短语手册

zh 在宾馆里–抱怨   »   ku Li otêlê- Gilî

28[二十八]

在宾馆里–抱怨

在宾馆里–抱怨

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 库尔德语(库尔曼吉语) 播放 更多
这个 淋浴 不 好使 。 D---x-ra----. D__ x________ D-ş x-r-b-y-. ------------- Dûş xirabeye. 0
没 热水 出来 。 A-a -----n-y-. A__ g___ n____ A-a g-r- n-y-. -------------- Ava germ nayê. 0
您 能 把 它 修理 一下 吗 ? H-- -i--r-- -- -em-r----i-? H__ d______ v_ t____ b_____ H-n d-k-r-n v- t-m-r b-k-n- --------------------------- Hûn dikarin vî temîr bikin? 0
这 房间里 没有 电话 。 Li ode----êl-fo--tune--e. L_ o____ t______ t___ y__ L- o-e-ê t-l-f-n t-n- y-. ------------------------- Li odeyê têlefon tune ye. 0
这 房间里 没有 电视 。 Li-o-ey------v--yo- -une-y-. L_ o____ t_________ t___ y__ L- o-e-ê t-l-v-z-o- t-n- y-. ---------------------------- Li odeyê têlevîzyon tune ye. 0
这 房间 没有 阳台 。 Şan--îna o---ê t-n- y-. Ş_______ o____ t___ y__ Ş-n-ş-n- o-e-ê t-n- y-. ----------------------- Şaneşîna odeyê tune ye. 0
这 房间 太 吵 。 Li-od-yê g-------eng-he-e. L_ o____ g_____ d___ h____ L- o-e-ê g-l-k- d-n- h-y-. -------------------------- Li odeyê gelekî deng heye. 0
这 房间 太 小 。 Ode -i--piç---e. O__ p__ p____ e_ O-e p-r p-ç-k e- ---------------- Ode pir piçûk e. 0
这 房间 太 暗 。 O---g-lek--ta-î y-. O__ g_____ t___ y__ O-e g-l-k- t-r- y-. ------------------- Ode gelekî tarî ye. 0
暖气设备 不 供暖 。 G---îk-r -ax---te. G_______ n________ G-r-î-e- n-x-b-t-. ------------------ Germîker naxebite. 0
空调 用 不 了 。 Klî-a n-x-bite. K____ n________ K-î-a n-x-b-t-. --------------- Klîma naxebite. 0
电视机 坏 了 。 Te-e--zy---xira--y-. T_________ x________ T-l-v-z-o- x-r-b-y-. -------------------- Televîzyon xirabeye. 0
我 对 这 很 不 满意 。 E- -i----ş-ya-m-n naç-. E_ l_ x______ m__ n____ E- l- x-e-i-a m-n n-ç-. ----------------------- Ev li xweşiya min naçe. 0
这 对 我 来 说 太贵 了 。 E--ji bo --n--ele-î bih-y-. E_ j_ b_ m__ g_____ b______ E- j- b- m-n g-l-k- b-h-y-. --------------------------- Ev ji bo min gelekî bihaye. 0
您 有 便宜 一点 的 吗 ? T---ekî e--a--ir-h--e? T______ e_______ h____ T-ş-e-î e-z-n-i- h-y-? ---------------------- Tiştekî erzantir heye? 0
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? Li-van derdora------ ji--o -i-an-- -êvan-aney-k --y-? L_ v__ d______ n____ j_ b_ c______ m___________ h____ L- v-n d-r-o-a n-z-k j- b- c-w-n-n m-v-n-a-e-e- h-y-? ----------------------------------------------------- Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? 0
这 附近 有 旅馆 吗 ? L- nê--k--------n-- -ey-? L_ n____ p_________ h____ L- n-z-k p-n-i-o-e- h-y-? ------------------------- Li nêzîk pansiyonek heye? 0
这 附近 有 餐馆 吗 ? Li-nêzî---e-t-ra-e- -e--? L_ n____ r_________ h____ L- n-z-k r-s-o-a-e- h-y-? ------------------------- Li nêzîk restoranek heye? 0

积极语言,消极语言

绝大多数人要么是乐观主义者,要么是悲观主义者。 这一现象也适用在语言身上。 科学家们一直在探索语言的词汇。 并经常从中得出令人惊讶的结论。 比如,英语里的消极词汇要比积极词汇多。 英语中表达消极情感的词汇量几乎是积极词汇的二倍。 西方社会里的人因而承受着消极词汇的影响力。 那里的人常爱抱怨。 并且常批评许多事。 总体而言,他们的语言带有消极色彩。 然而在其它层面,消极词汇也是有趣的。 消极词汇所蕴含的信息量要比积极词汇大。 这也许是出自人类进化史的原因。 识别危险,这永远是所有生命体的首要之事。 人类必须对危险迅速做出反应。 除此之外,他们在身陷危急时还想警告同类。 将许多信息快速传达出去是种必然。 因此,只能尽量以最少量词语传达最大化信息。 除此之外消极语言并没有任何实际性优点。 谁都不难于想象。 总是消极讲话的人肯定不会大受欢迎。 此外,消极语言会影响我们的情绪。 相反,积极的语言则可以产生正向的结果。 在职场里,对一切都正面表达的人会获得更大成功。 因此,我们应该更谨慎地运用语言。 因为我们在选择自己所用的词汇。 并且我们也是在通过语言来塑造现实。 因此:要积极地讲话!