가까운 우체국이 어디 있어요?
Ең ж-қы- --ш---қ--д-?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Poş-a-a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
가까운 우체국이 어디 있어요?
Ең жақын пошта қайда?
Poştada
우체국이 여기서 멀어요?
Келе-і п-шт--- д-й----лыс-п-?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
P--t--a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
우체국이 여기서 멀어요?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Poştada
가까운 우체통이 어디 있어요?
Е- -ақы- -о--а -ә-ігі--а---?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ--a----p-ş---q----?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
가까운 우체통이 어디 있어요?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
저는 우표 두 장이 필요해요.
Мағ---б---- п-шт- -а-к-л-ры-к-ре-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
E- -aqı- po-t---ay-a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
저는 우표 두 장이 필요해요.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Eñ jaqın poşta qayda?
엽서와 편지 때문에요.
А--қ--ат п-- ж-й --тқа а--ал-ан.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Eñ j---n --ş-- qa--a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
엽서와 편지 때문에요.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Eñ jaqın poşta qayda?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
А--р----а пош-а--лымы қа--- -ұ--ды?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Kele-i-po----a --yin----s --?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
소포가 얼마나 무거워요?
Пакет-ің-с---ағ--қа-дай?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
K--e----o---ğa -ey---a-----a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
소포가 얼마나 무거워요?
Пакеттің салмағы қандай?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
О-- -уе--оштас-мен --б---ге-б-ла -а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Kel--i--oş--ğ--de-----lı- --?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Қан---у-қы----жетеді?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Eñ --qı-----ta-jäş--i -a---?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Қанша уақытта жетеді?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
어디서 전화할 수 있어요?
Қ-- же-ден қоң-р-у--а---- --лады?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
E- -aq----oş-- --ş--- -a-da?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
어디서 전화할 수 있어요?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Ең -а-ын-тел--о- ү--ігі-қай--?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E----qın -o-----äşigi-qayd-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
전화카드 있으세요?
С-зд--т-ле--------асы-ба--ма?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
M-ğa---ir----oş-a --r-a--rı-ke--k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
전화카드 있으세요?
Сізде телефон картасы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
전화번호부 있으세요?
Сіз-- т-----н кітабы ----м-?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
M---n b--a--po--- mark-l--- ---ek.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
전화번호부 있으세요?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
오스트리아 국가번호를 아세요?
Ав---и--ы- ко-ын---лесі---е?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Mağ-n-bi-a----------r--l-r---er--.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
오스트리아 국가번호를 아세요?
Австрияның кодын білесіз бе?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
잠깐만요, 찾아볼게요.
Бір--е--н-- қ---р--өр--ін.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Aş-- -a--p-n-jäy--atq- -rna--a-.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
잠깐만요, 찾아볼게요.
Бір секунд, қазір көрейін.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
늘 통화 중이에요.
Жел- ----і -ос е-е-.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Aşı- x-t --n ----xa-q-----al-an.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
늘 통화 중이에요.
Желі үнемі бос емес.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
몇 번을 눌렀어요?
Қ----й-н-мі--і т-р--ң--?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
A-ı--x-- --n jä- x---a-ar-a----.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
몇 번을 눌렀어요?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
먼저 영 번을 눌러야 해요!
Ал---е---ө-д- --руіңі- к-р-к!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Ame---ağ----şta-alı-ı -a-ş--t--ad-?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
먼저 영 번을 눌러야 해요!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?