당신은 왜 안 왔어요?
---ک-وں ---ں-آئ--؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
waja--batana
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
당신은 왜 안 왔어요?
تم کیوں نہیں آئے ؟
wajah batana
저는 아팠어요.
میں -یم-- -ھا--
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
wa--h---t-na
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
저는 아팠어요.
میں بیمار تھا -
wajah batana
저는 아파서 안 왔어요.
م-ں ---- -یا-کیو--- م----ی--ر-تھ- -
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
tum k-yon -ahi a-ye?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
저는 아파서 안 왔어요.
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
tum kiyon nahi aaye?
그녀는 왜 안 왔어요?
-ہ-کی-ں-نہ-ں-آ-- ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
t-- k-y----a---aa--?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
그녀는 왜 안 왔어요?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
tum kiyon nahi aaye?
그녀는 피곤했어요.
وہ-تھک--ہ--ی-ت-- -
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
tu- -i-on-n-h- --y-?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
그녀는 피곤했어요.
وہ تھکی ہوئی تھی -
tum kiyon nahi aaye?
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
-ہ ن-----ئی ک-ونکہ-وہ تھ---ہو-ی---- -
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
me-n-bemaar------
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
mein bemaar tha -
그는 왜 안 왔어요?
وہ----ں نہی--آ-- -
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
m--n be--a----a -
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
그는 왜 안 왔어요?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
mein bemaar tha -
그는 관심이 없었어요.
---ی--ب-----ہ-ں -ا-- -
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
mein-bema-r th---
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
그는 관심이 없었어요.
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
mein bemaar tha -
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
-ہ----- آی-------ہ -س ک- ---عت ن-ی--چ-ہ- -
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
mein-n-h- -ay-----nkay --in --m-a--t-- -
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
여러분들은 왜 안 왔어요?
تم -و--ک-و----ی- --- -
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
me-n --hi-a--a --u--a-------b-m--r---- -
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
여러분들은 왜 안 왔어요?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
우리의 자동차가 손상됐어요.
-م-ری---ڑ--خرا- ہ---
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
me-- n-h- a-y--k-u-----m--- -e--a- t----
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
우리의 자동차가 손상됐어요.
ہماری گاڑی خراب ہے -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
ہم نہ---آ---ک-ونک----ا-----ڑ- -ر-ب--ے -
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
w-- ki-------i ----?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
woh kiyon nahi aayi?
왜 사람들이 안 왔어요?
ل-- کیوں ---ں-آ-ے--
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
woh --yo--n-hi ----?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
왜 사람들이 안 왔어요?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
woh kiyon nahi aayi?
그들은 기차를 놓쳤어요.
--کی--رین-چھو- گ-ی-ہے -
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
wo---iyo--na-- a--i?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
그들은 기차를 놓쳤어요.
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
woh kiyon nahi aayi?
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
-ہ -و- ن-یں آئ- -یونک----------ی--چ--- -ئی--ے-
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
w-h ---k- h---t-i -
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh thaki hui thi -
당신은 왜 안 왔어요?
-- ک--- --ی------؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
woh-----i -u- --i--
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
당신은 왜 안 왔어요?
تم کیوں نہیں آئے ؟
woh thaki hui thi -
저는 허락을 못 받았어요.
-جھے ا-ا------ں -----
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
wo--th-k------thi--
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
저는 허락을 못 받았어요.
مجھے اجازت نہیں تھی -
woh thaki hui thi -
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
م-- -ہی--آیا کی--ک- م--ے --از--نہی---ھی -
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
w-h -a-- -a-- -----a---oh--h-ki-h---t----
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -