短语手册

zh 解释,说明某件事情3   »   it giustificare qualcosa 3

77[七十七]

解释,说明某件事情3

解释,说明某件事情3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 意大利语 播放 更多
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? P--c-- n-n ma--i---a--or--? P_____ n__ m_____ l_ t_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
我 必须 减肥 。 De-- ---ag-i-e. D___ d_________ D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 N-n------ngi- pe--hé d-vo--i-agr--e. N__ l_ m_____ p_____ d___ d_________ N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? P-r-hé-non b--e l--b---a? P_____ n__ b___ l_ b_____ P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
我 还得 开 车 。 D--o -uid-r-. D___ g_______ D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 No- -- bevo -e--hé --vo g-i----. N__ l_ b___ p_____ d___ g_______ N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? P-rc---n-- -e-i il -affè? P_____ n__ b___ i_ c_____ P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
它 凉 了 。 È----d--. È f______ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 Non----be-o-p-r--é è fr----. N__ l_ b___ p_____ è f______ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? Perc----o--be-i--l --? P_____ n__ b___ i_ t__ P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
我 没有 糖 。 N-n-ho-zucc----. N__ h_ z________ N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 No--lo bev---e-ch- no- ho z--c----. N__ l_ b___ p_____ n__ h_ z________ N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
您 为什么 不喝 这汤 呢 ? Per--é-non m-ng----a-----s-r-? P_____ n__ m_____ l_ m________ P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
我 没有 点 它 。 N-- --ho--rd-n-ta. N__ l___ o________ N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 Non-l- -an--o -e-c-é -on l’ho ---in-t-. N__ l_ m_____ p_____ n__ l___ o________ N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? P---h- --n ---gi- -a c--n-? P_____ n__ m_____ l_ c_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
我 是 素食者 。 Son----g-ta--a-o. S___ v___________ S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 N-- l----n--- pe-c---so----e-etari--o. N__ l_ m_____ p_____ s___ v___________ N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

手势有助于词汇学习

学习词汇时,我们的大脑有着大量的工作。 它必须把每个新学词语都储存下来。 但是在学习时,我们也可以帮助大脑。 那就是通过手势的作用。 手势对我们的记忆力有所帮助。 当大脑同时在处理手势时,就能对词语记得更牢。 这是由一项科学研究明确证实的。 研究人员让实验对象学习词汇。 但这些词语并不是真实存在的。 它们属于人工语言。 其中有几个词语会通过手势教给实验对象。 也就是说,实验对象不仅是听到和读到这几个词语。 他们也通过手势模仿了这几个词语的意思。 学习词汇时,他们的大脑活动也同时被测量。 研究人员从实验中发现了一个有趣的现象。 通过手势学习词语时,大脑多个区域会处于活跃状态。 除了语言中枢,还有大脑运动感觉区域也显示了活力。 而这个附加的大脑活动会对我们的记忆产生影响。 通过手势学习时,大脑会建立起一个复杂的网络。 该网络会在大脑多处储存新学的词汇。 这样大脑就能更有效率地处理词汇。 当我们想运用这些词汇时,大脑也能更快地找到它们。 而这些词汇也得到了更好的储存。 但重要的是,手势要和词语结合在一起。 我们的大脑能够识别词语和手势是否相互吻合。 这一新发现可以引领新的课堂教学法。 对语言所知甚少的人通常学得慢。 当以肢体模仿词汇时,也许他们可以学得更轻松......