실례합니다!
Виба--е!
В_______
В-б-ч-е-
--------
Вибачте!
0
Za--t-n-ya s-lya--u
Z_________ s_______
Z-p-t-n-y- s-l-a-h-
-------------------
Zapytannya shlyakhu
실례합니다!
Вибачте!
Zapytannya shlyakhu
좀 도와주시겠어요?
Чи Може-е-ви м-ні-д-по---ти?
Ч_ М_____ в_ м___ д_________
Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и-
----------------------------
Чи Можете ви мені допомогти?
0
Z-p--an-y--s--y-k-u
Z_________ s_______
Z-p-t-n-y- s-l-a-h-
-------------------
Zapytannya shlyakhu
좀 도와주시겠어요?
Чи Можете ви мені допомогти?
Zapytannya shlyakhu
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
Д- т-т є х--ош-- рес--ра-?
Д_ т__ є х______ р________
Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-?
--------------------------
Де тут є хороший ресторан?
0
V-b---te!
V________
V-b-c-t-!
---------
Vybachte!
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
Де тут є хороший ресторан?
Vybachte!
저 코너에서 좌회전 하세요.
З-е---ть-л---р-ч за -ог-м.
З_______ л______ з_ р_____
З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м-
--------------------------
Зверніть ліворуч за рогом.
0
V-bacht-!
V________
V-b-c-t-!
---------
Vybachte!
저 코너에서 좌회전 하세요.
Зверніть ліворуч за рогом.
Vybachte!
그런 다음 한참을 직진 하세요.
Й-іт- п-т-м -рям-.
Й____ п____ п_____
Й-і-ь п-т-м п-я-о-
------------------
Йдіть потім прямо.
0
Vy--chte!
V________
V-b-c-t-!
---------
Vybachte!
그런 다음 한참을 직진 하세요.
Йдіть потім прямо.
Vybachte!
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
З--рну-ш---ра-о-----п--й--ть-ст--м---ів.
З________ п________ п_______ с__ м______
З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-.
----------------------------------------
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
0
C-y -o---t- -y-m--i-do-omoht-?
C__ M______ v_ m___ d_________
C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y-
------------------------------
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
버스를 타도 돼요.
Ви м--ет- -а-ож----ха---а-----с-м.
В_ м_____ т____ п______ а_________
В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м-
----------------------------------
Ви можете також поїхати автобусом.
0
Chy M-z-ete-v- ---- -o-o-oht-?
C__ M______ v_ m___ d_________
C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y-
------------------------------
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
버스를 타도 돼요.
Ви можете також поїхати автобусом.
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
전철을 타도 돼요.
В- м-жет- т-----поїхати-т--мв---.
В_ м_____ т____ п______ т________
В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-.
---------------------------------
Ви можете також поїхати трамваєм.
0
Chy-Moz--te ---men--do---o-ty?
C__ M______ v_ m___ d_________
C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y-
------------------------------
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
전철을 타도 돼요.
Ви можете також поїхати трамваєм.
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
제 차를 따라와도 돼요.
Ви мо---е ---ож--рос--------т---а--ною.
В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____
В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-.
---------------------------------------
Ви можете також просто поїхати за мною.
0
D--t-t-ye k---os--y̆ -es---a-?
D_ t__ y_ k________ r________
D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-?
------------------------------
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
제 차를 따라와도 돼요.
Ви можете також просто поїхати за мною.
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
축구장에 어떻게 가요?
Як-п-о-ти-д--ф-т-о-ь--го-ст-д---у?
Я_ п_____ д_ ф__________ с________
Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-?
----------------------------------
Як пройти до футбольного стадіону?
0
De--u- ye kh---shyy- r--t----?
D_ t__ y_ k________ r________
D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-?
------------------------------
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
축구장에 어떻게 가요?
Як пройти до футбольного стадіону?
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
다리를 건너세요!
Пе--й-іть ч-------ст!
П________ ч____ м____
П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдіть через міст!
0
De--u--ye --or-sh--- --s--ran?
D_ t__ y_ k________ r________
D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-?
------------------------------
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
다리를 건너세요!
Перейдіть через міст!
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
터널을 지나세요!
Ї---- -е--з т---ль!
Ї____ ч____ т______
Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-!
-------------------
Їдьте через тунель!
0
Zve-nit- l-v-r--h za-r-h-m.
Z_______ l_______ z_ r_____
Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m-
---------------------------
Zvernitʹ livoruch za rohom.
터널을 지나세요!
Їдьте через тунель!
Zvernitʹ livoruch za rohom.
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
Ї--те ---т-ет---- --і--офор-.
Ї____ д_ т_______ с__________
Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-.
-----------------------------
Їдьте до третього світлофора.
0
Zve---tʹ----oru-h -a -o--m.
Z_______ l_______ z_ r_____
Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m-
---------------------------
Zvernitʹ livoruch za rohom.
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
Їдьте до третього світлофора.
Zvernitʹ livoruch za rohom.
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
Зв-рн-т- -о--м --п-р--------ю п-аворуч.
З_______ п____ у п____ в_____ п________
З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-.
---------------------------------------
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
0
Zv----t- li---u-h-z- r--o-.
Z_______ l_______ z_ r_____
Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m-
---------------------------
Zvernitʹ livoruch za rohom.
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
Zvernitʹ livoruch za rohom.
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
Їд-----о----п--м- чере- -ай-ли-----ер-хр-стя.
Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________
Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-.
---------------------------------------------
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
0
Y-di-ʹ -o--- ------.
Y̆____ p____ p______
Y-d-t- p-t-m p-y-m-.
--------------------
Y̆ditʹ potim pryamo.
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
Y̆ditʹ potim pryamo.
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
Ви-ач--- -- п-т--пит- до----опорт-?
В_______ я_ п________ д_ а_________
В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у-
-----------------------------------
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
0
Y̆ditʹ-potim p--a--.
Y̆____ p____ p______
Y-d-t- p-t-m p-y-m-.
--------------------
Y̆ditʹ potim pryamo.
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
Y̆ditʹ potim pryamo.
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
На--ра---н- ---ро.
Н_______ н_ м_____
Н-й-р-щ- н- м-т-о-
------------------
Найкраще на метро.
0
Y--it---ot-m--ryam-.
Y̆____ p____ p______
Y-d-t- p-t-m p-y-m-.
--------------------
Y̆ditʹ potim pryamo.
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
Найкраще на метро.
Y̆ditʹ potim pryamo.
그냥 마지막 역에서 내리세요.
Ї--т---рост--д--кін----- зуп--ки.
Ї____ п_____ д_ к_______ з_______
Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и-
---------------------------------
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
0
Zvern---hy pr-----ch, -ro-̆--tʹ st--m-t---.
Z_________ p_________ p_______ s__ m______
Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-.
-------------------------------------------
Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
그냥 마지막 역에서 내리세요.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.