가까운 우체국이 어디 있어요?
Дз- з--ходзіцц- бл-жэ--ае --д--л---- -о--ы?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
U p--h--vym --dz---en-і
U p________ a__________
U p-s-t-v-m a-d-y-l-n-і
-----------------------
U pashtovym addzyalennі
가까운 우체국이 어디 있어요?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
U pashtovym addzyalennі
우체국이 여기서 멀어요?
Ці--ал-ка--а -лі--й--г---дд-яле-ня--о--ы?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
U--ashtovy----dz--l--nі
U p________ a__________
U p-s-t-v-m a-d-y-l-n-і
-----------------------
U pashtovym addzyalennі
우체국이 여기서 멀어요?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
U pashtovym addzyalennі
가까운 우체통이 어디 있어요?
Д-- знах-д-і-ца бліж--ша- па-то--я-------?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
Dze--na--o-z--st---b-іzhe-s------dz-ale--e-p---ty?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
가까운 우체통이 어디 있어요?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
저는 우표 두 장이 필요해요.
Мне --т--б-ы------ль---па--о--- мар--.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
D---zn---odzі-stsa--l--h--s-ae a--z-a-en-e posh--?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
저는 우표 두 장이 필요해요.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
엽서와 편지 때문에요.
Дл--п--т-ўк- і-лі-та.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
D-- z--kho-zі--t---b--z--y-h-- a-d---l--ne--os-ty?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
엽서와 편지 때문에요.
Для паштоўкі і ліста.
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
Ко-ьк- ка--у- --р-----а-ў-А---ы--?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
T-- d---ka----b-іz--y-haga addzya-e-ny----shty?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
소포가 얼마나 무거워요?
Ко-ь-і в-ж-ць-па-----?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
Tsі-d-l-ka-da -------s-a-- a-d-y-len-y- po----?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
소포가 얼마나 무거워요?
Колькі важыць пасылка?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
Ц--м-г- я---п-авіц- я- ---я-ошта-?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
T---d-leka -- bl-z-ey--aga ad-zy---nn-- --s-t-?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Я--доў-а ----будз- --ці?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Dze--n--ho-zі---sa-b---h---haya p-s--o--y------n-a?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
Як доўга яна будзе ісці?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
어디서 전화할 수 있어요?
Д---я-маг---ат-л-фанавац-?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
D-- -na-h--z--sts--bl-z-----a-a -a---ov-ya--k-ynya?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
어디서 전화할 수 있어요?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Дз- -на-од----- --іжэ-ш-- ----ф---а--б-дка?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
D---zna----zі----a -l--he-----a--a-htov-y---kr----?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
전화카드 있으세요?
У Вас---ць-тэлефон-ы- к--т--?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
M---pa--eb-y-a nek-l-k- --s--ov-k- ma-ak.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
전화카드 있으세요?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
전화번호부 있으세요?
У-----ё--ь --л--онн- -авед-і-?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
M-e -atr--n-ya nekal-----a-h--vykh-----k.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
전화번호부 있으세요?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
오스트리아 국가번호를 아세요?
Ц----дае-е------д---с----?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
M-e p-treb---a-ne--l’kі --s-to-y-h--arak.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
오스트리아 국가번호를 아세요?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
잠깐만요, 찾아볼게요.
Хв--і--у, - паг-я---.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
D--a-pasht-u-- і-l-s-a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
잠깐만요, 찾아볼게요.
Хвілінку, я пагляджу.
Dlya pashtoukі і lіsta.
늘 통화 중이에요.
Лі--я -ве-- ч---за----я.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Dly- --sh-ou-- і l---a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
늘 통화 중이에요.
Лінія ўвесь час занятая.
Dlya pashtoukі і lіsta.
몇 번을 눌렀어요?
Я-і нумар--- набра--?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
D----p--h---kі-і-lіs--.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
몇 번을 눌렀어요?
Які нумар Вы набралі?
Dlya pashtoukі і lіsta.
먼저 영 번을 눌러야 해요!
Т-эба --а-------абр-----уль!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Kol-k--k------ p-ra-yl-a-- -meryk-?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
먼저 영 번을 눌러야 해요!
Трэба спачатку набраць нуль!
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?