안경
Ок-ляри
О______
О-у-я-и
-------
Окуляри
0
Pr--viy̆ni za--menn--- 2
P________ z_________ 2
P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2
------------------------
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
안경
Окуляри
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
В-- з-----свої -к-л-ри.
В__ з____ с___ о_______
В-н з-б-в с-о- о-у-я-и-
-----------------------
Він забув свої окуляри.
0
Pr-sv-y̆-- -a---enn-k- 2
P________ z_________ 2
P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2
------------------------
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Він забув свої окуляри.
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Д- ж -ог-----л---?
Д_ ж й___ о_______
Д- ж й-г- о-у-я-и-
------------------
Де ж його окуляри?
0
Ok--yary
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Де ж його окуляри?
Okulyary
시계
Г---н-ик
Г_______
Г-д-н-и-
--------
Годинник
0
Okulya-y
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
그의 시계가 고장났어요.
Й-----од-нн----о--у-и-.
Й___ г_______ п________
Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-.
-----------------------
Його годинник попсутий.
0
O-ulyary
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
그의 시계가 고장났어요.
Його годинник попсутий.
Okulyary
시계가 벽에 걸려 있어요.
Го--нник--иси----- стін-.
Г_______ в_____ н_ с_____
Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і-
-------------------------
Годинник висить на стіні.
0
V-- --buv -voi- -k-l-a-y.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Годинник висить на стіні.
Vin zabuv svoï okulyary.
여권
П-спо-т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
Vin-z-buv--v-ï-o----a--.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
여권
Паспорт
Vin zabuv svoï okulyary.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
В-н-з--у--в----- --с--рт.
В__ з______ с___ п_______
В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т-
-------------------------
Він загубив свій паспорт.
0
V-n -a-uv ---ï ---lya--.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Він загубив свій паспорт.
Vin zabuv svoï okulyary.
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Де-ж--ого-----орт?
Д_ ж й___ п_______
Д- ж й-г- п-с-о-т-
------------------
Де ж його паспорт?
0
De -- --o-o --u--ary?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Де ж його паспорт?
De zh y̆oho okulyary?
그들 – 그들의
в--и---їх
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вони – їх
0
De -h-y̆--o------a--?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
그들 – 그들의
вони – їх
De zh y̆oho okulyary?
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Ді-и-н--мож-т--з-а--- -в----б-т-к-в.
Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______
Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в-
------------------------------------
Діти не можуть знайти своїх батьків.
0
D---h--̆-ho--kulya-y?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Діти не можуть знайти своїх батьків.
De zh y̆oho okulyary?
그들의 부모님이에요!
А-е---о---й-у-- -х б-тьк-!
А__ ж о__ й____ ї_ б______
А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-!
--------------------------
Але ж ось йдуть їх батьки!
0
H-dy--yk
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
그들의 부모님이에요!
Але ж ось йдуть їх батьки!
Hodynnyk
당신 – 당신의
Ви---В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Ви – Ваш
0
Ho---n-k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
당신 – 당신의
Ви – Ваш
Hodynnyk
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Я--ваша--од-р--,--а---Мю-л--?
Я_ в___ п_______ п___ М______
Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Як ваша подорож, пане Мюллер?
0
Hod---yk
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Як ваша подорож, пане Мюллер?
Hodynnyk
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Де--а---д--жин-,----- -ю-л--?
Д_ в___ д_______ п___ М______
Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Де ваша дружина, пане Мюллер?
0
Y---o---dynnyk p-psuty-̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
당신 – 당신의
Ви-– ---а
В_ – в___
В- – в-ш-
---------
Ви – ваша
0
Y---o -odynnyk po-sutyy̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
당신 – 당신의
Ви – ваша
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Я----ш----д--ож-------м-дт?
Я_ в___ п______ п___ Ш_____
Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Як ваша подорож пані Шмідт?
0
Y̆-ho hod--nyk-popsutyy̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Як ваша подорож пані Шмідт?
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Д- --ш--ол-в-к, п--і--мідт?
Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____
Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
0
Ho-ynny- -ys-tʹ --------.
H_______ v_____ n_ s_____
H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i-
-------------------------
Hodynnyk vysytʹ na stini.
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Hodynnyk vysytʹ na stini.