저게 베를린행 기차예요?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
re---a-de
r_____ d_
r-s-h- d-
---------
ressha de
저게 베를린행 기차예요?
これは ベルリン行き です か ?
ressha de
기차가 몇 시에 떠나요?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
r-s-ha--e
r_____ d_
r-s-h- d-
---------
ressha de
기차가 몇 시에 떠나요?
列車は 何時発 です か ?
ressha de
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
k-r---a-Be--r---iki---u--a?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
죄송하지만, 지나가도 돼요?
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
k-r- wa---r-rin--k--esu -a?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
죄송하지만, 지나가도 돼요?
すみません 、 通して ください 。
kore wa Berurin-ikidesu ka?
이건 제 자리인 것 같아요.
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
k--- w- B---ri--iki--su ka?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
이건 제 자리인 것 같아요.
それは 私の 席だと 思います が 。
kore wa Berurin-ikidesu ka?
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
r--s----- -anj----tsu--s--k-?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
침대칸이 어디예요?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
r-s-ha-wa n--ji---t------ --?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
침대칸이 어디예요?
寝台車は どこ です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
r-s-ha-wa----ji--a-s--e-u-ka?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
be-urin n---a-n--j-----t---ak--esu--a?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
밑에서 자도 될까요?
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
be-urin ---w-----j--n- t------d--u -a?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
밑에서 자도 될까요?
下段に 寝たいの です が 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
중간에서 자도 될까요?
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
b-rurin-ni w- n-n-i-n--t-chak--e-u--a?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
중간에서 자도 될까요?
中段に 寝たいの です が 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
위에서 자도 될까요?
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
sum-m-se-- --sh--e---dasai.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
위에서 자도 될까요?
上段に 寝たいの です が 。
sumimasen, tōshite kudasai.
언제 국경에 도착해요?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
sum--a--n, tō--ite-k--a-ai.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
언제 국경에 도착해요?
国境には いつ 着きます か ?
sumimasen, tōshite kudasai.
베를린까지 얼마나 걸려요?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
s-m-----n, --s---- ---a-a-.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
베를린까지 얼마나 걸려요?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
sumimasen, tōshite kudasai.
기차가 지연돼요?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
so----a-w-tashi-no--ekid--t- --o---s-ga.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
기차가 지연돼요?
列車は 遅れて います か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
읽을 것이 있어요?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
s--e----w--as-i n- ---i-a -- -mo-ma--ga.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
읽을 것이 있어요?
何か 読むものを 持っています か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
s-re wa w--as-- n----ki-a-------i--sug-.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
a---a-g---u--t---ir- no--a, -a--s-- no -e-ida to-----mas-.
a____ g_ s______ i__ n_ w__ w______ n_ s_____ t_ o________
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
朝7時に 起こして もらえます か ?
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.