短语手册

zh 解释,说明某件事情3   »   ko 이유 말하기 3

77[七十七]

解释,说明某件事情3

解释,说明某件事情3

77 [일흔일곱]

77 [ilheun-ilgob]

이유 말하기 3

iyu malhagi 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 韩语 播放 更多
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? 당신--- -이크를 안-먹--? 당__ 왜 케___ 안 먹___ 당-은 왜 케-크- 안 먹-요- ----------------- 당신은 왜 케이크를 안 먹어요? 0
iy----lhagi-3 i__ m______ 3 i-u m-l-a-i 3 ------------- iyu malhagi 3
我 必须 减肥 。 저- 살을 빼야 해-. 저_ 살_ 빼_ 해__ 저- 살- 빼- 해-. ------------ 저는 살을 빼야 해요. 0
i-u -a-h-g--3 i__ m______ 3 i-u m-l-a-i 3 ------------- iyu malhagi 3
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 저- -을 빼야--서 - 먹어-. 저_ 살_ 빼_ 해_ 안 먹___ 저- 살- 빼- 해- 안 먹-요- ------------------ 저는 살을 빼야 해서 안 먹어요. 0
dangs------ w-- kei---l-u- an--e-g---yo? d__________ w__ k_________ a_ m_________ d-n-s-n-e-n w-e k-i-e-l-u- a- m-o---o-o- ---------------------------------------- dangsin-eun wae keikeuleul an meog-eoyo?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? 당신은-- 맥---- -셔요? 당__ 왜 맥__ 안 마___ 당-은 왜 맥-를 안 마-요- ---------------- 당신은 왜 맥주를 안 마셔요? 0
d-ngs-n-e-- -a--kei-e----l an ------o-o? d__________ w__ k_________ a_ m_________ d-n-s-n-e-n w-e k-i-e-l-u- a- m-o---o-o- ---------------------------------------- dangsin-eun wae keikeuleul an meog-eoyo?
我 还得 开 车 。 저--운전- 해야-해-. 저_ 운__ 해_ 해__ 저- 운-을 해- 해-. ------------- 저는 운전을 해야 해요. 0
dang-i--e-n-wa- k-i--ul-u--a--meo--eoyo? d__________ w__ k_________ a_ m_________ d-n-s-n-e-n w-e k-i-e-l-u- a- m-o---o-o- ---------------------------------------- dangsin-eun wae keikeuleul an meog-eoyo?
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 저는--전을-해야--서-안----. 저_ 운__ 해_ 해_ 안 마___ 저- 운-을 해- 해- 안 마-요- ------------------- 저는 운전을 해야 해서 안 마셔요. 0
je--e-n--al-eul p----- -a-yo. j______ s______ p_____ h_____ j-o-e-n s-l-e-l p-a-y- h-e-o- ----------------------------- jeoneun sal-eul ppaeya haeyo.
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? 당신은---커-------요? 당__ 왜 커__ 안 마___ 당-은 왜 커-를 안 마-요- ---------------- 당신은 왜 커피를 안 마셔요? 0
je---u---a--e-l p-aeya-h-e--. j______ s______ p_____ h_____ j-o-e-n s-l-e-l p-a-y- h-e-o- ----------------------------- jeoneun sal-eul ppaeya haeyo.
它 凉 了 。 차-워요. 차____ 차-워-. ----- 차가워요. 0
j-on-un -al-e-l p-a--- -a-y-. j______ s______ p_____ h_____ j-o-e-n s-l-e-l p-a-y- h-e-o- ----------------------------- jeoneun sal-eul ppaeya haeyo.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 저--차가---- 마--. 저_ 차___ 안 마___ 저- 차-워- 안 마-요- -------------- 저는 차가워서 안 마셔요. 0
j--neun -al-eul-pp-e-a-haeseo-a- -eo-----o. j______ s______ p_____ h_____ a_ m_________ j-o-e-n s-l-e-l p-a-y- h-e-e- a- m-o---o-o- ------------------------------------------- jeoneun sal-eul ppaeya haeseo an meog-eoyo.
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? 당-----차를-안-마-요? 당__ 왜 차_ 안 마___ 당-은 왜 차- 안 마-요- --------------- 당신은 왜 차를 안 마셔요? 0
j---e-n --l-eu--p------ha--eo -- me---e--o. j______ s______ p_____ h_____ a_ m_________ j-o-e-n s-l-e-l p-a-y- h-e-e- a- m-o---o-o- ------------------------------------------- jeoneun sal-eul ppaeya haeseo an meog-eoyo.
我 没有 糖 。 저는---- -어요. 저_ 설__ 없___ 저- 설-이 없-요- ----------- 저는 설탕이 없어요. 0
jeo--u----l-eu- -pa-y- -aeseo an -e---eo--. j______ s______ p_____ h_____ a_ m_________ j-o-e-n s-l-e-l p-a-y- h-e-e- a- m-o---o-o- ------------------------------------------- jeoneun sal-eul ppaeya haeseo an meog-eoyo.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 저- 설-이-없-서 - 마-요. 저_ 설__ 없__ 안 마___ 저- 설-이 없-서 안 마-요- ----------------- 저는 설탕이 없어서 안 마셔요. 0
da-g--n--u--wa---aegju-e----n--a----yo? d__________ w__ m_________ a_ m________ d-n-s-n-e-n w-e m-e-j-l-u- a- m-s-e-y-? --------------------------------------- dangsin-eun wae maegjuleul an masyeoyo?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ? 당신- - --를-안--어요? 당__ 왜 수__ 안 먹___ 당-은 왜 수-를 안 먹-요- ---------------- 당신은 왜 수프를 안 먹어요? 0
da-g----e-n-wae-ma-g--leu--a- ma---oy-? d__________ w__ m_________ a_ m________ d-n-s-n-e-n w-e m-e-j-l-u- a- m-s-e-y-? --------------------------------------- dangsin-eun wae maegjuleul an masyeoyo?
我 没有 点 它 。 저는 그걸-주문하--않-어-. 저_ 그_ 주___ 않____ 저- 그- 주-하- 않-어-. ---------------- 저는 그걸 주문하지 않았어요. 0
dang-in--u- wa---a-g-ul-u- -- ----eo--? d__________ w__ m_________ a_ m________ d-n-s-n-e-n w-e m-e-j-l-u- a- m-s-e-y-? --------------------------------------- dangsin-eun wae maegjuleul an masyeoyo?
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 저- 그- 주문하지 않아--- 먹어-. 저_ 그_ 주___ 않__ 안 먹___ 저- 그- 주-하- 않-서 안 먹-요- --------------------- 저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요. 0
j-o-eun u-jeo---u- ---y- ha-y-. j______ u_________ h____ h_____ j-o-e-n u-j-o---u- h-e-a h-e-o- ------------------------------- jeoneun unjeon-eul haeya haeyo.
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? 당신- ---기를-안 먹어요? 당__ 왜 고__ 안 먹___ 당-은 왜 고-를 안 먹-요- ---------------- 당신은 왜 고기를 안 먹어요? 0
jeo--un-u-jeon-eul-h-eya -aeyo. j______ u_________ h____ h_____ j-o-e-n u-j-o---u- h-e-a h-e-o- ------------------------------- jeoneun unjeon-eul haeya haeyo.
我 是 素食者 。 저는 --주의---. 저_ 채_______ 저- 채-주-자-요- ----------- 저는 채식주의자예요. 0
je-n-u----j-on--u- -ae-- h---o. j______ u_________ h____ h_____ j-o-e-n u-j-o---u- h-e-a h-e-o- ------------------------------- jeoneun unjeon-eul haeya haeyo.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 저는 채식주-자라- --먹-요. 저_ 채______ 안 먹___ 저- 채-주-자-서 안 먹-요- ----------------- 저는 채식주의자라서 안 먹어요. 0
jeon-u- --j--n---l---eya h--s-- a---a--e--o. j______ u_________ h____ h_____ a_ m________ j-o-e-n u-j-o---u- h-e-a h-e-e- a- m-s-e-y-. -------------------------------------------- jeoneun unjeon-eul haeya haeseo an masyeoyo.

