短语手册

zh 在餐馆4   »   ku Li restoranê 4

32[三十二]

在餐馆4

在餐馆4

32 [sî û du]

Li restoranê 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 库尔德语(库尔曼吉语) 播放 更多
一份 炸薯条 加 番茄酱 。 Por-iyon---ka-to-ê--q---ndî-bi--e--ap. P_________ k_______ q______ b_ k______ P-r-i-o-e- k-r-o-ê- q-l-n-î b- k-t-a-. -------------------------------------- Porsiyonek kartolên qelandî bi ketçap. 0
再要 两份 加蛋黄酱的 。 û--u-----bi m-----z. û d_ h__ b_ m_______ û d- h-b b- m-y-n-z- -------------------- û du heb bi mayonez. 0
三份 加芥末的 油煎 香肠 。 Û-sê -e--n -- sosî-ê----ra-t-. Û s_ h____ j_ s______ b_______ Û s- h-b-n j- s-s-s-n b-r-ş-î- ------------------------------ Û sê hebên jî sosîsên biraştî. 0
您 有 什么 蔬菜 ? Çi ---- -ewz-y-n we --n-? Ç_ c___ z_______ w_ h____ Ç- c-r- z-w-e-ê- w- h-n-? ------------------------- Çi cure zewzeyên we hene? 0
您 有 扁豆 吗 ? F-s---y-n--e-he--? F________ w_ h____ F-s-l-y-n w- h-n-? ------------------ Fasûliyên we hene? 0
您 有 花菜 吗 ? Gul--l-----e---y-? G________ w_ h____ G-l-e-e-a w- h-y-? ------------------ Gulkelema we heye? 0
我 喜欢 吃 玉米 。 E- ji-x-a-i----a-i----z --kim. E_ j_ x______ g____ h__ d_____ E- j- x-a-i-a g-r-s h-z d-k-m- ------------------------------ Ez ji xwarina garis hez dikim. 0
我 喜欢 吃 黄瓜 。 E------wari-a -iy-r--e---i-im. E_ j_ x______ x____ h__ d_____ E- j- x-a-i-a x-y-r h-z d-k-m- ------------------------------ Ez ji xwarina xiyêr hez dikim. 0
我 喜欢 吃 西红柿 。 Ez -i x-ari-- -----ên -or---z dikim. E_ j_ x______ b______ s__ h__ d_____ E- j- x-a-i-a b-c-n-n s-r h-z d-k-m- ------------------------------------ Ez ji xwarina bacanên sor hez dikim. 0
您 也 喜欢 吃葱 吗 ? H-n------a-ina--u-----h-z----i-? H__ j_ x______ q_____ h__ d_____ H-n j- x-a-i-a q-r-d- h-z d-k-n- -------------------------------- Hûn ji xwarina quradê hez dikin? 0
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? Hû---- -w---na---rşî-- -e-e-a- -- --z-----n? H__ j_ x______ t______ k______ j_ h__ d_____ H-n j- x-a-i-a t-r-î-a k-l-m-n j- h-z d-k-n- -------------------------------------------- Hûn ji xwarina tirşîna keleman jî hez dikin? 0
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? H-- j---- xwari-- nîskan h-z--ikin? H__ j_ j_ x______ n_____ h__ d_____ H-n j- j- x-a-i-a n-s-a- h-z d-k-n- ----------------------------------- Hûn jî ji xwarina nîskan hez dikin? 0
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? Tu j---- x-ar-na -ê-e-an-hez ---î? T_ j_ j_ x______ g______ h__ d____ T- j- j- x-a-i-a g-z-r-n h-z d-k-? ---------------------------------- Tu jî ji xwarina gêzeran hez dikî? 0
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? Tu-j- -i ------- --r--olî-he--d-kî? T_ j_ j_ x______ b_______ h__ d____ T- j- j- x-a-i-a b-r-k-l- h-z d-k-? ----------------------------------- Tu jî ji xwarina birokolî hez dikî? 0
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? Tu-j- ji xwa-in- î-----h-z -i-î? T_ j_ j_ x______ î____ h__ d____ T- j- j- x-a-i-a î-o-ê h-z d-k-? -------------------------------- Tu jî ji xwarina îsotê hez dikî? 0
我 不 喜欢 吃 洋葱 。 Ez-j- --va--n-hez-n----. E_ j_ p______ h__ n_____ E- j- p-v-z-n h-z n-k-m- ------------------------ Ez ji pîvazan hez nakim. 0
我 不 喜欢 吃 橄榄 。 E--h-- -e-----n -ez---kim. E_ h__ z_______ h__ n_____ E- h-j z-y-û-a- h-z n-k-m- -------------------------- Ez hej zeytûnan hez nakim. 0
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 E----- k-v-rkan-h---nak-m. E_ h__ k_______ h__ n_____ E- h-j k-v-r-a- h-z n-k-m- -------------------------- Ez hej kivarkan hez nakim. 0

声调语言

世界上大多数语言都是声调语言。 声音的调值在声调语言里很关键。 它决定了字词或音节的意思。 因此每个字的声调是固定的。 大多数亚洲语言都属于声调语言。 比如汉语,泰国语和越南语。 非洲也有各种声调语言。 很多美洲土著语言也同样是声调语言。 但大部分印欧语系语言只含有声调元素。 比如在瑞典语或塞尔维亚语里。 各声调语言里的声调数目各不相同。 比如汉语有四个不同的声调。 通过声调,一个例如 ma 的音节可以表示四种意思。 它们分别是:妈,麻,马,骂。 有趣的是,声调语言也会影响我们的听觉。 绝对听觉研究就证实了这一点。 绝对听觉是一种可以准确分辨音调的能力。 绝对听觉极少在欧洲和北美出现。 它在欧美人群中出现的几率小于万分之一。 这和汉语母语者大不相同。 汉语人群拥有绝对听觉的几率是欧美的9倍之多。 当我们还是婴儿时,谁都有绝对听觉。 我们用它来学习正确地说话。 不幸的是,大部分人后来丢失了这种能力。 声调的高低在音乐里当然也很重要。 尤其是对使用声调语言的文化来说。 他们必须非常准确地遵循音乐的旋律。 否则一首优美的爱情之歌就会变成滑稽之歌!