빈 방이 있어요?
Сізд--де -о- б-л-- б---ма?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Q-n---ü-de – -e-w
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
빈 방이 있어요?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Qonaq üyde – Kelw
방을 예약했어요.
Ме--бө--ен--брон---п----ған-ы-.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
Q------y-- - -elw
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
방을 예약했어요.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Qonaq üyde – Kelw
제 이름은 뮐러예요.
Мені- -егі- -юлле-.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
Si--e-de --s -öl-e b-- ma?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
제 이름은 뮐러예요.
Менің тегім Мюллер.
Sizderde bos bölme bar ma?
저는 일인실이 필요해요.
Мағ-н--і- -----ы---ө-м- -е--к.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
S-----d----s b-lm- b---ma?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
저는 일인실이 필요해요.
Маған бір орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
저는 이인실이 필요해요.
Мағ------ о-ы-д-қ-б-л-- керек.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
Si--erd- --- bö--e ba- ma?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
저는 이인실이 필요해요.
Маған екі орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
방이 하룻밤에 얼마예요?
Бұл -өлм---- -ір -үн- -ан---т---д-?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
M---b---e-- -r-ndap-q---a--ın.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
방이 하룻밤에 얼마예요?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
욕실이 있는 방을 원해요.
М--ан--а--ас----р -өл-е --ре- е--.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
M-n bö-m--- br--d-p-q-----m-n.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
욕실이 있는 방을 원해요.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
샤워기가 있는 방을 원해요.
Ма-а---уш- --- б--м- -ере- ед-.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
Me--bö--------on--p--o-ğ-n--n.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
샤워기가 있는 방을 원해요.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
방을 봐도 돼요?
Бөлм-ні к--с---б-ла ма?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
M-niñ-t---m -y-l--r.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
방을 봐도 돼요?
Бөлмені көрсем бола ма?
Meniñ tegim Myuller.
여기 차고가 있어요?
М-н---г---- -ар -а?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
Me-i----g---M-ul-e-.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
여기 차고가 있어요?
Мұнда гараж бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
여기 금고가 있어요?
М-н-а сей- ба--ма?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
M--iñ t---m----ller.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
여기 금고가 있어요?
Мұнда сейф бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
여기 팩스가 있어요?
М--да-ф-к- б-р--а?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
M-ğ----i- or-ndı---ölm----r-k.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
여기 팩스가 있어요?
Мұнда факс бар ма?
Mağan bir orındıq bölme kerek.
좋아요, 이 방으로 할게요.
Жақсы,-мен--сы-----е-- -ла-ы-.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
Mağa- b-- -r--dıq-böl-e--e-ek.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
좋아요, 이 방으로 할게요.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
여기 열쇠가 있어요.
Міне -ілт-.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
M--a- -ir ---n-ıq--ö-m--kerek.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
여기 열쇠가 있어요.
Міне кілті.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
여기 제 짐이 있어요.
Мы-а----н-ң-ж---м.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
M-ğa- e----r--d---bö-m- --r--.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
여기 제 짐이 있어요.
Мынау менің жүгім.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
몇 시에 아침식사를 줘요?
Т---ы--с --шеде?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
M---- --i--r----q böl-- -er--.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
몇 시에 아침식사를 줘요?
Таңғы ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
몇 시에 점심식사를 줘요?
Т---і--- н-ше-е?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
Ma-a- ek--or----- --l-- -ere-.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
몇 시에 점심식사를 줘요?
Түскі ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
몇 시에 저녁식사를 줘요?
К-шк- -- -е---е?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
Bu- bö--e-iñ -i---ü-- -a--- t-r-d-?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
Кешкі ас нешеде?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?