手势有助于词汇学习

学习词汇时,我们的大脑有着大量的工作。 它必须把每个新学词语都储存下来。 但是在学习时,我们也可以帮助大脑。 那就是通过手势的作用。 手势对我们的记忆力有所帮助。 当大脑同时在处理手势时,就能对词语记得更牢。 这是由一项科学研究明确证实的。 研究人员让实验对象学习词汇。 但这些词语并不是真实存在的。 它们属于人工语言。 其中有几个词语会通过手势教给实验对象。 也就是说,实验对象不仅是听到和读到这几个词语。 他们也通过手势模仿了这几个词语的意思。 学习词汇时,他们的大脑活动也同时被测量。 研究人员从实验中发现了一个有趣的现象。 通过手势学习词语时,大脑多个区域会处于活跃状态。 除了语言中枢,还有大脑运动感觉区域也显示了活力。 而这个附加的大脑活动会对我们的记忆产生影响。 通过手势学习时,大脑会建立起一个复杂的网络。 该网络会在大脑多处储存新学的词汇。 这样大脑就能更有效率地处理词汇。 当我们想运用这些词汇时,大脑也能更快地找到它们。 而这些词汇也得到了更好的储存。 但重要的是,手势要和词语结合在一起。 我们的大脑能够识别词语和手势是否相互吻合。 这一新发现可以引领新的课堂教学法。 对语言所知甚少的人通常学得慢。 当以肢体模仿词汇时,也许他们可以学得更轻松......