저게 베를린행 기차예요?
ያ --ር -- --ሊን ነ-?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
ba---- -ayi
b_____ l___
b-b-r- l-y-
-----------
baburi layi
저게 베를린행 기차예요?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
baburi layi
기차가 몇 시에 떠나요?
ባቡ- -ቼ-ነው --ነሳው?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
babur- la-i
b_____ l___
b-b-r- l-y-
-----------
baburi layi
기차가 몇 시에 떠나요?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburi layi
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
ባቡ---- ---ን ይ-ርሳ-?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
ya-b--u-i -ed----ril--i ne-i?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
ya baburi wede berilīni newi?
죄송하지만, 지나가도 돼요?
ይቅ--፤---ፍ ይፈቀ-ል-ል?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
y- -aburi--ede be--l-n- -ew-?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
죄송하지만, 지나가도 돼요?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
ya baburi wede berilīni newi?
이건 제 자리인 것 같아요.
ይሄ የ--መቀመ---ንደሆ- አም---።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
y- -a-uri-w-de --ri-ī---newi?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
이건 제 자리인 것 같아요.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
ya baburi wede berilīni newi?
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
የ-ቀመ---የእ- -ን-ር--- -ንደሆነ -----።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
ba--ru m-c-ē --wi --mīn--a--?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
baburu mechē newi yemīnesawi?
침대칸이 어디예요?
የመተኛ-ፉ---የት--ው?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
b-bu-- mec-- -ewi --m--esawi?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
침대칸이 어디예요?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
መ--- --- የባ-ሩ--ጨረሻ-ላ- -ው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
b--u-u-m-c----ew--ye--ne--w-?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
baburu mechē newi yemīnesawi?
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
እ--እራት መመ--ያው---ጎ-የ---ው?-- -ት -ይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
babu---m---ē ------n--y---r----i?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
baburu mechē berilīni yiderisali?
밑에서 자도 될까요?
ከ-- መተኛ- -----?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
babu-- m-chē--e-il--i -i--risali?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
밑에서 자도 될까요?
ከታች መተኛት እችላለው?
baburu mechē berilīni yiderisali?
중간에서 자도 될까요?
መሃከ- ላይ ---- --ላ-ው?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
b---r- me-h--b-ril-n- -i-er---l-?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
중간에서 자도 될까요?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
baburu mechē berilīni yiderisali?
위에서 자도 될까요?
ከ-ይ---ኛ- እ--ለው?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
yik’i-it---m-l-fi ---ek’-diliny---?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
위에서 자도 될까요?
ከላይ መተኛት እችላለው?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
언제 국경에 도착해요?
መ--ነ---ደ----- የ-ንደ-ሰው?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
y-k-iri------l-f---if-k-e-i--ny-l-?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
언제 국경에 도착해요?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
베를린까지 얼마나 걸려요?
በር-- ለመድ-- -ን ያ-- -- --ጃ-?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
yik--r---; ma-----yi--k-e-----yal-?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
베를린까지 얼마나 걸려요?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
기차가 지연돼요?
ባቡ--ዘግይታ-?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
y--ē---n- ----e----’---n-----n---minal-wi.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
기차가 지연돼요?
ባቡሩ ዘግይታል?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
읽을 것이 있어요?
የሚ----ነገ--አለ--?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
y-h--yen- ---’-me-h’a--n---h-ne-āmin-lew-.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
읽을 것이 있어요?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
እዚ---ው-የሚበላና የ-ጠ- ማግኘ--ይችላ-?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
yi-ē ye----e-’-mec-’- in----one -min-l--i.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
እባክ--7፤00--ኣት ላ- -ቀ---- ይ--ሉ?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
yetek-em------ -e’i-- w--i--------i in--e--n--ā--n-l---.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.