당신은 왜 안 왔어요?
Эмнег---елг-н -оксуң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
B-r n-r--n- negi-d-ö 2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
당신은 왜 안 왔어요?
Эмнеге келген жоксуң?
Bir nerseni negizdöö 2
저는 아팠어요.
Ме- -ору-----ды-.
М__ о____ к______
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
Bi- -e----i---gi---ö-2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
저는 아팠어요.
Мен ооруп калдым.
Bir nerseni negizdöö 2
저는 아파서 안 왔어요.
М-н--о-у--жат-------ан -е-г-н--ок-ун.
М__ о____ ж___________ к_____ ж______
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
E-ne-e -elg-----k-u-?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
저는 아파서 안 왔어요.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 왜 안 왔어요?
Э-н---чүн ал ке---н --к?
Э___ ү___ а_ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
Emne-- ------ -o-su-?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 왜 안 왔어요?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 피곤했어요.
Ал-ча-ч-га- -----.
А_ ч_______ б_____
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
Em--ge ke--e- ------?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 피곤했어요.
Ал чарчаган болчу.
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
А- --рчаг-н----а- ке---н-жо-.
А_ ч_____________ к_____ ж___
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
Me--o-rup kaldım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Men oorup kaldım.
그는 왜 안 왔어요?
Э---ге -- -ел------к?
Э_____ а_ к_____ ж___
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
Me--oo--- --l-ım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
그는 왜 안 왔어요?
Эмнеге ал келген жок?
Men oorup kaldım.
그는 관심이 없었어요.
А--н--аало--- --к----чу.
А___ к_______ ж__ б_____
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
M-n o--up-----ı-.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
그는 관심이 없었어요.
Анын каалоосу жок болчу.
Men oorup kaldım.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
А--к-л--й-к----- а-тк-ни -ны--к---оос- жок--о-чу.
А_ к_____ к_____ а______ а___ к_______ ж__ б_____
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
M-----r-- -a----dık-------g---jok-un.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
여러분들은 왜 안 왔어요?
Э-н--е-ке-г-- жо----ар?
Э_____ к_____ ж________
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
M-----rup-jatk----ktan ke---- --k---.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
여러분들은 왜 안 왔어요?
Эмнеге келген жоксуңар?
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
우리의 자동차가 손상됐어요.
Б---ин --то-н-аб-з бузулуп-калд-.
Б_____ а__________ б______ к_____
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
M-- --rup -a--and-k-an--e--en-j-k--n.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
우리의 자동차가 손상됐어요.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
У-а-быз----у--п -ал-ан-ыкт-- -елген-ж-к--з.
У______ б______ к___________ к_____ ж______
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
E--e ---n-al -e---- jok?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Emne üçün al kelgen jok?
왜 사람들이 안 왔어요?
Э--е-үч----да--а- к---е- жо-?
Э___ ү___ а______ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
Emn--üçü---- --lg-n j-k?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
왜 사람들이 안 왔어요?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
그들은 기차를 놓쳤어요.
Ал-р по--д--- --ч---п -а-ышты.
А___ п_______ к______ к_______
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
E----ü--n -l k-lg---jo-?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
그들은 기차를 놓쳤어요.
Алар поездден кечигип калышты.
Emne üçün al kelgen jok?
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
П--з--ен к---гип-калы-к-н-ык-ан ---бе------шт-.
П_______ к______ к_____________ к_____ к_______
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
A- ---ça----bo--u.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Al çarçagan bolçu.
당신은 왜 안 왔어요?
Э-неге к-лге- --ксу-?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
A---a-çagan-bo---.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
당신은 왜 안 왔어요?
Эмнеге келген жоксуң?
Al çarçagan bolçu.
저는 허락을 못 받았어요.
М-га ур-к--- берил-ен--о-.
М___ у______ б_______ ж___
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
Al -a-çagan -o--u.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
저는 허락을 못 받았어요.
Мага уруксат берилген жок.
Al çarçagan bolçu.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
Мен ---г-- ж--мун, а-тке-и-м--- ---кса--бе-илг-----к.
М__ к_____ ж______ а______ м___ у______ б_______ ж___
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
Al ç--ça-a-d------k----- ---.
A_ ç_____________ k_____ j___
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.