당신은 왜 안 왔어요?
మీ-ు-ఎంద--ు రా--ద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Kār-ṇ-l-----p---ṁ 2
K_______ c_______ 2
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 2
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
당신은 왜 안 왔어요?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
저는 아팠어요.
నాక- ఒం---ో-బా---ే-ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Kā-a---u -e--a--ṁ-2
K_______ c_______ 2
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 2
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
저는 아팠어요.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
저는 아파서 안 왔어요.
న--ు ఒంట------గ--ేద- అందుక- నే-ు------ు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
M--- end--u -ā----?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
저는 아파서 안 왔어요.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 왜 안 왔어요?
ఆ-- -----ు-రా--దు?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī-u--n-uku --lē-u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 왜 안 왔어요?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 피곤했어요.
ఆమె-అలి-ి--యి-ది
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
M--u--ndu-u --l---?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 피곤했어요.
ఆమె అలిసిపోయింది
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
ఆమ- --ి-ి----ం-- అం---ే-ఆమె-రా--దు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
N-----ṇ-l----gāl--u
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 왜 안 왔어요?
అ--- -ం---- ర--ే--?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
N--u--ṇṭ-- b-----du
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 왜 안 왔어요?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 관심이 없었어요.
అ-న--- ఆ-క-త--లేదు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
Nā---oṇ-lō bā---ēdu
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 관심이 없었어요.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
అతని-- ఆసక్-- లే--ద- వల- -త-ు ర--ే-ు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
Nāku o-ṭ----āg-l--u-a-d----nē---r----u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
여러분들은 왜 안 왔어요?
మ--- -ందుక- -ా-ేదు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
N--------ō bāg-l--u andu-- ---u-r-lē-u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
여러분들은 왜 안 왔어요?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
우리의 자동차가 손상됐어요.
మ- కార- చె-ి---ింది
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
N-ku -ṇṭl---ā-āl-du--n--kē-n--u-rāl--u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
우리의 자동차가 손상됐어요.
మా కార్ చెడిపోయింది
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
మా--ా-- చ-డ-పో----ద----న--ేము ర-లేదు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Ā----n---- --lē--?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Āme enduku rālēdu?
왜 사람들이 안 왔어요?
ఆ---ు---- ఎం-ుకు-ర-ల---?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-- -nduku -āl--u?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
왜 사람들이 안 왔어요?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
그들은 기차를 놓쳤어요.
వాళ్-- ట్--న---క్--ే--ో-ారు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Āme en--k------du?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
그들은 기차를 놓쳤어요.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Āme enduku rālēdu?
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
వాళ-ళు-ట-ర-----క-క-ే-ప-య-రు అ-ద---న వ-ళ-ళ--రాల-దు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
Ā-- a-i--pō-indi
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Āme alisipōyindi
당신은 왜 안 왔어요?
మీ-ు -ంద--ు ---ే-ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-e al-s--ōyi--i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
당신은 왜 안 왔어요?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Āme alisipōyindi
저는 허락을 못 받았어요.
న--ను---న----దు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Ām---l-s--ō--n-i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
저는 허락을 못 받았어요.
నన్ను రానీయలేదు
Āme alisipōyindi
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
నన్ను ----య-ేదు-అం--వ-- న-న- ర--ే-ు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
Āme---i--pōy-n-i and----ā-e r-lēdu
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu