这个 淋浴 不 好使 。 |
Т-ш-т не-р-боти.
Т____ н_ р______
Т-ш-т н- р-б-т-.
----------------
Тушот не работи.
0
V--k--t-el-–--o---ki
V_ k______ – p______
V- k-o-y-l – p-p-a-i
--------------------
Vo khotyel – poplaki
|
这个 淋浴 不 好使 。
Тушот не работи.
Vo khotyel – poplaki
|
没 热水 出来 。 |
Н-ма --п-----д-.
Н___ т____ в____
Н-м- т-п-а в-д-.
----------------
Нема топла вода.
0
V- -ho--e-----o----i
V_ k______ – p______
V- k-o-y-l – p-p-a-i
--------------------
Vo khotyel – poplaki
|
没 热水 出来 。
Нема топла вода.
Vo khotyel – poplaki
|
您 能 把 它 修理 一下 吗 ? |
Мо-ет---и -о- -а--- ---р----е?
М_____ л_ т__ д_ г_ п_________
М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е-
------------------------------
Можете ли тоа да го поправите?
0
Too-h-- ------bo--.
T______ n__ r______
T-o-h-t n-e r-b-t-.
-------------------
Tooshot nye raboti.
|
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Можете ли тоа да го поправите?
Tooshot nye raboti.
|
这 房间里 没有 电话 。 |
В--с-ба-а-нем- -елеф--.
В_ с_____ н___ т_______
В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н-
-----------------------
Во собата нема телефон.
0
T-os-----y- r-bo--.
T______ n__ r______
T-o-h-t n-e r-b-t-.
-------------------
Tooshot nye raboti.
|
这 房间里 没有 电话 。
Во собата нема телефон.
Tooshot nye raboti.
|
这 房间里 没有 电视 。 |
В--с----- -е-а--е-ев-зо-.
В_ с_____ н___ т_________
В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р-
-------------------------
Во собата нема телевизор.
0
T-os-ot -y- r-bo-i.
T______ n__ r______
T-o-h-t n-e r-b-t-.
-------------------
Tooshot nye raboti.
|
这 房间里 没有 电视 。
Во собата нема телевизор.
Tooshot nye raboti.
|
这 房间 没有 阳台 。 |
Со-ат--не-----лко-.
С_____ н___ б______
С-б-т- н-м- б-л-о-.
-------------------
Собата нема балкон.
0
N---a to--a v-da.
N____ t____ v____
N-e-a t-p-a v-d-.
-----------------
Nyema topla voda.
|
这 房间 没有 阳台 。
Собата нема балкон.
Nyema topla voda.
|
这 房间 太 吵 。 |
С-ба-- е п-емногу г--с-а.
С_____ е п_______ г______
С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-.
-------------------------
Собата е премногу гласна.
0
N--ma -op-- ---a.
N____ t____ v____
N-e-a t-p-a v-d-.
-----------------
Nyema topla voda.
|
这 房间 太 吵 。
Собата е премногу гласна.
Nyema topla voda.
|
这 房间 太 小 。 |
С--а-а - -р-мн--у-ма--.
С_____ е п_______ м____
С-б-т- е п-е-н-г- м-л-.
-----------------------
Собата е премногу мала.
0
Ny----t-------d-.
N____ t____ v____
N-e-a t-p-a v-d-.
-----------------
Nyema topla voda.
|
这 房间 太 小 。
Собата е премногу мала.
Nyema topla voda.
|
这 房间 太 暗 。 |
Соба---е -----о-у -е-на.
С_____ е п_______ т_____
С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а-
------------------------
Собата е премногу темна.
0
Moʐye-ye--i-toa--a ----po--------?
M_______ l_ t__ d_ g__ p__________
M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-?
----------------------------------
Moʐyetye li toa da guo popravitye?
|
这 房间 太 暗 。
Собата е премногу темна.
Moʐyetye li toa da guo popravitye?
|
暖气设备 不 供暖 。 |
П------ н--р--о-и.
П______ н_ р______
П-р-о-о н- р-б-т-.
