빈 방이 있어요?
Сі--е--е б----өл------ ма?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Q-n-- --de-– K-lw
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
빈 방이 있어요?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Qonaq üyde – Kelw
방을 예약했어요.
Мен--ө-м-н--б----д----о----м-н.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
Qona--üyde - -e-w
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
방을 예약했어요.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Qonaq üyde – Kelw
제 이름은 뮐러예요.
М-нің т-гі- М----р.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
S-zd-rd----- -ö-----a- m-?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
제 이름은 뮐러예요.
Менің тегім Мюллер.
Sizderde bos bölme bar ma?
저는 일인실이 필요해요.
М--ан-б-р--р-н--қ-бөл-- -е-ек.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
S-zde--e -os--------a- m-?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
저는 일인실이 필요해요.
Маған бір орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
저는 이인실이 필요해요.
М---- е-- ---н-ы- --л---к--ек.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
Sizde--e-b-s b-lme bar -a?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
저는 이인실이 필요해요.
Маған екі орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
방이 하룻밤에 얼마예요?
Б-- бө-м-н-----р--үн---анш------ды?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
Men bölmeni b------ q-y-a-mı-.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
방이 하룻밤에 얼마예요?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
욕실이 있는 방을 원해요.
Маға--в------ б-р-------к--ек---і.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
M---b-lm--- --o--a------an-ı-.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
욕실이 있는 방을 원해요.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
샤워기가 있는 방을 원해요.
Мағ-- ду----ар --л-е---р-к -д-.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
Men --lmeni ----d-- --yğ---ın.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
샤워기가 있는 방을 원해요.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
방을 봐도 돼요?
Бө----- ----е--бо-а --?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
Men-ñ t-gi- M--l---.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
방을 봐도 돼요?
Бөлмені көрсем бола ма?
Meniñ tegim Myuller.
여기 차고가 있어요?
Мұнд----р-ж-ба- ма?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
M-niñ-teg-m -y-----.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
여기 차고가 있어요?
Мұнда гараж бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
여기 금고가 있어요?
Мұ-да---йф --- ма?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
Me--ñ -e-i- -y--l--.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
여기 금고가 있어요?
Мұнда сейф бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
여기 팩스가 있어요?
М-нда ф--с---р---?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
Mağ-n-b-r-or-ndıq b--me--ere-.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
여기 팩스가 있어요?
Мұнда факс бар ма?
Mağan bir orındıq bölme kerek.
좋아요, 이 방으로 할게요.
Ж-қсы---ен--с- б-л-ен------ын.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
M---n b---orı--ıq-bö-m---e---.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
좋아요, 이 방으로 할게요.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
여기 열쇠가 있어요.
Мін--к----.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
M---- bi- o--n--- --lm--k---k.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
여기 열쇠가 있어요.
Міне кілті.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
여기 제 짐이 있어요.
Мын----ен---ж-гі-.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
M--an e-- o-ı-dıq--ö--------k.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
여기 제 짐이 있어요.
Мынау менің жүгім.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
몇 시에 아침식사를 줘요?
Т-ң---ас-неш--е?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
Ma-a- ----o--n--q bö-m- -e-ek.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
몇 시에 아침식사를 줘요?
Таңғы ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
몇 시에 점심식사를 줘요?
Тү--і ----е--де?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
M-ğa- e----r--dı- bö-m---e-e-.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
몇 시에 점심식사를 줘요?
Түскі ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
몇 시에 저녁식사를 줘요?
К-ш-і-а--не-ед-?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
B----ölm---ñ bir-t--i qan-a -u-adı?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
Кешкі ас нешеде?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?