i---i------ikali /sh-l--?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
저 정원이 좋아요.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
iza menideri yitayikali /shali ?
이 꽃이 좋아요.
ይ--ን-አ---ወ-ጄዋ-ው።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
iza -e-iz--y--ayi-a-i-/-h---?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
이 꽃이 좋아요.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
iza wenizu yitayikali /shali?
저게 예쁜 것 같아요.
ው--ሆኖ አ---ዋለው።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
iz--w---zu----a--ka-- /---l-?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
저게 예쁜 것 같아요.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza wenizu yitayikali /shali?
저게 흥미로운 것 같아요.
አጋጊ--ሳቢ-ሆኖ -ግኝቼዋለው።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i-a we---- yit---ka-i--s----?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
저게 흥미로운 것 같아요.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza wenizu yitayikali /shali?
저게 멋진 것 같아요.
በ-ም ቆ---ሆ--አ---ዋ--።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
iza-d--i-iyu --tayikal--/-h-l-?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
저게 멋진 것 같아요.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza dilidiyu yitayikali /shali?
저게 못생긴 것 같아요.
አስቀ-ሚ ---አግ--ዋ-ው።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
iz- d-l---y---i--yikal- /s---i?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
저게 못생긴 것 같아요.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza dilidiyu yitayikali /shali?
저게 지루한 것 같아요.
አ-ል---ኖ አግኝቼ--ው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i-a -i--d-y--yita--k-l- -s-a-i?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
저게 지루한 것 같아요.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza dilidiyu yitayikali /shali?
저게 끔찍한 것 같아요.
አ--ቂ -ኖ አግኝ----።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i-a-h---k-i yi-a---a-i----a--?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
저게 끔찍한 것 같아요.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza hayik’i yitayikali /shali?