短语手册

zh 身体的部位   »   fi Ruumiinosia

58[五十八]

身体的部位

身体的部位

58 [viisikymmentäkahdeksan]

Ruumiinosia

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 芬兰语 播放 更多
我 画 一个 男人 。 Mi-----irr-n---ehen. M___ p______ m______ M-n- p-i-r-n m-e-e-. -------------------- Minä piirrän miehen. 0
首先 是 头部 。 E---- pää-. E____ p____ E-s-n p-ä-. ----------- Ensin pään. 0
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 Mie-el----n ha--u -ääs--. M_______ o_ h____ p______ M-e-e-l- o- h-t-u p-ä-s-. ------------------------- Miehellä on hattu päässä. 0
看不见 头发 。 H--k--a-e- n-e. H______ e_ n___ H-u-s-a e- n-e- --------------- Hiuksia ei näe. 0
也 看不见 耳朵 。 K---ia -- myö--------e. K_____ e_ m_______ n___ K-r-i- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Korvia ei myöskään näe. 0
也 看不见 后背 。 S-lkä- ei--y----ä- --e. S_____ e_ m_______ n___ S-l-ä- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Selkää ei myöskään näe. 0
我 画 眼睛 和 嘴 。 Minä-p--rrä--si--ät j----un. M___ p______ s_____ j_ s____ M-n- p-i-r-n s-l-ä- j- s-u-. ---------------------------- Minä piirrän silmät ja suun. 0
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 M--s ta--s-- -- --ur-a. M___ t______ j_ n______ M-e- t-n-s-i j- n-u-a-. ----------------------- Mies tanssii ja nauraa. 0
这个 男人 有 个 长鼻子 。 M-e-e-----n-pitk--n---. M_______ o_ p____ n____ M-e-e-l- o- p-t-ä n-n-. ----------------------- Miehellä on pitkä nenä. 0
他 手里 拿着 一个 棍子 。 H-ne--ä ---k--pi---d-ssään. H______ o_ k____ k_________ H-n-l-ä o- k-p-i k-d-s-ä-n- --------------------------- Hänellä on keppi kädessään. 0
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 H--el-ä-on--y-s -------iv- k--l-n-y-pär-. H______ o_ m___ k_________ k_____ y______ H-n-l-ä o- m-ö- k-u-a-u-v- k-u-a- y-p-r-. ----------------------------------------- Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri. 0
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 On t--vi -- -n-k----. O_ t____ j_ o_ k_____ O- t-l-i j- o- k-l-ä- --------------------- On talvi ja on kylmä. 0
双臂 很 有 力气 。 Käd-t----t ------k---. K____ o___ v__________ K-d-t o-a- v-i-a-k-a-. ---------------------- Kädet ovat voimakkaat. 0
双腿 也 很 有 力气 。 Ja-a--ov-t --ös v-----k-a-. J____ o___ m___ v__________ J-l-t o-a- m-ö- v-i-a-k-a-. --------------------------- Jalat ovat myös voimakkaat. 0
这个 男人 是 雪做 的 。 M-----n-lu----a. M___ o_ l_______ M-e- o- l-m-s-a- ---------------- Mies on lumesta. 0
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 H-n--l- -i---- pää---än h-usu----ik- t-k-i-. H______ e_ o__ p_______ h______ e___ t______ H-n-l-ä e- o-e p-ä-l-ä- h-u-u-a e-k- t-k-i-. -------------------------------------------- Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia. 0
但是 他 不 感到 寒冷 。 Mutta hän-l---e- -l- ky---. M____ h______ e_ o__ k_____ M-t-a h-n-l-ä e- o-e k-l-ä- --------------------------- Mutta hänellä ei ole kylmä. 0
他 是 一个 雪人 。 Hä---n--um--kk-. H__ o_ l________ H-n o- l-m-u-k-. ---------------- Hän on lumiukko. 0

我们祖先的语言

语言学家能够分析现代语言。 对此有许多研究方法可运用。 但人类在几千年前又是怎样讲话的呢? 这是个非常难回答的问题。 尽管如此,科学家们多年来一直致力于该研究。 他们想探知早期人类是如何说话的。 对此,科学家重建了古代的语言模式。 目前美国科学家有了令人激动的发现。 他们分析了2000多种语言。 主要是对这些语言的句型结构进行分析。 从中得出了非常有趣的研究结果。 其中约有一半语言具有S-O-V句型结构。 也就是说,有着主语-宾语-谓语的句型结构。 有700多种语言则遵循主语-谓语-宾语句型结构。 约有160种语言是谓语-主语-宾语结构。 大概只有40种语言使用谓语-宾语-主语句型结构。 还有120种语言属于混合型句型结构。 显然,谓语-宾语-主语和谓语-主语-宾语是很少使用的结构。 该研究里的大多数语言都使用主语-宾语-谓语句型结构。 比如,波斯语,日语和土耳其语。 但是,世界上大部分存在的语言都遵循主语-谓语-宾语句型结构。 那也是今天印欧系语言中的主导句型模式。 研究人员认为,早期人类使用的是主语-宾语-谓语句型结构。 所有语言都建立在这个系统之上。 后来,这些语言各自分离发展。 我们仍不知道为何如此。 但句型结构的改变应该是其中一个原因。 因为在进化过程中,只有优势者胜出.......