저기 탑이 보여요?
እ--ማማ- ይ-ይካ- -ሻ--?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
bete-e------wisi--i
b__________ w______
b-t-f-t-i-o w-s-t-i
-------------------
betefet’iro wisit’i
저기 탑이 보여요?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
betefet’iro wisit’i
저기 산이 보여요?
እ--ተ--ው ይታይካ----ል?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
be-efe--i-o -i--t-i
b__________ w______
b-t-f-t-i-o w-s-t-i
-------------------
betefet’iro wisit’i
저기 산이 보여요?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
betefet’iro wisit’i
저기 마을이 보여요?
እዛ መንደር ይታይካ- /ሻል ?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
iz--m-m-w--y-t-yi-al- /s--li-?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
저기 마을이 보여요?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
저기 강이 보여요?
እ- ወ-ዙ-ይ--ካል-/ሻል?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
iza---m-w--y--a-i-a-i -shali ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
저기 강이 보여요?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza mamawi yitayikali /shali ?
저기 다리가 보여요?
እ--ድ--------- /ሻ-?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
iza--a-a-i --t-y-k--i------i ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
저기 다리가 보여요?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza mamawi yitayikali /shali ?
저기 호수가 보여요?
እዛ ሃይቅ ----- -ሻ-?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
iz-----a-a-i y-t-yi-al- ----l-?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
저기 호수가 보여요?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
저 새가 좋아요.
ያን---ር-- ወድጄዋ--።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
i---te--ra------ay--a---/-hal-?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
저 새가 좋아요.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
iza terarawi yitayikali /shali?
저 나무가 좋아요.
ያ-ን ዛፍ -ድጄዋ--።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
iza------a-i--i--yi--li --ha--?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
저 나무가 좋아요.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
iza terarawi yitayikali /shali?
이 돌이 좋아요.
ይ-ን----ጋይ-ወ-ጄዋ-ው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
i-a -e-i-e-- ---a-i-al---sha-i-?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
이 돌이 좋아요.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
iza menideri yitayikali /shali ?
저 공원이 좋아요.
ያ-- --ፈሻ-ወ-ጄ-ለው።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
iz- me--d-r--y-t--ikali-/sh----?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
저 공원이 좋아요.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
iza menideri yitayikali /shali ?
저 정원이 좋아요.
ያንን-የአ---ት--ታ-ወ-----።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
iz--me-i-er---i-ayi--li-----li-?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
저 정원이 좋아요.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
iza menideri yitayikali /shali ?
이 꽃이 좋아요.
ይ--- አ-----ጄ---።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
iza---ni-u-y--ay-kal- /-ha--?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
이 꽃이 좋아요.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
iza wenizu yitayikali /shali?
저게 예쁜 것 같아요.
ው--ሆ--አ--ቼዋለው።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
iza-weni-- -i------l---s-al-?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
저게 예쁜 것 같아요.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza wenizu yitayikali /shali?
저게 흥미로운 것 같아요.
አጋ-/ ሳ-----አግኝ-ዋ--።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i---w--i-u y-tay--a-i --h-l-?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
저게 흥미로운 것 같아요.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza wenizu yitayikali /shali?
저게 멋진 것 같아요.
በጣ---ን- -ኖ-አ-ኝቼ-ለ-።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i----i-id-y- yit-yikali--s-a--?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
저게 멋진 것 같아요.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza dilidiyu yitayikali /shali?
저게 못생긴 것 같아요.
አ---ሚ ሆኖ-አ-ኝቼ-ለው።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
iz- -i-idiyu-yit-yi--l--/-h---?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
저게 못생긴 것 같아요.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza dilidiyu yitayikali /shali?
저게 지루한 것 같아요.
አ-ልቺ -- --ኝቼ--ው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i-a -ilid-yu yit-y-k--- -s--li?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
저게 지루한 것 같아요.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza dilidiyu yitayikali /shali?
저게 끔찍한 것 같아요.
አሳቃቂ--ኖ አግ-ቼዋ--።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
iz- hay---i yi----ka-i-/s-a-i?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
저게 끔찍한 것 같아요.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza hayik’i yitayikali /shali?