你 得要 叫救护车 吗 ?
구급---불러야만---요?
구___ 불___ 했___
구-차- 불-야- 했-요-
--------------
구급차를 불러야만 했어요?
0
gw--eo--e-ng 2
g___________ 2
g-a-e-h-e-n- 2
--------------
gwageohyeong 2
你 得要 叫救护车 吗 ?
구급차를 불러야만 했어요?
gwageohyeong 2
你 得要 找医生 吗 ?
의-를 --야----요?
의__ 불___ 했___
의-를 불-야- 했-요-
-------------
의사를 불러야만 했어요?
0
gw----hy--n- 2
g___________ 2
g-a-e-h-e-n- 2
--------------
gwageohyeong 2
你 得要 找医生 吗 ?
의사를 불러야만 했어요?
gwageohyeong 2
你 得要 找警察 吗 ?
경찰---러야---어-?
경__ 불___ 했___
경-을 불-야- 했-요-
-------------
경찰을 불러야만 했어요?
0
g--eu--ha-e-- ------yam-n--a-s----yo?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
你 得要 找警察 吗 ?
경찰을 불러야만 했어요?
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
그 전---가 -어-? 방금-전- 있--요.
그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____
그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
------------------------
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
guge---h-le-l--u-l-o---a- h--s--eo--?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
그 주-가 --요? ---전- -었--.
그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
----------------------
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g-geu-ch--e-l---l-e-y-man --ess--oyo?
g____________ b__________ h__________
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
그 -- -도--있--?------ ---요.
그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____
그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
-------------------------
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
uis--eu- --ll-o----- -aes--e-y-?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
그- 정각- 왔어-? 그- 정각--못-왔어-.
그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___
그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요-
-------------------------
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
0
u--al--- -ulleo----n-ha-ss---yo?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
그가-길을-찾-어요?--는--을---찾-어-.
그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____
그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-.
-------------------------
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
0
u-s-l--l -u--eo---a- h---s----o?
u_______ b__________ h__________
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
그가--신- 이해했어-? 그는 저---- -했어요.
그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____
그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-.
----------------------------
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
0
g---ngchal-e-- -ull---am-- ------eoy-?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
왜--각에-- -어-?
왜 정__ 못 왔___
왜 정-에 못 왔-요-
------------
왜 정각에 못 왔어요?
0
gye--gchal---l-bu--eoya-a--haes---oyo?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
왜 정각에 못 왔어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
왜 -을 못-찾-어요?
왜 길_ 못 찾____
왜 길- 못 찾-어-?
------------
왜 길을 못 찾았어요?
0
g-eong-h--------u-le---m-n ---s--e-y-?
g_____________ b__________ h__________
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
왜 길을 못 찾았어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
왜----이- 못 --요?
왜 그_ 이_ 못 했___
왜 그- 이- 못 했-요-
--------------
왜 그를 이해 못 했어요?
0
ge--j--nhw--e-n-oga-----eo--?---n---e------n-e-i---eo-s-----.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
왜 그를 이해 못 했어요?
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
버스- 없어--정-- - 왔어요.
버__ 없__ 정__ 못 왔___
버-가 없-서 정-에 못 왔-요-
------------------
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
0
g-u -e-nhw-be-nhoga i---eo-o?--ang-g-um --------s--eo-----y-.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
도시 지도--없어--길을 --찾-어-.
도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____
도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-.
---------------------
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
0
g-u jeo-hwa---nhog- ------yo---an--geu---e---e---s-eo-------.
g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
음악--너- 시끄러워--그---- 못-했-요.
음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___
음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요-
-------------------------
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
0
g-- ju-og- i----o--? --n--g--- -----e -----oss-e-y-.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
我 当时 必须 坐 出租车 。
저는-택-- 잡아야-했--.
저_ 택__ 잡__ 했___
저- 택-를 잡-야 했-요-
---------------
저는 택시를 잡아야 했어요.
0
geu--us--a is---oyo----n------ je-n-- -s--eoss-eo--.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
我 当时 必须 坐 出租车 。
저는 택시를 잡아야 했어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
저는 -- 지도- -----요.
저_ 도_ 지__ 사_ 했___
저- 도- 지-를 사- 했-요-
-----------------
저는 도시 지도를 사야 했어요.
0
g-- j---g- iss---yo? --n---eu- jeon-e i------s--oyo.
g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
저는 도시 지도를 사야 했어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
저-------꺼- --요.
저_ 라___ 꺼_ 했___
저- 라-오- 꺼- 했-요-
---------------
저는 라디오를 꺼야 했어요.
0
g-----s- -i-oga--ss-eo---------g-u- -e---e i---e--s---y-.
g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________
g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
---------------------------------------------------------
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
저는 라디오를 꺼야 했어요.
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.