당신은 왜 안 와요?
మీ-ు--ం--క- రావట్లేదు?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
Kār-ṇāl- c---aḍ-ṁ 1
K_______ c_______ 1
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 1
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1
당신은 왜 안 와요?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1
날씨가 너무 나빠요.
వ--ావ-ణం --్స-ు--ా-ే-ు
వా____ అ___ బా__
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద-
----------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
0
Kāra---- ---p-----1
K_______ c_______ 1
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 1
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1
날씨가 너무 나빠요.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 1
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
వాతా--ణం---్-ల- బాలేదు------టి ---ు రా-డంల-దు
వా____ అ___ బా__ కా___ నే_ రా____
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
0
M--u ----k------ṭ--du?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
그는 왜 안 와요?
ఆయ--ఎం--క- రావట-ల-దు
ఆ__ ఎం__ రా____
ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు
--------------------
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
0
M--u-e-du-- --v-ṭ---u?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
그는 왜 안 와요?
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
그는 초대 받지 않았어요.
ఆయన్-ి--హ్---ి-చ--లే-ు
ఆ___ ఆ________
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు
----------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
0
M-r--end--u-rā--ṭ-ē--?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
그는 초대 받지 않았어요.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
ఆ--్-ి-ఆ-్వాని-చ-డ-ే-ు-క-ుక ఆయన-రా-డంల-దు
ఆ___ ఆ________ క__ ఆ__ రా____
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు
-----------------------------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
0
V-t-v-raṇ-ṁ -s--a-- bā-ē-u
V__________ a______ b_____
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d-
--------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
당신은 왜 안 와요?
మీర- -ంద-కు-ర-వట్---ు?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
V-t-v--aṇ-ṁ--s-s--u-bāl----k--aṭ-- -ēn--rā-a---lēdu
V__________ a______ b_____ k______ n___ r__________
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
---------------------------------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
당신은 왜 안 와요?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
저는 시간이 없어요.
న---ద్- తీ-ి- ల--ు
నా వ__ తీ__ లే_
న- వ-్- త-ర-క ల-ద-
------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు
0
Ā-a-a-en-u------a--ēdu
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
저는 시간이 없어요.
నా వద్ద తీరిక లేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
저는 시간이 없어서 안 가요.
న----్ద--ీరి- -ేదు--నుక--నే---ర--డం--దు
నా వ__ తీ__ లే_ క__ నే_ రా____
న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
0
Āya-a-e--u----āva-l--u
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
저는 시간이 없어서 안 가요.
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
당신은 왜 안 머물러요?
మీర---ం-ుక- ఉ-డ-ం-ే--?
మీ_ ఎం__ ఉం_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
0
Āy-n- en-uk--rāvaṭ-ē-u
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
당신은 왜 안 머물러요?
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Āyana enduku rāvaṭlēdu
저는 아직 일해야 해요.
న-కు --క--ప-- ఉంది
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద-
------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది
0
Āyanni ----n-n̄-ab-ḍa-ē-u
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
저는 아직 일해야 해요.
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
న-క--ఇం-ా-ప-ి-ఉం-ి --ు-నే---న- ఉండట-లేదు
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_ క___ నే_ ఉం____
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు
----------------------------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
0
Ā---ni ā-vā--n̄---aḍ--ēdu
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
당신은 왜 벌써 가세요?
మీ---అప్ప-డే --ద-కు---ళ-ళిప-త-------?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
Āya-----hv-n--̄---a-a-ēdu
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
당신은 왜 벌써 가세요?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
저는 피곤해요.
న-----ల-స------ు
నే_ అ_____
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
----------------
నేను అలిసిపోయాను
0
Ā-an-i-ā---n----ab--al--u --nuka --ana -----a--ē-u
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
저는 피곤해요.
నేను అలిసిపోయాను
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
저는 피곤해서 가요.
నే-ు-----ిప-యాన--కాబ---ి --న--వ-ళ్ళ--ో--న్---ు
నే_ అ_____ కా___ నే_ వె_______
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
----------------------------------------------
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
Āya--i--h---in-ca-a----du-k-nu-a-ā---a-rāvaḍa--ēdu
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
저는 피곤해서 가요.
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
당신은 왜 벌써 가세요?
మ--ు ----ుడ- ఎ-దు-ు ----ళ-పో--న-న-రు?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
Āyann--āh----n-caba----du---nuka āy-n- rāv--an--du
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
당신은 왜 벌써 가세요?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
벌써 늦었어요.
ఇప---ికే ఆల---ం అ-ి--యి-ది
ఇ____ ఆ___ అ____
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-
--------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
0
Mīr- -n-uku---va-lēdu?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
벌써 늦었어요.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
저는 벌써 늦어서 가요.
ఇప--ట----ఆలస--ం-అ--పోయ--ది --దు-ే -ే------్ళిపో---్నా-ు
ఇ____ ఆ___ అ____ అం__ నే_ వె_______
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
M--- e--u---r-v-ṭlēdu?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
저는 벌써 늦어서 가요.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Mīru enduku rāvaṭlēdu?