我 画 一个 男人 。 |
저는-남자를--려요.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
s-nch-b-wi
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
我 画 一个 男人 。
저는 남자를 그려요.
sinchebuwi
|
首先 是 头部 。 |
먼- 머-- -려-.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
si--h--u-i
s_________
s-n-h-b-w-
----------
sinchebuwi
|
首先 是 头部 。
먼저 머리를 그려요.
sinchebuwi
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 |
남-- 모-를--- 있어요.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
j-on-un---mja-e---g-uly-o-o.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
남자는 모자를 쓰고 있어요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
看不见 头发 。 |
머리카-은-보-- 않-요.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
j---e-- nam--l-ul-----y--yo.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
看不见 头发 。
머리카락은 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
也 看不见 耳朵 。 |
귀----지 않아-.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
j-oneu- -amj-l-u---eu--eoyo.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
也 看不见 耳朵 。
귀도 보이지 않아요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
也 看不见 后背 。 |
등----지-않--.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
m--n-e- m--l--eu---eulyeo--.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
也 看不见 后背 。
등도 보이지 않아요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。 |
저---- 입을-그-요.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
me--je- ----i--u- -e-l--oyo.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。
저는 눈과 입을 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 |
남자는 춤---웃-요.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
meon-eo----li---- ge---eoy-.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
남자는 춤추며 웃어요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。 |
남-- - 코--있어요.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
nam-aneun---jal--------g--is--eoyo.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。 |
그--손- -팡---들- 있어-.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
n-mj-ne-n -o-ale-- --eu-- is-----o.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 |
그---한-목- 목도-- --고 -어요.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
n----ne-- m-j-l-u----eug----s--o-o.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 |
겨-이고 -워-.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
meo-i---a--e-----i-i anh---o.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
겨울이고 추워요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
双臂 很 有 力气 。 |
팔이-튼튼--.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
m--lik-------n ---j- -----yo.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
双臂 很 有 力气 。
팔이 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
双腿 也 很 有 力气 。 |
다리--튼---.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
m-o---a--g--u--b-i-- an---y-.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
双腿 也 很 有 力气 。
다리도 튼튼해요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
这个 男人 是 雪做 的 。 |
남-- -으---들어졌어요.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
gw-do-b--j- -nh---o.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
这个 男人 是 雪做 的 。
남자는 눈으로 만들어졌어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 |
그는--지-- 외-도-입--않고 --요.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
gwido--o-j--anh-ayo.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
gwido boiji anh-ayo.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。 |
하지- ----춥지 ---.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
gw--o-bo--i anh-a--.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。
하지만 남자는 춥지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
|
他 是 一个 雪人 。 |
그- 눈사람이-요.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
d-ungd- -oiji---h----.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
|
他 是 一个 雪人 。
그는 눈사람이에요.
deungdo boiji anh-ayo.
|