그녀는 언제부터 일을 안 해요?
О--кога---- н---аботи-по--ќе?
О_ к___ т__ н_ р_____ п______
О- к-г- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-?
-----------------------------
Од кога таа не работи повеќе?
0
Sv--ni-zi-2
S________ 2
S-r-n-t-i 2
-----------
Svrznitzi 2
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
Од кога таа не работи повеќе?
Svrznitzi 2
결혼한 후부터요?
О- --јз-н-т- --н-----?
О_ н________ в________
О- н-ј-и-а-а в-н-а-к-?
----------------------
Од нејзината венчавка?
0
S---n--z--2
S________ 2
S-r-n-t-i 2
-----------
Svrznitzi 2
결혼한 후부터요?
Од нејзината венчавка?
Svrznitzi 2
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
Д----а- н--ра-о-и п--е--- --ка----е -м-ж-.
Д__ т__ н_ р_____ п______ о_____ с_ о_____
Д-, т-а н- р-б-т- п-в-ќ-, о-к-к- с- о-а-и-
------------------------------------------
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
0
O- ko--a-t-a n-e r--oti pov-e----?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
От-ако -аа -е---аж-,-таа-------о---п-веќ-.
О_____ т__ с_ о_____ т__ н_ р_____ п______
О-к-к- т-а с- о-а-и- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-.
------------------------------------------
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
0
O- kogu--t-a-ny- ra-o-------ek--e?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
О--а------по--а---т- -ие--- с-----.
О_____ с_ п_________ т__ с_ с______
О-к-к- с- п-з-а-а-т- т-е с- с-е-н-.
-----------------------------------
Откако се познаваат, тие се среќни.
0
Od--og----a- -ye-ra-o-- --v--kjye?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
Откако се познаваат, тие се среќни.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
Отк--- -м--т-д--а- --е--з--г-в--- р----.
О_____ и____ д____ т__ и_________ р_____
О-к-к- и-а-т д-ц-, т-е и-л-г-в-а- р-т-о-
----------------------------------------
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
0
Od-ny--z---t- v---c--vka?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Od nyeјzinata vyenchavka?
그녀는 언제 전화해요?
Кога-та--те---о--р-?
К___ т__ т__________
К-г- т-а т-л-ф-н-р-?
--------------------
Кога таа телефонира?
0
O- n--јzi-a-- v-e--h-v-a?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
그녀는 언제 전화해요?
Кога таа телефонира?
Od nyeјzinata vyenchavka?
운전할 때요?
З--------н--в-зењ---?
З_ в____ н_ в________
З- в-е-е н- в-з-њ-т-?
---------------------
За време на возењето?
0
O-----ј-i---a ----ch-vka?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
운전할 때요?
За време на возењето?
Od nyeјzinata vyenchavka?
네, 운전할 때요.
Д---д-де-а---зи -в-о----л.
Д__ д_____ в___ а_________
Д-, д-д-к- в-з- а-т-м-б-л-
--------------------------
Да, додека вози автомобил.
0
D-, ta- n-e r--oti po-yekj---------o sy- oma-i.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
네, 운전할 때요.
Да, додека вози автомобил.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
그녀는 운전하면서 전화해요.
Т---те--ф--и-а, д----а -- в-з- ----м-б-л--.
Т__ т__________ д_____ г_ в___ а___________
Т-а т-л-ф-н-р-, д-д-к- г- в-з- а-т-м-б-л-т-
-------------------------------------------
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
0
Da, t-a --- -a-oti p-vy-kjy---o-kak----- oma-i.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
그녀는 운전하면서 전화해요.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
Т-----еда -елев-зи-а, -оде-а-п---а.
Т__ г____ т__________ д_____ п_____
Т-а г-е-а т-л-в-з-ј-, д-д-к- п-г-а-
-----------------------------------
Таа гледа телевизија, додека пегла.
0
Da- taa-nye rab--i-po-y---y-- otka-- s---omaʐi.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
Таа --у-- муз-к-,---де-- ----р-- -вои-- з--ачи.
Т__ с____ м______ д_____ г_ в___ с_____ з______
Т-а с-у-а м-з-к-, д-д-к- г- в-ш- с-о-т- з-д-ч-.
-----------------------------------------------
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
0
O----o---a--y--oma-i--taa--y---a---- -ov--k-y-.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
Ја--н- -------ништо,-ког- /---- ----- очил-.
Ј__ н_ г_____ н_____ к___ / а__ н____ о_____
Ј-с н- г-е-а- н-ш-о- к-г- / а-о н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
0
Ot---o --a-sy-------- -a---y--ra-ot- po-----ye.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
Јас-не р---и--------о---о-а / ак- музик--а - -о-ку-г--с--.
Ј__ н_ р_______ н_____ к___ / а__ м_______ е т____ г______
Ј-с н- р-з-и-а- н-ш-о- к-г- / а-о м-з-к-т- е т-л-у г-а-н-.
----------------------------------------------------------
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
0
O-ka-- -a--sy--omaʐi,-t---n-- ra---i -o--ekjye.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
Јас--е ----сам---шт-,--о-------о---ам-н-сти-к-.
Ј__ н_ м______ н_____ к___ / а__ и___ н________
Ј-с н- м-р-с-м н-ш-о- к-г- / а-о и-а- н-с-и-к-.
-----------------------------------------------
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
0
O--a-o--y---o----aa---ti-e-sye sr--k-ni.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
Ќ----меме --н--т-к-и- ---ол-у /---- ----.
Ќ_ з_____ е___ т_____ д______ / а__ в____
Ќ- з-м-м- е-н- т-к-и- д-к-л-у / а-о в-н-.
-----------------------------------------
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
0
O-k--- s-e--o--a-a--,--i-e s-e--ry-kj--.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
Ни---е-п----а-е--к-л--св--от,----о--у-/-а-- --бие-е--а--ото.
Н__ ќ_ п_______ о____ с______ д______ / а__ д______ н_ л____
Н-е ќ- п-т-в-м- о-о-у с-е-о-, д-к-л-у / а-о д-б-е-е н- л-т-.
------------------------------------------------------------
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
0
O-ka-o---- p--n--aa---t-ye sy- -ry-k--i.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
Ни- ќе зап--нем--со---д-ње--- --кол---/ --о---ј -- --ј----а-----.
Н__ ќ_ з________ с_ ј________ д______ / а__ т__ н_ д____ н_______
Н-е ќ- з-п-ч-е-е с- ј-д-њ-т-, д-к-л-у / а-о т-ј н- д-ј-е н-с-о-о-
-----------------------------------------------------------------
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
0
Otk-ko---aa--dy-t-a,--iy------egu-o--at-r-e---.
O_____ i____ d______ t___ i____________ r______
O-k-k- i-a-t d-e-z-, t-y- i-l-e-u-o-a-t r-e-k-.
-----------------------------------------------
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.