당신은 왜 안 와요?
ನೀ-- ಏ-ೆ---ು-ು--ಲ್-?
ನೀ_ ಏ_ ಬ______
ನ-ವ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-?
--------------------
ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
0
kāra-- --ḍ-v-d- -.
k_____ n_______ 1_
k-r-ṇ- n-ḍ-v-d- 1-
------------------
kāraṇa nīḍuvudu 1.
당신은 왜 안 와요?
ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
kāraṇa nīḍuvudu 1.
날씨가 너무 나빠요.
ಹವ---ನ-ತು--------ಟ-ಾಗ-ದೆ.
ಹ___ ತುಂ_ ಕೆ______
ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ೆ-
-------------------------
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ.
0
kāraṇa n-ḍ-v-du--.
k_____ n_______ 1_
k-r-ṇ- n-ḍ-v-d- 1-
------------------
kāraṇa nīḍuvudu 1.
날씨가 너무 나빠요.
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ.
kāraṇa nīḍuvudu 1.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
ಹ--ಮ-ನ------ --ಟ--ದ-ಗಿರುವು-ರಿ-- ನ----ಬ--ವ--ಿಲ್ಲ.
ಹ___ ತುಂ_ ಕೆ_________ ನಾ_ ಬ______
ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ು-ು-ಿ-್-.
------------------------------------------------
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
0
N-vu-ē-e b---v--il-a?
N___ ē__ b___________
N-v- ē-e b-r-v-d-l-a-
---------------------
Nīvu ēke baruvudilla?
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Nīvu ēke baruvudilla?
그는 왜 안 와요?
ಅವ---ಏಕ- -ರ-ವ--ಿ-್ಲ?
ಅ__ ಏ_ ಬ______
ಅ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-?
--------------------
ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
0
Nī-u -k- ----v--i-la?
N___ ē__ b___________
N-v- ē-e b-r-v-d-l-a-
---------------------
Nīvu ēke baruvudilla?
그는 왜 안 와요?
ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
Nīvu ēke baruvudilla?
그는 초대 받지 않았어요.
ಅ-ನ-----ಹ--ಾ------.
ಅ___ ಆ___ ಇ___
ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-.
-------------------
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ.
0
Nīv--ēk--baru-u-i-la?
N___ ē__ b___________
N-v- ē-e b-r-v-d-l-a-
---------------------
Nīvu ēke baruvudilla?
그는 초대 받지 않았어요.
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ.
Nīvu ēke baruvudilla?
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
ಅ--------್ವಾನ------ಿರು--ದರಿಂದ ---- ಬ-ು-್--ಲ್ಲ.
ಅ___ ಆ___ ಇ________ ಅ__ ಬ______
ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಅ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-.
----------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
H--āmā----um-- --ṭṭ--āg--e.
H_______ t____ k___________
H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-e-
---------------------------
Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
당신은 왜 안 와요?
ನ--- ಏ----ರುವ-ದಿ-್-?
ನೀ_ ಏ_ ಬ______
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-?
--------------------
ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
0
H---mān- -um---ke-ṭ-dāg---.
H_______ t____ k___________
H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-e-
---------------------------
Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
당신은 왜 안 와요?
ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
저는 시간이 없어요.
ನನ-ೆ-ಸ---ಿಲ್-.
ನ__ ಸ______
ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-.
--------------
ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
0
Hav-mā-a-t--b- -eṭ-a--g-d-.
H_______ t____ k___________
H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-e-
---------------------------
Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
저는 시간이 없어요.
ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
저는 시간이 없어서 안 가요.
ನನಗ- -ಮಯ-ಇ--ಲ-ಿರ--ುದರಿಂದ -ಾನ--ಬ---್-ಿ-್-.
ನ__ ಸ__ ಇ________ ನಾ_ ಬ______
ನ-ಗ- ಸ-ಯ ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-.
-----------------------------------------
ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Ha----na tu--ā--e--adā----vu--ri----n--- --ru-u-i-l-.
H_______ t____ k___________________ n___ b___________
H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-u-u-a-i-d- n-n- b-r-v-d-l-a-
-----------------------------------------------------
Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
저는 시간이 없어서 안 가요.
ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
당신은 왜 안 머물러요?
ನೀ-- -ಕೆ-ಉ-ಿದುಕೊ---ುತ್ತ-ಲ-ಲ?
ನೀ_ ಏ_ ಉ__________
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-?
----------------------------
ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Ha-ā-ā---tumb- k-ṭṭadāgir---d-r-nda-n--u---r-v-d-lla.
H_______ t____ k___________________ n___ b___________
H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-u-u-a-i-d- n-n- b-r-v-d-l-a-
-----------------------------------------------------
Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
당신은 왜 안 머물러요?
ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ?
Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
저는 아직 일해야 해요.
ನಾನ-----ನ- -ೆಲ------ೇಕು.
ನಾ_ ಇ__ ಕೆ__ ಮಾ____
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ು-
------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು.
0
H-v---na ----ā-----adāgi-uvu-ari-----ān--baru---i--a.
H_______ t____ k___________________ n___ b___________
H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-u-u-a-i-d- n-n- b-r-v-d-l-a-
-----------------------------------------------------
Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
저는 아직 일해야 해요.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು.
Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
ನ--ು ಇನ--ೂ----- -ಾ-ಬ--ಾ-ಿ--ವುದರ--ದ -ಾ-ು---ಿದುಕ-------ತಿಲ್ಲ.
ನಾ_ ಇ__ ಕೆ__ ಮಾ_________ ನಾ_ ಉ__________
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-.
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Avanu ēke-----vu--l--?
A____ ē__ b___________
A-a-u ē-e b-r-v-d-l-a-
----------------------
Avanu ēke baruvudilla?
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ.
Avanu ēke baruvudilla?
당신은 왜 벌써 가세요?
ನೀ---ಈಗ-ೇ-ಏ-ೆ ಹ-ರಟಿ--?
ನೀ_ ಈ__ ಏ_ ಹೊ____
ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ-
----------------------
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
0
A-----ēk- -ar-v-dilla?
A____ ē__ b___________
A-a-u ē-e b-r-v-d-l-a-
----------------------
Avanu ēke baruvudilla?
당신은 왜 벌써 가세요?
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
Avanu ēke baruvudilla?
저는 피곤해요.
ನ-ನು-ದಣ--ಿ--ದೇನ-.
ನಾ_ ದ______
ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
-----------------
ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ.
0
Ava-u-ē-e ---uv-di---?
A____ ē__ b___________
A-a-u ē-e b-r-v-d-l-a-
----------------------
Avanu ēke baruvudilla?
저는 피곤해요.
ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ.
Avanu ēke baruvudilla?
저는 피곤해서 가요.
ನ-ನ-------ರ--ು-ರ-ಂದ -ೊರ-ಿದ್ದ---.
ನಾ_ ದ_______ ಹೊ______
ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------
ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
0
Ava---e------a -l--.
A______ ā_____ i____
A-a-i-e ā-v-n- i-l-.
--------------------
Avanige āhvāna illa.
저는 피곤해서 가요.
ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
Avanige āhvāna illa.
당신은 왜 벌써 가세요?
ನೀ---ಈ--- -ಕೆ -ೊ-ಟ--ಿ?
ನೀ_ ಈ__ ಏ_ ಹೊ____
ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ-
----------------------
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
0
A--ni-e ----n- -ll-.
A______ ā_____ i____
A-a-i-e ā-v-n- i-l-.
--------------------
Avanige āhvāna illa.
당신은 왜 벌써 가세요?
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
Avanige āhvāna illa.
벌써 늦었어요.
ತುಂ-ಾ-ಹ------ಿದ-.
ತುಂ_ ಹೊ_____
ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ದ-.
-----------------
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ.
0
A-------āh-ā-a illa.
A______ ā_____ i____
A-a-i-e ā-v-n- i-l-.
--------------------
Avanige āhvāna illa.
벌써 늦었어요.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ.
Avanige āhvāna illa.
저는 벌써 늦어서 가요.
ತು-ಬಾ ಹೊತ್--ಗಿರುವ-ದ-ಿಂ-,-ನ-ನ- ಹ--ಟಿ-್-ೇನೆ.
ತುಂ_ ಹೊ_________ ನಾ_ ಹೊ______
ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ- ನ-ನ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
0
A--n--- -------i-l----u-udarin-a -vanu-b-r---i-l-.
A______ ā_____ i________________ a____ b__________
A-a-i-e ā-v-n- i-l-d-r-v-d-r-n-a a-a-u b-r-t-i-l-.
--------------------------------------------------
Avanige āhvāna illadiruvudarinda avanu baruttilla.
저는 벌써 늦어서 가요.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
Avanige āhvāna illadiruvudarinda avanu baruttilla.