저는 남자를 그려요.
న--- ఒ- ---నిష---ొమ---గీస్తున్-ా-ు
నే_ ఒ_ మ____ బొ__ గీ_____
న-న- ఒ- మ-మ-ి-ి బ-మ-మ గ-స-త-న-న-న-
----------------------------------
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
0
Ś-rīr- av-ya-ālu
Ś_____ a________
Ś-r-r- a-a-a-ā-u
----------------
Śarīra avayavālu
저는 남자를 그려요.
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
Śarīra avayavālu
먼저 머리를 그려요.
మొద- -ల
మొ__ త_
మ-ద- త-
-------
మొదట తల
0
Śa-īra --aya---u
Ś_____ a________
Ś-r-r- a-a-a-ā-u
----------------
Śarīra avayavālu
먼저 머리를 그려요.
మొదట తల
Śarīra avayavālu
남자는 모자를 쓰고 있어요.
ఆ-మ-ి----క-ట-పీ--ెట్-----ి -న-నాడు
ఆ మ__ ఒ_ టో_ పె____ ఉ___
ఆ మ-ి-ి ఒ- ట-ప- ప-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
0
Nēn- oka m--am---ṣi--om-----ī-tun---u
N___ o__ m_________ b_____ g_________
N-n- o-a m-g-m-n-ṣ- b-m-m- g-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
남자는 모자를 쓰고 있어요.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
머리카락은 보이지 않아요.
ఎవ్--ూ - -న--ి-జ-ట--ు-ి-చూ-ల-రు
ఎ___ ఆ మ__ జు___ చూ___
ఎ-్-ర- ఆ మ-ి-ి జ-ట-ట-న- చ-డ-ే-ు
-------------------------------
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
0
M-d--- t-la
M_____ t___
M-d-ṭ- t-l-
-----------
Modaṭa tala
머리카락은 보이지 않아요.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
Modaṭa tala
귀도 보이지 않아요.
అల-గే ఆ-మని-- చె-ు-న- --డ--ఎ--వ---చూడలేరు
అ__ ఆ మ__ చె___ కూ_ ఎ___ చూ___
అ-ా-ే ఆ మ-ి-ి చ-వ-ల-ి క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
-----------------------------------------
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
Mo-aṭa-t-la
M_____ t___
M-d-ṭ- t-l-
-----------
Modaṭa tala
귀도 보이지 않아요.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Modaṭa tala
등도 보이지 않아요.
అ-ే విధం-- ఆ -నిష---ీప-న- క-డా --్వరూ ---ల-రు
అ_ వి__ ఆ మ__ వీ__ కూ_ ఎ___ చూ___
అ-ే వ-ధ-గ- ఆ మ-ి-ి వ-ప-న- క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
Mo---- tala
M_____ t___
M-d-ṭ- t-l-
-----------
Modaṭa tala
등도 보이지 않아요.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Modaṭa tala
저는 눈과 입을 그려요.
నే----ళ-ళ---రియ- --టిన- గ-స్-ు---ాను
నే_ క__ మ__ నో__ గీ_____
న-న- క-్-ు మ-ి-ు న-ట-న- గ-స-త-న-న-న-
------------------------------------
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
0
Ā--a-iṣ- --a-------e--ukuni-un---u
Ā m_____ o__ ṭ___ p________ u_____
Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
----------------------------------
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
저는 눈과 입을 그려요.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
남자는 춤추며 웃어요.
మని----ర్--స్త---నా-- --ియ--నవ్వుతున---డు
మ__ న_______ మ__ న______
మ-ి-ి న-్-ి-్-ు-్-ా-ు మ-ి-ు న-్-ు-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
0
Ā----i-i oka ---ī --ṭṭ------unn--u
Ā m_____ o__ ṭ___ p________ u_____
Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
----------------------------------
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
남자는 춤추며 웃어요.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
남자는 긴 코가 있어요.
