당신은 왜 안 왔어요?
Эм-е-- ------ -оксуң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
B---n-r---i-negiz--- 2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
당신은 왜 안 왔어요?
Эмнеге келген жоксуң?
Bir nerseni negizdöö 2
저는 아팠어요.
Мен оор---к-л---.
М__ о____ к______
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
Bi--n--s-ni-neg-z-ö--2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
저는 아팠어요.
Мен ооруп калдым.
Bir nerseni negizdöö 2
저는 아파서 안 왔어요.
М-н-о---- -аткан-----н----г-- --кмун.
М__ о____ ж___________ к_____ ж______
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
E-n--e ke--e------uŋ?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
저는 아파서 안 왔어요.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 왜 안 왔어요?
Эмн- үч---а- ---ген -ок?
Э___ ү___ а_ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
Em-ege --lge---ok--ŋ?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 왜 안 왔어요?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 피곤했어요.
Ал ч--ча------лч-.
А_ ч_______ б_____
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
E-n-ge ke--e- -ok-u-?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 피곤했어요.
Ал чарчаган болчу.
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
Ал--арч-га--ы-т-- -е-г---ж-к.
А_ ч_____________ к_____ ж___
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
M-- oo-u---al--m.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Men oorup kaldım.
그는 왜 안 왔어요?
Эм-е-------------ж-к?
Э_____ а_ к_____ ж___
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
M-- o-rup kaldım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
그는 왜 안 왔어요?
Эмнеге ал келген жок?
Men oorup kaldım.
그는 관심이 없었어요.
Ан-- --а-оосу жо--бо---.
А___ к_______ ж__ б_____
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
Me- --r-p k-ldım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
그는 관심이 없었어요.
Анын каалоосу жок болчу.
Men oorup kaldım.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
Ал кел-е- к-йд-,--н-кени--ны- ---лоосу-ж----олч-.
А_ к_____ к_____ а______ а___ к_______ ж__ б_____
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
M---oo--p j-tka-d-kt-n---lge- --k-un.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
여러분들은 왜 안 왔어요?
Эмне-е------- ж---уңар?
Э_____ к_____ ж________
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
M---oor-p jat--n-ık--n -e-ge- jo----.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
여러분들은 왜 안 왔어요?
Эмнеге келген жоксуңар?
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
우리의 자동차가 손상됐어요.
Биздин ав-о-наабы- -у---у- ----ы.
Б_____ а__________ б______ к_____
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
M-n o-r-p----kand-k-a- --l-e- ---m--.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
우리의 자동차가 손상됐어요.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
У-а--ыз---------к-лг-н---т-н ке-г-н -ок-у-.
У______ б______ к___________ к_____ ж______
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
E--e --ün a- k-l--n--o-?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Emne üçün al kelgen jok?
왜 사람들이 안 왔어요?
Э-н- --ү- ад--дар-ке--ен-ж--?
Э___ ү___ а______ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
E-ne-üçü- a--kelg-n --k?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
왜 사람들이 안 왔어요?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
그들은 기차를 놓쳤어요.
Алар---ез-----ке--ги- к-лы-ты.
А___ п_______ к______ к_______
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
Emne üçün-a--ke--e--j-k?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
그들은 기차를 놓쳤어요.
Алар поездден кечигип калышты.
Emne üçün al kelgen jok?
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
Пое-д-е--к--игип--алыш-а--ыкта- к-л--й --л--ты.
П_______ к______ к_____________ к_____ к_______
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
Al -ar----- --l--.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Al çarçagan bolçu.
당신은 왜 안 왔어요?
Э-неге кел-е--ж-к--ң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
Al---rç--an b--çu.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
당신은 왜 안 왔어요?
Эмнеге келген жоксуң?
Al çarçagan bolçu.
저는 허락을 못 받았어요.
Ма---у-у--ат бер-л--- жо-.
М___ у______ б_______ ж___
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
Al ç-r-a-an b-lç-.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
저는 허락을 못 받았어요.
Мага уруксат берилген жок.
Al çarçagan bolçu.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
М-- -елг-н----м--,-ан--------г--у--ксат --р--ге-----.
М__ к_____ ж______ а______ м___ у______ б_______ ж___
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
A- ç--ça-a---k-an---l-------.
A_ ç_____________ k_____ j___
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.