빈 방이 있어요?
С--д- --- ----ө --р-ы?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
Meyma-ka-a-a---K-lüü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
빈 방이 있어요?
Сизде бош бөлмө барбы?
Meymankanada – Kelüü
방을 예약했어요.
М-н---лм- э---- ко--ум.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
Meyma-kana-a-- --lüü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
방을 예약했어요.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Meymankanada – Kelüü
제 이름은 뮐러예요.
М--и--а-ы- М-л--р.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
Sizd- --ş-b--m--barb-?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
제 이름은 뮐러예요.
Менин атым Мюллер.
Sizde boş bölmö barbı?
저는 일인실이 필요해요.
М-г--би--бөлм- к---к.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
S--d- b-ş-böl-- -----?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
저는 일인실이 필요해요.
Мага бир бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
저는 이인실이 필요해요.
Мага эк--бө-м-лүү-б--мө-к-р-к.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
S--de -oş böl-----rbı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
저는 이인실이 필요해요.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
방이 하룻밤에 얼마예요?
Б-р--үн---б-лм- к-н-а ----т?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
M-- ---mö eelep -oydum.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
방이 하룻밤에 얼마예요?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Men bölmö eelep koydum.
욕실이 있는 방을 원해요.
М--- -а-насы ба- бөлм-----е-.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
M-n-b------el-p -o-d-m.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
욕실이 있는 방을 원해요.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
샤워기가 있는 방을 원해요.
М-га-------а---ө-м- к-ре-.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
Me--b-l-ö--e-e-------m.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
샤워기가 있는 방을 원해요.
Мага душу бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
방을 봐도 돼요?
Б-л---ү-көр- -----ы?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
Me--n-a-ı--Myu-le-.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
방을 봐도 돼요?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Menin atım Myuller.
여기 차고가 있어요?
Б-л ----- гар-ж б--б-?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
Men-n-at------l--r.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
여기 차고가 있어요?
Бул жерде гараж барбы?
Menin atım Myuller.
여기 금고가 있어요?
Бул-же-де--е-- -а-б-?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
M-n-n -tım M--ll--.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
여기 금고가 있어요?
Бул жерде сейф барбы?
Menin atım Myuller.
여기 팩스가 있어요?
Бул-же-де ф-кс -----?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
M-g------b-l-----rek.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
여기 팩스가 있어요?
Бул жерде факс барбы?
Maga bir bölmö kerek.
좋아요, 이 방으로 할게요.
Ж-кш-------б-л---- --амы-.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
M-ga --r böl-- ----k.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
좋아요, 이 방으로 할게요.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Maga bir bölmö kerek.
여기 열쇠가 있어요.
Ачкы-т-р-б-л--ерд-.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
M-g- bi- -ölmö-kerek.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
여기 열쇠가 있어요.
Ачкычтар бул жерде.
Maga bir bölmö kerek.
여기 제 짐이 있어요.
Мын- м-н-н---г--.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
M----e-- --l--l-ü bölm- -er-k.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
여기 제 짐이 있어요.
Мына менин жүгүм.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
몇 시에 아침식사를 줘요?
Э-тең м-ненк--т-м-к ---ча--?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
Ma-a---i-b--m--ü- bölmö-kere-.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
몇 시에 아침식사를 줘요?
Эртең мененки тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
몇 시에 점심식사를 줘요?
Т--кү----а--кан--да?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
M--a --i b-l-ö----bö-mö ker--.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
몇 시에 점심식사를 줘요?
Түшкү тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
몇 시에 저녁식사를 줘요?
К---и -ам-к ка--а-а?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
Bi- t---ö bö-mö---n-a t-rat?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
Кечки тамак канчада?
Bir tüngö bölmö kança turat?