당신은 왜 안 왔어요?
మీరు----ు-- -ాల--ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Kā-aṇ----ce-pa--- 2
K_______ c_______ 2
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 2
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
당신은 왜 안 왔어요?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
저는 아팠어요.
న--ు--ంట్లో--ా--లే-ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Kā---āl- ce--a-aṁ 2
K_______ c_______ 2
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 2
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
저는 아팠어요.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
저는 아파서 안 왔어요.
న-కు---ట్-- -ాగ-ల-ద--అంద--ే--ేన--ర-ల-దు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
M--u -nduku rālēd-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
저는 아파서 안 왔어요.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 왜 안 왔어요?
ఆ-- -ం-ు---రాలేదు?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
M-r- end-ku -ā--d-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 왜 안 왔어요?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 피곤했어요.
ఆ---అ--స-పో---ది
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
M--- ---u-- -ā-ēd-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 피곤했어요.
ఆమె అలిసిపోయింది
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
ఆమ---లి-ి-ో----ి -ంద--ే ఆ-ె రా---ు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Nāku o-ṭl------lēdu
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 왜 안 왔어요?
అ--- ఎం---- రాల--ు?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
N------------gā-ēdu
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 왜 안 왔어요?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 관심이 없었어요.
అ--ిక- ---్తి--ేదు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
Nā-u-----ō-bāg-l--u
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 관심이 없었어요.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
అ---క--ఆసక------నం-ు---- అ--- --లే-ు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
Nāk------ō ---ā---u--nd-kē nēn------du
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
여러분들은 왜 안 왔어요?
మ--- ఎందుక---ాల---?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
N--- oṇ-lō b-gā-ē-u-an---ē---n--r-lē-u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
여러분들은 왜 안 왔어요?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
우리의 자동차가 손상됐어요.
మ--క--్ చె---ో-ి--ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
Nāku oṇṭlō ---āl-d- a--uk- --nu-r--ē-u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
우리의 자동차가 손상됐어요.
మా కార్ చెడిపోయింది
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
మ--కా-్-చ--ి---ి-ం---వలన మే-- -ా-ేదు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Ām--endu-u rāl---?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Āme enduku rālēdu?
왜 사람들이 안 왔어요?
ఆ మన-ష-లు-ఎం--క- ---ే-ు?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-e e-duk----l-du?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
왜 사람들이 안 왔어요?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
그들은 기차를 놓쳤어요.
వ--్-- --రేన్ ఎ-్కల-క--యా-ు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Āme---d-k--rā-ēd-?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
그들은 기차를 놓쳤어요.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Āme enduku rālēdu?
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
వా---ు--్-ే-్----కలేకపో--ర- అ-దు-లన వ--్ళు -ాల-దు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
Ām--al----ō--ndi
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Āme alisipōyindi
당신은 왜 안 왔어요?
మ-----ందు-ు --ల--ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-e-a-isi--yi-di
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
당신은 왜 안 왔어요?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Āme alisipōyindi
저는 허락을 못 받았어요.
నన్-ు-రా----ేదు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Ā-- al----ōyin-i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
저는 허락을 못 받았어요.
నన్ను రానీయలేదు
Āme alisipōyindi
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
నన-న- ---ీయ---- అం-ు-----ే-ు-రా-ేదు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
Ā---a--s--ō-indi -ndukē--------ē-u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu