당신은 왜 안 왔어요?
మ----ఎ-దుకు ---ేదు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
K-r---lu -ep-aḍ---2
K_______ c_______ 2
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 2
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
당신은 왜 안 왔어요?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
저는 아팠어요.
నాకు-ఒం---- -ాగ--ేదు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Kār-ṇā-- ---pa----2
K_______ c_______ 2
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 2
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
저는 아팠어요.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
저는 아파서 안 왔어요.
నా-ు ఒ-ట్----ాగ--ేద------కే -ేను రాల-దు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
M--u en-u-u--ālē--?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
저는 아파서 안 왔어요.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 왜 안 왔어요?
ఆమ- --దుకు----ేదు?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
M-----n---u rā--d-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 왜 안 왔어요?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 피곤했어요.
ఆ-- అ--స-ప-యి-ది
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
M-ru-endu-- rālē-u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 피곤했어요.
ఆమె అలిసిపోయింది
Mīru enduku rālēdu?
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
ఆ-ె ---స-ప------ --దు----మ- రాల--ు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
N--u --ṭ-ō--āgālē-u
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 왜 안 왔어요?
అతను ఎ--ు-- రాల--ు?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
N-ku oṇṭlō--āg----u
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 왜 안 왔어요?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 관심이 없었어요.
అత-ికి -స--త-----ు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
N-----ṇ--ō---g---du
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 관심이 없었어요.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
అ--ి-ి -స-్----ే-ంద- --న -త-ు ర----ు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
N--u-oṇ--------l-du --du-ē -ē-u---lēdu
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
여러분들은 왜 안 왔어요?
మీ-ు--ంద-----ా----?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
N----o---ō---g--------dukē-nē-u --l--u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
여러분들은 왜 안 왔어요?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
우리의 자동차가 손상됐어요.
మ- -ార్ చ-డ-పోయ-ం-ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
N----oṇ-l- bāgā---- -ndukē--ē----ā-ē-u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
우리의 자동차가 손상됐어요.
మా కార్ చెడిపోయింది
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
మ- -ార్ -ెడి---ి---ు---న -ేమ--రా-ేదు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Ām--e-d-ku-rālēdu?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Āme enduku rālēdu?
왜 사람들이 안 왔어요?
ఆ ---షు-ు----ుకు -----ు?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Āme-endu-u-rāl-d-?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
왜 사람들이 안 왔어요?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
그들은 기차를 놓쳤어요.
వ-ళ--ు ట--ే-- ఎ-్--ే----ా-ు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Āme e-du-- rā-ēd-?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
그들은 기차를 놓쳤어요.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Āme enduku rālēdu?
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
వా-్ళు ట్-ేన--ఎక్-లే------ు --దు--- ------ రా-ే-ు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
Āme al--ipō---di
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Āme alisipōyindi
당신은 왜 안 왔어요?
మీ-- ఎంద-క---ా---ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ām---l--i---indi
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
당신은 왜 안 왔어요?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Āme alisipōyindi
저는 허락을 못 받았어요.
న-్-- రా----ే-ు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Ā-e-a--s-p-y---i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
저는 허락을 못 받았어요.
నన్ను రానీయలేదు
Āme alisipōyindi
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
న-----ర-న--ల--- -ం---లన -ేన- --లేదు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
Āme -----pō-indi a------ā-e --l--u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu