短语手册

zh 在餐馆4   »   ko 레스토랑에서 4

32[三十二]

在餐馆4

在餐馆4

32 [서른둘]

32 [seoleundul]

레스토랑에서 4

leseutolang-eseo 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 韩语 播放 更多
一份 炸薯条 加 番茄酱 。 감자튀김에-케---주--. 감____ 케__ 주___ 감-튀-에 케-을 주-요- -------------- 감자튀김에 케챱을 주세요. 0
l--eut---n---s-o 4 l_______________ 4 l-s-u-o-a-g-e-e- 4 ------------------ leseutolang-eseo 4
再要 两份 加蛋黄酱的 。 그-- - ---마요-즈하---세요. 그__ 두 개_ 마_____ 주___ 그-고 두 개- 마-네-하- 주-요- -------------------- 그리고 두 개는 마요네즈하고 주세요. 0
l-seut---ng--s-o-4 l_______________ 4 l-s-u-o-a-g-e-e- 4 ------------------ leseutolang-eseo 4
三份 加芥末的 油煎 香肠 。 그리고 ------개- 겨-------. 그__ 소__ 세 개_ 겨___ 주___ 그-고 소-지 세 개- 겨-하- 주-요- ---------------------- 그리고 소시지 세 개는 겨자하고 주세요. 0
g---at--gi--e -echyab-eul ju-ey-. g____________ k__________ j______ g-m-a-w-g-m-e k-c-y-b-e-l j-s-y-. --------------------------------- gamjatwigim-e kechyab-eul juseyo.
您 有 什么 蔬菜 ? 어떤 -채- 있--? 어_ 야__ 있___ 어- 야-가 있-요- ----------- 어떤 야채가 있어요? 0
ga-jatwi-i--e kec-yab-e-l--u-ey-. g____________ k__________ j______ g-m-a-w-g-m-e k-c-y-b-e-l j-s-y-. --------------------------------- gamjatwigim-e kechyab-eul juseyo.
您 有 扁豆 吗 ? 콩 ---? 콩 있___ 콩 있-요- ------ 콩 있어요? 0
gam--t---im-- ke-hyab-e--------o. g____________ k__________ j______ g-m-a-w-g-m-e k-c-y-b-e-l j-s-y-. --------------------------------- gamjatwigim-e kechyab-eul juseyo.
您 有 花菜 吗 ? 콜-플-- -어요? 콜____ 있___ 콜-플-워 있-요- ---------- 콜리플라워 있어요? 0
g--l-go--u---e--u---ayon-j-u--go j-se-o. g______ d_ g______ m____________ j______ g-u-i-o d- g-e-e-n m-y-n-j-u-a-o j-s-y-. ---------------------------------------- geuligo du gaeneun mayonejeuhago juseyo.
我 喜欢 吃 玉米 。 저--옥수----- ---. 저_ 옥___ 즐_ 먹___ 저- 옥-수- 즐- 먹-요- --------------- 저는 옥수수를 즐겨 먹어요. 0
g-u-igo--- -a---u- m--o-eje--ago-ju-ey-. g______ d_ g______ m____________ j______ g-u-i-o d- g-e-e-n m-y-n-j-u-a-o j-s-y-. ---------------------------------------- geuligo du gaeneun mayonejeuhago juseyo.
我 喜欢 吃 黄瓜 。 저--오-- 즐--먹--. 저_ 오__ 즐_ 먹___ 저- 오-를 즐- 먹-요- -------------- 저는 오이를 즐겨 먹어요. 0
geu-ig- d- ----eun-ma-o--j---ag---u-eyo. g______ d_ g______ m____________ j______ g-u-i-o d- g-e-e-n m-y-n-j-u-a-o j-s-y-. ---------------------------------------- geuligo du gaeneun mayonejeuhago juseyo.
我 喜欢 吃 西红柿 。 저- -마토- -겨 먹-요. 저_ 토___ 즐_ 먹___ 저- 토-토- 즐- 먹-요- --------------- 저는 토마토를 즐겨 먹어요. 0
geu------osi-i -e ga---un-g-e-j-ha-o--us---. g______ s_____ s_ g______ g_________ j______ g-u-i-o s-s-j- s- g-e-e-n g-e-j-h-g- j-s-y-. -------------------------------------------- geuligo sosiji se gaeneun gyeojahago juseyo.
您 也 喜欢 吃葱 吗 ? 당신도 ----겨-먹어요? 당__ 파_ 즐_ 먹___ 당-도 파- 즐- 먹-요- -------------- 당신도 파를 즐겨 먹어요? 0
g-uli-- sosi-i -- gaene------o-a-ag- -u-ey-. g______ s_____ s_ g______ g_________ j______ g-u-i-o s-s-j- s- g-e-e-n g-e-j-h-g- j-s-y-. -------------------------------------------- geuligo sosiji se gaeneun gyeojahago juseyo.
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? 당-도 양배추---- 즐- 먹어-? 당__ 양__ 절__ 즐_ 먹___ 당-도 양-추 절-을 즐- 먹-요- ------------------- 당신도 양배추 절임을 즐겨 먹어요? 0
g--lig---osi-- se---ene-- gye-ja---o--us-y-. g______ s_____ s_ g______ g_________ j______ g-u-i-o s-s-j- s- g-e-e-n g-e-j-h-g- j-s-y-. -------------------------------------------- geuligo sosiji se gaeneun gyeojahago juseyo.
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? 당---납--을 즐겨 먹어요? 당__ 납___ 즐_ 먹___ 당-도 납-콩- 즐- 먹-요- ---------------- 당신도 납작콩을 즐겨 먹어요? 0
eo-te---ya--a-g- iss-e-yo? e______ y_______ i________ e-t-e-n y-c-a-g- i-s-e-y-? -------------------------- eotteon yachaega iss-eoyo?
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? 당-- -근을-즐겨-먹--? 당__ 당__ 즐_ 먹___ 당-도 당-을 즐- 먹-요- --------------- 당신도 당근을 즐겨 먹어요? 0
eotte-- y--haeg------e-yo? e______ y_______ i________ e-t-e-n y-c-a-g- i-s-e-y-? -------------------------- eotteon yachaega iss-eoyo?
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? 당-- 브로-리--즐겨-먹-요? 당__ 브____ 즐_ 먹___ 당-도 브-콜-를 즐- 먹-요- ----------------- 당신도 브로콜리를 즐겨 먹어요? 0
eo-t--n yac--eg--iss-eoy-? e______ y_______ i________ e-t-e-n y-c-a-g- i-s-e-y-? -------------------------- eotteon yachaega iss-eoyo?
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? 당신도 --을-즐--먹어요? 당__ 피__ 즐_ 먹___ 당-도 피-을 즐- 먹-요- --------------- 당신도 피망을 즐겨 먹어요? 0
ko-g i-s---yo? k___ i________ k-n- i-s-e-y-? -------------- kong iss-eoyo?
我 不 喜欢 吃 洋葱 。 저는-양-- 안-좋아--. 저_ 양__ 안 좋____ 저- 양-를 안 좋-해-. -------------- 저는 양파를 안 좋아해요. 0
k--- i-s-e-y-? k___ i________ k-n- i-s-e-y-? -------------- kong iss-eoyo?
我 不 喜欢 吃 橄榄 。 저- 올리브--- 좋-해요. 저_ 올___ 안 좋____ 저- 올-브- 안 좋-해-. --------------- 저는 올리브를 안 좋아해요. 0
k--g i-----y-? k___ i________ k-n- i-s-e-y-? -------------- kong iss-eoyo?
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 저- 버-을-안 ----. 저_ 버__ 안 좋____ 저- 버-을 안 좋-해-. -------------- 저는 버섯을 안 좋아해요. 0
kol-i-e-----o--s---oyo? k____________ i________ k-l-i-e-l-a-o i-s-e-y-? ----------------------- kollipeullawo iss-eoyo?

