당신은 왜 안 왔어요?
Эм-----ке--ен ж--суң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
B-- ne-sen- -egizd-- 2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
당신은 왜 안 왔어요?
Эмнеге келген жоксуң?
Bir nerseni negizdöö 2
저는 아팠어요.
Ме--о-----ка--ы-.
М__ о____ к______
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
Bi- -ersen---------ö-2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
저는 아팠어요.
Мен ооруп калдым.
Bir nerseni negizdöö 2
저는 아파서 안 왔어요.
М---оо--- ж--к---ы--------г-- жо-м-н.
М__ о____ ж___________ к_____ ж______
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
Em--ge ---gen ---s--?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
저는 아파서 안 왔어요.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 왜 안 왔어요?
Эм---үчүн-а--к-л--- жо-?
Э___ ү___ а_ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
Emnege--e--en-j-k-uŋ?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 왜 안 왔어요?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 피곤했어요.
А- ча---г-- ----у.
А_ ч_______ б_____
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
E-neg----l--n-----u-?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 피곤했어요.
Ал чарчаган болчу.
Emnege kelgen joksuŋ?
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
А- чарч--андык--н келг-н-ж--.
А_ ч_____________ к_____ ж___
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
Men-oo-up-k--d--.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Men oorup kaldım.
그는 왜 안 왔어요?
Эм-е-е а---елген ж-к?
Э_____ а_ к_____ ж___
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
M-- o-r-p -aldım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
그는 왜 안 왔어요?
Эмнеге ал келген жок?
Men oorup kaldım.
그는 관심이 없었어요.
А-ы--к--ло----жо- -о--у.
А___ к_______ ж__ б_____
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
Me--oorup-kal--m.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
그는 관심이 없었어요.
Анын каалоосу жок болчу.
Men oorup kaldım.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
Ал к-лбей -о--у- --тк--и ан-----а---с- -о--бо-чу.
А_ к_____ к_____ а______ а___ к_______ ж__ б_____
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
Me- --r-p j-t-andık--- -elg-n -o---n.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
여러분들은 왜 안 왔어요?
Э--е-е к--ге- ж-к-----?
Э_____ к_____ ж________
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
Men---rup -----n--k--n--elg-n jokmu-.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
여러분들은 왜 안 왔어요?
Эмнеге келген жоксуңар?
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
우리의 자동차가 손상됐어요.
Б-з-------оунааб------улуп--алд-.
Б_____ а__________ б______ к_____
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
Men-o---- --t-a---k-----e---n-j--mun.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
우리의 자동차가 손상됐어요.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
У-аа--- -у---у--к--га-----а- ----ен ж-кп--.
У______ б______ к___________ к_____ ж______
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
Emne----------e---n j-k?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Emne üçün al kelgen jok?
왜 사람들이 안 왔어요?
Э--е-үч-- ---м--р---лге- ж--?
Э___ ү___ а______ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
Em-- üçü- ---k--ge---o-?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
왜 사람들이 안 왔어요?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
그들은 기차를 놓쳤어요.
Ал----оез-ден -е-и--п к---ш-ы.
А___ п_______ к______ к_______
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
Emne -çün ---k--g------?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
그들은 기차를 놓쳤어요.
Алар поездден кечигип калышты.
Emne üçün al kelgen jok?
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
П----ден-ке-и-и----л---а-----ан -е--ей -а-ы--ы.
П_______ к______ к_____________ к_____ к_______
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
A- ça-ç-gan -olç-.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Al çarçagan bolçu.
당신은 왜 안 왔어요?
Э---ге -----н---кс-ң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
A--ça-ça--n-b--ç-.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
당신은 왜 안 왔어요?
Эмнеге келген жоксуң?
Al çarçagan bolçu.
저는 허락을 못 받았어요.
М--а--рукс-т -е---ген жок.
М___ у______ б_______ ж___
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
A---ar-agan-bolç-.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
저는 허락을 못 받았어요.
Мага уруксат берилген жок.
Al çarçagan bolçu.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
М-- келге--жокм--,-----ен- --га у-укс-т -е-и--е- жок.
М__ к_____ ж______ а______ м___ у______ б_______ ж___
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
A- çarç---n-ı--------g-n---k.
A_ ç_____________ k_____ j___
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.