我 画 一个 男人 。 |
저- 남-를 그려-.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
s--c--buwi
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
我 画 一个 男人 。
저는 남자를 그려요.
sinchebuwi
|
首先 是 头部 。 |
먼- -리를 그-요.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
sinch-buwi
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
首先 是 头部 。
먼저 머리를 그려요.
sinchebuwi
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 |
남자- --를-쓰고 있-요.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
j----un n-m-a---l g-u-ye-y-.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
남자는 모자를 쓰고 있어요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
看不见 头发 。 |
머-카락은 보-- ---.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
jeon-un na------- g-ulyeo-o.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
看不见 头发 。
머리카락은 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
也 看不见 耳朵 。 |
귀도--이지-않--.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
j-on-un-na---le-----ul----o.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
也 看不见 耳朵 。
귀도 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
也 看不见 后背 。 |
등---이- ---.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
meonjeo m-oli--u- ---l---yo.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
也 看不见 后背 。
등도 보이지 않아요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。 |
저는 ----- 그-요.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
meo--e------i-eul-----yeoy-.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。
저는 눈과 입을 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 |
남자는 춤추며-웃--.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
m-o-j-o-meoli---l ge-lye-y-.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
남자는 춤추며 웃어요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。 |
남자--긴 코가--어요.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
n-m--n--n -o-al--l-ss-ugo -ss-eo-o.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。 |
그는--에----를 ---있--.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
nam---eun-m-j----- --e--o iss-eoy-.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 |
그는------ 목-리를 두-----요.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
n-mjane-n-m-----ul s-e-go-iss-e-y-.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 |
겨울-고-추워요.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
me-li-a-ag---n b-ij- -nh-a-o.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
겨울이고 추워요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
双臂 很 有 力气 。 |
팔- -튼--.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
meo----------- b---i-----ay-.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
双臂 很 有 力气 。
팔이 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
双腿 也 很 有 力气 。 |
다-- -튼-요.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
meol--------u- -oi---anh-a-o.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
双腿 也 很 有 力气 。
다리도 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
这个 男人 是 雪做 的 。 |
남자- -으로 -들-졌-요.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
g-ido b--ji-an--a--.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
这个 男人 是 雪做 的 。
남자는 눈으로 만들어졌어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 |
그---지도----도-입지----있-요.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
gwid- --i---an---yo.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。 |
하지만 --는 -지 -아-.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
g-ido--o----a----y-.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。
하지만 남자는 춥지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
|
他 是 一个 雪人 。 |
그는 ----에-.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
d-un--o--o-j--an---yo.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
|
他 是 一个 雪人 。
그는 눈사람이에요.
deungdo boiji anh-ayo.
|