커요 그리고 작아요
పెద--ది--ర-----ిన్నది
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
P---adi---n-adi
P______________
P-d-a-i-c-n-a-i
---------------
Peddadi-cinnadi
커요 그리고 작아요
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi-cinnadi
코끼리는 커요.
ఏన--- ప---ద-ా---టుంది
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Pedda-i---n---i
P______________
P-d-a-i-c-n-a-i
---------------
Peddadi-cinnadi
코끼리는 커요.
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Peddadi-cinnadi
쥐는 작아요.
ఎల-- చ--్న-ి-ా -ం-ు-ది
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
P----di--ari-u ci-n--i
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
쥐는 작아요.
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Peddadi mariyu cinnadi
어두워요 그리고 밝아요
చ---ి--ె-ుగు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
Pe-d-d- -ari-u c---a-i
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
어두워요 그리고 밝아요
చీకటి-వెలుగు
Peddadi mariyu cinnadi
밤은 어두워요.
రాత-రి చీక-ిగ---ం---ది
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
Pe-da-- m---y- -in-adi
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
밤은 어두워요.
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Peddadi mariyu cinnadi
낮은 밝아요.
పగ-ు---లుత--- -ె-జ---ము--ంట--ది
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
Ēnugu -edda-- -ṇṭundi
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
낮은 밝아요.
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
늙었어요 그리고 젊었어요
మ-సల--ప---ు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Ēnu-- pedd-g--u--undi
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
늙었어요 그리고 젊었어요
ముసలి-పడుచు
Ēnugu peddagā uṇṭundi
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
మా-త-తగా-- చ--ా ముసలి--ా-ు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
Ēnug- ped--gā-uṇṭ-ndi
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Ēnugu peddagā uṇṭundi
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
7----్ళ-క--ి---ఆ-న--ం-ా-ప-ు-ుగాన--ఉన--ారు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
E-uk- cin-ad--ā u-ṭ-n-i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
Eluka cinnadigā uṇṭundi
아름다워요 그리고 못생겼어요
అంద------పి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
Eluk---i-n----ā u-ṭ---i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
아름다워요 그리고 못생겼어요
అందం-కురూపి
Eluka cinnadigā uṇṭundi
나비는 아름다워요.
స----ో--ిల---అందంగ---ం-ి
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
E-uk- c-nna--gā u-ṭu-di
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
나비는 아름다워요.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
거미는 못생겼어요.
స----- ----ప--- ఉం-ి
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
C-ka-i--el--u
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
거미는 못생겼어요.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Cīkaṭi-velugu
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
ల----సన--ం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
Cīk-ṭ--v--ugu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
లావు-సన్నం
Cīkaṭi-velugu
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
వ-- -ిల--- -ూ-ే---ద- --వుగా ఉన్-ట్-- లె--క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
C-k--i-ve--gu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Cīkaṭi-velugu
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
య-భ- క-లో-ు-తూ-----గ--డ- సన్నగా-ఉ-్న-్-ు----్క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Rā-r- ----ṭigā-u-----i
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
비싸요 그리고 싸요
ఖర--ు-చవక
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
R-tri c-k---g------n-i
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
비싸요 그리고 싸요
ఖరీదు-చవక
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
자동차는 비싸요.
క--ు-----ై--ి
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
R-t-i ---aṭi-- uṇ-u-di
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
자동차는 비싸요.
కారు ఖరీదైనది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
신문은 싸요.
స-ా-ారప--ర- ---ైనది
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
P--a-u v------u----ajim--ut--ṭ--di
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
신문은 싸요.
సమాచారపత్రం చవకైనది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi