커요 그리고 작아요
ใ-ญ่ แ---เล-ก
ใ__ แ__ เ__
ใ-ญ- แ-ะ เ-็-
-------------
ใหญ่ และ เล็ก
0
yà--l-́k
y______
y-̀---e-k
---------
yài-lék
커요 그리고 작아요
ใหญ่ และ เล็ก
yài-lék
코끼리는 커요.
ช--ง-ัวใ--่
ช้_______
ช-า-ต-ว-ห-่
-----------
ช้างตัวใหญ่
0
y--i-lék
y______
y-̀---e-k
---------
yài-lék
코끼리는 커요.
ช้างตัวใหญ่
yài-lék
쥐는 작아요.
ห-ูต---ล็ก
ห______
ห-ู-ั-เ-็-
----------
หนูตัวเล็ก
0
ya---lǽ-l-́k
y_________
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
쥐는 작아요.
หนูตัวเล็ก
yài-lǽ-lék
어두워요 그리고 밝아요
มื- -ละ-----ง
มื_ แ__ ส___
ม-ด แ-ะ ส-่-ง
-------------
มืด และ สว่าง
0
y-̀i-l------k
y_________
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
어두워요 그리고 밝아요
มืด และ สว่าง
yài-lǽ-lék
밤은 어두워요.
ต--ก-าง--นม-ด
ต__________
ต-น-ล-ง-ื-ม-ด
-------------
ตอนกลางคืนมืด
0
ya----ǽ--e-k
y_________
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
밤은 어두워요.
ตอนกลางคืนมืด
yài-lǽ-lék
낮은 밝아요.
ตอน--า-ว-นสว่-ง
ต____________
ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง
---------------
ตอนกลางวันสว่าง
0
ch---g-dh-a-ya-i
c_____________
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
낮은 밝아요.
ตอนกลางวันสว่าง
cháng-dhua-yài
늙었어요 그리고 젊었어요
แ-่ /-ช-า-–-หน-่ม-----ว
แ_ / ช__ – ห__ / ส__
แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว
-----------------------
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
0
cha--g--h-----̀i
c_____________
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
늙었어요 그리고 젊었어요
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
cháng-dhua-yài
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
คุณป-- --ค--ตา ขอ-เรา---ม-ก
คุ__ / คุ___ ข__________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า-
---------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
0
cha-n--d-ua-ya-i
c_____________
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
cháng-dhua-yài
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
70 -- -ี-แล้----นยัง--ุ่ม
7_ ปี ที่___________
7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม
-------------------------
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
0
nǒ--d-ua-l--k
n___________
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
nǒo-dhua-lék
아름다워요 그리고 못생겼어요
สว--และ--่-เกล-ยด
ส__ แ__ น่______
ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด
-----------------
สวย และ น่าเกลียด
0
n-̌---h---le-k
n___________
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
아름다워요 그리고 못생겼어요
สวย และ น่าเกลียด
nǒo-dhua-lék
나비는 아름다워요.
ผ--สื-อ-วย
ผี______
ผ-เ-ื-อ-ว-
----------
ผีเสื้อสวย
0
n--o----a----k
n___________
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
나비는 아름다워요.
ผีเสื้อสวย
nǒo-dhua-lék
거미는 못생겼어요.
แม-มุมน---กลี-ด
แ___________
แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด
---------------
แมงมุมน่าเกลียด
0
m--u--lǽ-sà--âng
m______________
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
거미는 못생겼어요.
แมงมุมน่าเกลียด
mêut-lǽ-sà-wâng
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
อ้วน-แ-ะ-ผ-ม
อ้__ แ__ ผ__
อ-ว- แ-ะ ผ-ม
------------
อ้วน และ ผอม
0
m--u--l---sa--w-̂ng
m______________
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
อ้วน และ ผอม
mêut-lǽ-sà-wâng
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
ผ--------่หน-- 1-0--ิ-ล-้-น
ผู้_______ 1__ กิ_____
ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว-
---------------------------
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
0
m-̂-t-læ--s-̀--â-g
m______________
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
mêut-lǽ-sà-wâng
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
ผู-ชายที่หน-- 5----โ-ผอม
ผู้_______ 5_ กิ_____
ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม
------------------------
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
0
dh-w---l-ng-keun-mê-t
d____________________
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
dhawn-glang-keun-mêut
비싸요 그리고 싸요
แ-- -ละ---ก
แ__ แ__ ถู_
แ-ง แ-ะ ถ-ก
-----------
แพง และ ถูก
0
dh-w--g--n--keun-m-̂ut
d____________________
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
비싸요 그리고 싸요
แพง และ ถูก
dhawn-glang-keun-mêut
자동차는 비싸요.
ร-ราคา--ง
ร________
ร-ร-ค-แ-ง
---------
รถราคาแพง
0
d--wn-----g--e-----̂ut
d____________________
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
자동차는 비싸요.
รถราคาแพง
dhawn-glang-keun-mêut
신문은 싸요.
ห-------ิมพ์--คา -ูก
ห___________ ถู_
ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก
--------------------
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
0
d---n-------w-n-----w-̂-g
d______________________
d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g
-------------------------
dhawn-glang-wan-sà-wâng
신문은 싸요.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
dhawn-glang-wan-sà-wâng