声调语言

世界上大多数语言都是声调语言。 声音的调值在声调语言里很关键。 它决定了字词或音节的意思。 因此每个字的声调是固定的。 大多数亚洲语言都属于声调语言。 比如汉语,泰国语和越南语。 非洲也有各种声调语言。 很多美洲土著语言也同样是声调语言。 但大部分印欧语系语言只含有声调元素。 比如在瑞典语或塞尔维亚语里。 各声调语言里的声调数目各不相同。 比如汉语有四个不同的声调。 通过声调,一个例如 ma 的音节可以表示四种意思。 它们分别是:妈,麻,马,骂。 有趣的是,声调语言也会影响我们的听觉。 绝对听觉研究就证实了这一点。 绝对听觉是一种可以准确分辨音调的能力。 绝对听觉极少在欧洲和北美出现。 它在欧美人群中出现的几率小于万分之一。 这和汉语母语者大不相同。 汉语人群拥有绝对听觉的几率是欧美的9倍之多。 当我们还是婴儿时,谁都有绝对听觉。 我们用它来学习正确地说话。 不幸的是,大部分人后来丢失了这种能力。 声调的高低在音乐里当然也很重要。 尤其是对使用声调语言的文化来说。 他们必须非常准确地遵循音乐的旋律。 否则一首优美的爱情之歌就会变成滑稽之歌!