ఆ-మనిష-క- -క-ప-డ----- ము---- ---ి
ఆ మ___ ఒ_ పొ___ ము__ ఉం_
ఆ మ-ి-ి-ి ఒ- ప-డ-గ-ట- మ-క-క- ఉ-ద-
---------------------------------
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
0
Ā---n-ṣi--k- ---- p-ṭ-u-uni ---ā-u
Ā m_____ o__ ṭ___ p________ u_____
Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
----------------------------------
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
남자는 긴 코가 있어요.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
అత-ు-త----త----ఒక-----క-్రన---ుచ---క-న- -న్--డు
అ__ త_ చే__ ఒ_ చే_____ పు____ ఉ___
అ-న- త- చ-త-ల- ఒ- చ-త-క-్-న- ప-చ-చ-క-న- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------------
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
0
E------ā ma-i-i juṭṭu-- --ḍ--ē-u
E_____ ā m_____ j______ c_______
E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r-
--------------------------------
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
అత-ు-తన మ-డ ----ట---క స-క-ర్-్ ని -ూడ- -ు-్-ుక-ని-ఉన్--డు
అ__ త_ మె_ చు__ ఒ_ స్___ ని కూ_ చు____ ఉ___
అ-న- త- మ-డ చ-ట-ట- ఒ- స-క-ర-ఫ- న- క-డ- చ-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------------------
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
0
Ev-a-- - m--iṣi j----ni cūḍa-ēru
E_____ ā m_____ j______ c_______
E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r-
--------------------------------
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
겨울이고 추워요.
ఇద- -ీ-ా-ా-ం, -ప---డు-చ-్-గ--ఉ--ి
ఇ_ శీ____ ఇ___ చ___ ఉం_
ఇ-ి శ-త-క-ల-, ఇ-్-ు-ు చ-్-గ- ఉ-ద-
---------------------------------
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
0
E-v--ū-ā ma--ṣi j----n- -ū-al--u
E_____ ā m_____ j______ c_______
E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r-
--------------------------------
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
겨울이고 추워요.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
팔이 튼튼해요.
చ---లు -ృఢం-----్నా-ి
చే__ దృ__ ఉ___
చ-త-ల- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
---------------------
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
0
A-āg- ā m--i-i--e-u--n- k--- e-varū c-ḍal--u
A____ ā m_____ c_______ k___ e_____ c_______
A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
--------------------------------------------
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
팔이 튼튼해요.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
다리도 튼튼해요.
క---ళు -ూ------ంగ- ఉన----ి
కా__ కూ_ దృ__ ఉ___
క-ళ-ళ- క-డ- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
0
Alā---- -a--ṣi -ev-l--i ---ā-ev---ū --ḍalēru
A____ ā m_____ c_______ k___ e_____ c_______
A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
--------------------------------------------
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
다리도 튼튼해요.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
남자는 눈으로 만들어졌어요.
ఆ-మనిషిన----చుతో ----ుచే--డ--ది
ఆ మ___ మం__ త_______
ఆ మ-ి-ి-ి మ-చ-త- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
0
A--g--ā ma--ṣ--ce---a------ā evva-ū--ūḍ--ē-u
A____ ā m_____ c_______ k___ e_____ c_______
A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
--------------------------------------------
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
남자는 눈으로 만들어졌어요.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
అతను-ప---ం-- గాన- --ట--కా---ఏ-- -ేసుక--ేదు
అ__ ప్__ గా_ కో_ కా_ ఏ_ వే____
అ-న- ప-య-ం-ు గ-న- క-ట- క-న- ఏ-ీ వ-స-క-ల-ద-
------------------------------------------
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
0
A-ē --d-aṅg- ā -ani-i-vīpu-i -ū-ā -v---ū-c-ḍ----u
A__ v_______ ā m_____ v_____ k___ e_____ c_______
A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
-------------------------------------------------
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
하지만 남자는 춥지 않아요.
క----ఆ-మ-ిషి-చలిక--గడ-డ-ట--ు---ోల--ు
కా_ ఆ మ__ చ__ గ_________
క-న- ఆ మ-ి-ి చ-ి-ి గ-్-క-్-ు-ు-ో-ే-ు
------------------------------------
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
0
Ad--v--h---ā-ā --ni-i-v--uni -----ev--rū --ḍa---u
A__ v_______ ā m_____ v_____ k___ e_____ c_______
A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
-------------------------------------------------
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
하지만 남자는 춥지 않아요.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
그는 눈사람이에요.
అతను-ఒ---్----్య--్
అ__ ఒ_ స్_____
అ-న- ఒ- స-న---్-ా-్
-------------------
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
0
Ad--v--h--gā-ā----iṣ- v----i -ūḍ--e-v--ū----a---u
A__ v_______ ā m_____ v_____ k___ e_____ c_______
A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
-------------------------------------------------
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
그는 눈사람이에요.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru