您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? |
आप--ह--ेक -्-ों-नहीं ख--े?
आ_ य_ के_ क्_ न_ खा__
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
ki--e baat ka-s-a--teek--an ------ 3
k____ b___ k_ s____________ k_____ 3
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 3
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 3
|
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
kisee baat ka spashteekaran karana 3
|
我 必须 减肥 。 |
मुझ----र- -ज़न-घ-ा-ा--ै
मु_ मे_ व__ घ__ है
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
kisee--aa---- s-------ka-----ara-a-3
k____ b___ k_ s____________ k_____ 3
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 3
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 3
|
我 必须 减肥 。
मुझे मेरा वज़न घटाना है
kisee baat ka spashteekaran karana 3
|
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 |
म-ं इ-े--ह-- -ा -हा /-रही ह----्-ोंकि---झे म--ा---न-घ--ना-है
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मु_ मे_ व__ घ__ है
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
a-p -a- kek-kyo- na-in-kha-te?
a__ y__ k__ k___ n____ k______
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? |
आ- -ीअर-क-य-ं----ं -ी-----प-ती?
आ_ बी__ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa- y-h---k---on --hi----aat-?
a__ y__ k__ k___ n____ k______
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
我 还得 开 车 。 |
मुझ---भ- गाड-- -ल--ी है
मु_ अ_ गा_ च__ है
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
a-p-y-h k-k---o------n -haa--?
a__ y__ k__ k___ n____ k______
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
我 还得 开 车 。
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 |
मै-----ं-प--रह- /-रह- हूँ क्य---- मु-े--भी ग---ी ---न- -ै
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मु_ अ_ गा_ च__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
muj-e----a-v--an ghat---- hai
m____ m___ v____ g_______ h__
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
|
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe mera vazan ghataana hai
|
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? |
त-- -ॉफ-ी--्-ों नही- --त- ---ीती?
तु_ कॉ_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
mujh- m--- -az-- ghat--n- h-i
m____ m___ v____ g_______ h__
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
|
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
mujhe mera vazan ghataana hai
|
它 凉 了 。 |
ठण----है
ठ__ है
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
m--h---e-a v-z---ghataan- --i
m____ m___ v____ g_______ h__
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
|
它 凉 了 。
ठण्डी है
mujhe mera vazan ghataana hai
|
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 |
म-ं -ह-ं--ी-----/---- -ूँ--्-ोंकि--ह-ठण--- है
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ व_ ठ__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
m-in --e-nah---kh- r--a-/ rah-e-hoo--k-on-i m--h- ---a-va--n-gha--an--hai
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m____ m___ v____ g_______ h__
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? |
त-म ----क-य-ं ---- पीते - -ीत-?
तु_ चा_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
ma-n-ise --hin k-a r-h- - r-he- h--n ----k- mujh---e---v--a--g---aa-a---i
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m____ m___ v____ g_______ h__
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
我 没有 糖 。 |
म-र- प-----्-र---ी- -ै
मे_ पा_ श___ न_ है
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
mai--is--na-i- ----r----- -ah-e-h-o- ky-n-i ----- m--- -azan gh----na h-i
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m____ m___ v____ g_______ h__
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
我 没有 糖 。
मेरे पास शक्कर नहीं है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 |
मैं---ी--प---हा-- र-----ँ-क-य--क- --रे--ास-श-्-र न--- -ै
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मे_ पा_ श___ न_ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
aa- -e--r k----n--i--pee-- / pe---e?
a__ b____ k___ n____ p____ / p______
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
您 为什么 不喝 这汤 呢 ? |
आ- -ू- -्-ो--नही---ी-े -----ी?
आ_ सू_ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
a-p-----r--y-------n-pee---/ ----e-?
a__ b____ k___ n____ p____ / p______
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
我 没有 点 它 。 |
म---े-ये -ह-ं मंगाया है
मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
a----e-ar -yon---h-- p--te-- p-e---?
a__ b____ k___ n____ p____ / p______
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
我 没有 点 它 。
मैंने ये नहीं मंगाया है
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 |
मै----- -ह-ं--- ----/-रही हू- -्यो-क---ैं-े -े -ही- ----य--है
मैं इ_ न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m---e-a-h-- -a--e--ch--a--e--hai
m____ a____ g_____ c________ h__
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? |
आ--मांस ----ं-नह---ख-ते------ी?
आ_ मां_ क्_ न_ खा_ / खा__
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
muj----bh------d-- -hala-n-e -ai
m____ a____ g_____ c________ h__
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
我 是 素食者 。 |
म-ं-शा--ह--ी---ँ
मैं शा___ हूँ
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
muj-- ----- ga---e--h-la--ee-h-i
m____ a____ g_____ c________ h__
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
我 是 素食者 。
मैं शाकाहारी हूँ
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 |
मै- इ-- -ह-ं खा र-ा---रह- ------य--क------श-क-हा-ी ह-ँ
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मैं शा___ हूँ
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
m-i- -ah-- pee raha /-r-h----oo- ky---- ---he-a-he-----dee -hal--ne- h-i
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m____ a____ g_____ c________ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|