실례합니다!
م-----ی-ئ-ے -ا
____ ک_____ گ__
-ع-ف ک-ج-ی- گ-
----------------
معاف کیجئیے گا
0
ras-- ma------ar-a
r____ m_____ k____
r-s-a m-l-o- k-r-a
------------------
rasta maloom karna
실례합니다!
معاف کیجئیے گا
rasta maloom karna
좀 도와주시겠어요?
کیا-----ی-- -د--ک--س-تے---ں-
___ آ_ م___ م__ ک_ س___ ہ____
-ی- آ- م-ر- م-د ک- س-ت- ہ-ں-
------------------------------
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
0
ras-a--------k---a
r____ m_____ k____
r-s-a m-l-o- k-r-a
------------------
rasta maloom karna
좀 도와주시겠어요?
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
rasta maloom karna
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
-ہ-ں--- اچ-ا -یس----ٹ-کہاں-ہے-
____ پ_ ا___ ر_______ ک___ ہ___
-ہ-ں پ- ا-ھ- ر-س-و-ن- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟
0
m--f ----ye ga
m___ k_____ g_
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟
maaf kejiye ga
저 코너에서 좌회전 하세요.
---ک--ے-س- -ا-یں -ر--مڑ -ائیں
__ ک___ س_ ب____ ط__ م_ ج_____
-پ ک-ن- س- ب-ئ-ں ط-ف م- ج-ئ-ں-
-------------------------------
آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں
0
maa---e-iye--a
m___ k_____ g_
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
저 코너에서 좌회전 하세요.
آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں
maaf kejiye ga
그런 다음 한참을 직진 하세요.
پ-ر--ھوڑی د---تک---د-ے ---- -ہی-
___ ت____ د__ ت_ س____ چ___ ر____
-ھ- ت-و-ی د-ر ت- س-د-ے چ-ت- ر-ی-
----------------------------------
پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں
0
m-a----j--e-ga
m___ k_____ g_
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
그런 다음 한참을 직진 하세요.
پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں
maaf kejiye ga
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
-----ائی- ----100-------یں
___ د____ ط__ 1______ چ____
-ھ- د-ئ-ں ط-ف 1-0-ی-ر چ-ی-
----------------------------
پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں
0
k-a---- ---i---d-d ka- sa--e h-in?
k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں
kya aap meri madad kar satke hain?
버스를 타도 돼요.
آ- -س--ھ- -ے --ت- ہ-ں
__ ب_ ب__ ل_ س___ ہ___
-پ ب- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں-
-----------------------
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
0
kya-a---m-r---ada- -ar sat-e---i-?
k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
버스를 타도 돼요.
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
kya aap meri madad kar satke hain?
전철을 타도 돼요.
آپ-ٹر-م ------ ---ے--یں
__ ٹ___ ب__ ل_ س___ ہ___
-پ ٹ-ا- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں-
-------------------------
آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں
0
kya-a-p --ri m---d -a--s--ke ----?
k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
전철을 타도 돼요.
آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں
kya aap meri madad kar satke hain?
제 차를 따라와도 돼요.
آ--م-ر---ی--ے--ھی آ --ت--ہ-ں
__ م___ پ____ ب__ آ س___ ہ___
-پ م-ر- پ-چ-ے ب-ی آ س-ت- ہ-ں-
------------------------------
آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں
0
y---n --r a--a restau--n-s-k-h-n-ha-?
y____ p__ a___ r__________ k____ h___
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
제 차를 따라와도 돼요.
آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں
yahan par acha restaurants kahan hai?
축구장에 어떻게 가요?
-یں ---با---سٹی-یم---سے--ہنچو- گ--
___ ف_ ب__ ا______ ک___ پ_____ گ___
-ی- ف- ب-ل ا-ٹ-ڈ-م ک-س- پ-ن-و- گ-؟-
------------------------------------
میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟
0
y-----par-ac-a --s-aur--t------n--a-?
y____ p__ a___ r__________ k____ h___
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
축구장에 어떻게 가요?
میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟
yahan par acha restaurants kahan hai?
다리를 건너세요!
-- کو -ار کر لی-
__ ک_ پ__ ک_ ل___
-ل ک- پ-ر ک- ل-ں-
------------------
پل کو پار کر لیں
0
y--a--p-- a--a res-a--a-ts-k--an----?
y____ p__ a___ r__________ k____ h___
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
다리를 건너세요!
پل کو پار کر لیں
yahan par acha restaurants kahan hai?
터널을 지나세요!
-رنگ-سے گز--ں
____ س_ گ_____
-ر-گ س- گ-ر-ں-
---------------
سرنگ سے گزریں
0
aap k-na---e b----t-r-f-mu-r----en
a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
터널을 지나세요!
سرنگ سے گزریں
aap konay se baen taraf murr jayen
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
-یسرے س------ جائ-ے
_____ س___ ت_ ج_____
-ی-ر- س-ن- ت- ج-ئ-ے-
---------------------
تیسرے سگنل تک جائیے
0
aap----a--s- b--n --ra--murr j-yen
a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
تیسرے سگنل تک جائیے
aap konay se baen taraf murr jayen
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
پھ- پہ-ی-دا--ں --تھ-و--- سڑک -- ----ائیں
___ پ___ د____ ہ___ و___ س__ پ_ م_ ج_____
-ھ- پ-ل- د-ئ-ں ہ-ت- و-ل- س-ک پ- م- ج-ئ-ں-
------------------------------------------
پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں
0
a-- k-n-y -e---en --------rr--a--n
a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں
aap konay se baen taraf murr jayen
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
----س--ھ--جائ-ں-----اگلی------- کو پا- ک- ل-ں
___ س____ ج____ ا__ ا___ ک_____ ک_ پ__ ک_ ل___
-ھ- س-د-ے ج-ئ-ں ا-ر ا-ل- ک-ا-ن- ک- پ-ر ک- ل-ں-
-----------------------------------------------
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
0
phi- thor--d-ur-----------y ch--t-- ----n
p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
م-اف ک-------ا،---ں-ائ-----ر----س---ہنچوں گا؟
____ ک_____ گ__ م__ ا___ پ___ ک___ پ_____ گ___
-ع-ف ک-ج-ی- گ-، م-ں ا-ی- پ-ر- ک-س- پ-ن-و- گ-؟-
-----------------------------------------------
معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟
0
phi- thori---ur-t-k--e---ay--ha-tay -a-en
p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
---ر--- -ہ--پ ان-ر-گرا-------ن لے -یں
____ ہ_ ک_ آ_ ا___ گ_____ ٹ___ ل_ ل___
-ہ-ر ہ- ک- آ- ا-ڈ- گ-ا-ن- ٹ-ی- ل- ل-ں-
---------------------------------------
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
0
p-ir-thori ---r-tak -e--h-y--h-lt-- ----n
p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
그냥 마지막 역에서 내리세요.
آ---خر---سٹ-ش---ک چ-ے جائ--
__ آ___ ا_____ ت_ چ__ ج_____
-پ آ-ر- ا-ٹ-ش- ت- چ-ے ج-ئ-ں-
-----------------------------
آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں
0
p--r --ye- ta--f-ch----n
p___ d____ t____ c______
p-i- d-y-n t-r-f c-a-e-n
------------------------
phir dayen taraf chalein
그냥 마지막 역에서 내리세요.
آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں
phir dayen taraf chalein