------------------
Парното не работи.
0
M--yetye -- --- -a g-o ----av--y-?
M_______ l_ t__ d_ g__ p__________
M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-?
----------------------------------
Moʐyetye li toa da guo popravitye?
|
暖气设备 不 供暖 。
Парното не работи.
Moʐyetye li toa da guo popravitye?
|
空调 用 不 了 。 |
Кл-----редот н---аб-ти.
К____ у_____ н_ р______
К-и-а у-е-о- н- р-б-т-.
-----------------------
Клима уредот не работи.
0
M-ʐy-t-e -- toa-da-guo-p-p-avit-e?
M_______ l_ t__ d_ g__ p__________
M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-?
----------------------------------
Moʐyetye li toa da guo popravitye?
|
空调 用 不 了 。
Клима уредот не работи.
Moʐyetye li toa da guo popravitye?
|
电视机 坏 了 。 |
Т--еви-о--т е-р--ип--.
Т__________ е р_______
Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н-
----------------------
Телевизорот е расипан.
0
V-------a--yem- -ye--ef--.
V_ s_____ n____ t_________
V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n-
--------------------------
Vo sobata nyema tyelyefon.
|
电视机 坏 了 。
Телевизорот е расипан.
Vo sobata nyema tyelyefon.
|
我 对 这 很 不 满意 。 |
Т-- -е-ми с---о-аѓ-.
Т__ н_ м_ с_ д______
Т-а н- м- с- д-п-ѓ-.
--------------------
Тоа не ми се допаѓа.
0
Vo soba-a nye----y--ye---.
V_ s_____ n____ t_________
V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n-
--------------------------
Vo sobata nyema tyelyefon.
|
我 对 这 很 不 满意 。
Тоа не ми се допаѓа.
Vo sobata nyema tyelyefon.
|
这 对 我 来 说 太贵 了 。 |
То- ми-- -рескап-.
Т__ м_ е п________
Т-а м- е п-е-к-п-.
------------------
Тоа ми е прескапо.
0
Vo-s-b-t------- tye---fo-.
V_ s_____ n____ t_________
V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n-
--------------------------
Vo sobata nyema tyelyefon.
|
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Тоа ми е прескапо.
Vo sobata nyema tyelyefon.
|
您 有 便宜 一点 的 吗 ? |
Д-ли ----- не-то-по-фти--?
Д___ и____ н____ п________
Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-?
--------------------------
Дали имате нешто поефтино?
0
Vo so---a nyema -yel-e-izor.
V_ s_____ n____ t___________
V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r-
----------------------------
Vo sobata nyema tyelyevizor.
|
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Дали имате нешто поефтино?
Vo sobata nyema tyelyevizor.
|
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? |
Има-л--ов-е ---б--зи-- х-----?
И__ л_ о___ в_ б______ х______
И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-?
------------------------------
Има ли овде во близина хостел?
0
Vo s--ata -ye-- ty--y-vizor.
V_ s_____ n____ t___________
V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r-
----------------------------
Vo sobata nyema tyelyevizor.
|
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Има ли овде во близина хостел?
Vo sobata nyema tyelyevizor.
|
这 附近 有 旅馆 吗 ? |
Има л- ---- -- б---ина-па-сио-?
И__ л_ о___ в_ б______ п_______
И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н-
-------------------------------
Има ли овде во близина пансион?
0
V---o-at- ------t-ely--i---.
V_ s_____ n____ t___________
V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r-
----------------------------
Vo sobata nyema tyelyevizor.
|
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Има ли овде во близина пансион?
Vo sobata nyema tyelyevizor.
|
这 附近 有 餐馆 吗 ? |
Има-л- ---е ---б---ин- ---т-ран?
И__ л_ о___ в_ б______ р________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-?
--------------------------------
Има ли овде во близина ресторан?
0
S-b-t--n--ma b-l-on.
S_____ n____ b______
S-b-t- n-e-a b-l-o-.
--------------------
Sobata nyema balkon.
|
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Има ли овде во близина ресторан?
Sobata nyema balkon.
|