버스를 놓쳤어요?
ب- ا---و- نرس--ی-
__ ا_____ ن_______
-ه ا-و-و- ن-س-د-؟-
-------------------
به اتوبوس نرسیدی؟
0
b--ot-b-o- -----idi?-
__ o______ n___________
-e o-o-o-s n-r-s-d-?--
------------------------
be otoboos naresidi?
버스를 놓쳤어요?
به اتوبوس نرسیدی؟
be otoboos naresidi?
당신을 삼십 분동안 기다렸어요.
من -----ا-ت --ت-ر----ب-دم-
__ ن__ س___ م____ ت_ ب_____
-ن ن-م س-ع- م-ت-ر ت- ب-د-.-
----------------------------
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
0
--- ni- -aa----o-t---r too -ood-m.
___ n__ s____ m_______ t__ b_________
-a- n-m s-a-t m-n-a-e- t-o b-o-a-.--
--------------------------------------
man nim saaat montazer too boodam.
당신을 삼십 분동안 기다렸어요.
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
man nim saaat montazer too boodam.
핸드폰을 안 가지고 있어요?
تلفن------ -ا--ودت-ن-ا-ی؟
____ ه____ ب_ خ___ ن______
-ل-ن ه-ر-ه ب- خ-د- ن-ا-ی-
---------------------------
تلفن همراه با خودت نداری؟
0
te----- ha-------- ---de--nad---i---
_______ h______ b_ k_____ n__________
-e-e-o- h-m-a-h b- k-o-e- n-d-a-i--
--------------------------------------
telefon hamraah ba khodet nadaari?
핸드폰을 안 가지고 있어요?
تلفن همراه با خودت نداری؟
telefon hamraah ba khodet nadaari?
다음에는 시간 맞춰서 와요!
-فع- -یگر وقت --اس-ب-ش-
____ د___ و__ ش___ ب____
-ف-ه د-گ- و-ت ش-ا- ب-ش-
-------------------------
دفعه دیگر وقت شناس باش!
0
d-f-h-dig---v-g----h--aas-b-ash!-
_____ d____ v____ s______ b________
-a-e- d-g-r v-g-t s-e-a-s b-a-h--
------------------------------------
dafeh digar vaght shenaas baash!
다음에는 시간 맞춰서 와요!
دفعه دیگر وقت شناس باش!
dafeh digar vaght shenaas baash!
다음에는 택시 타고 와요!
دف-- -ی---با ت--س-----!
____ د___ ب_ ت____ ب____
-ف-ه د-گ- ب- ت-ک-ی ب-ا-
-------------------------
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
0
dafeh d-g----a---a-si-biya!--
_____ d____ b_ t_____ b_______
-a-e- d-g-r b- t-a-s- b-y-!--
-------------------------------
dafeh digar ba taaksi biya!
다음에는 택시 타고 와요!
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
dafeh digar ba taaksi biya!
다음에는 우산을 가지고 가요!
د-عه دی-ر--تر با--و-- ب-او-!
____ د___ چ__ ب_ خ___ ب______
-ف-ه د-گ- چ-ر ب- خ-د- ب-ا-ر-
------------------------------
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
0
d-feh d--ar c-a-- -- k-od-t -iava---
_____ d____ c____ b_ k_____ b_________
-a-e- d-g-r c-a-r b- k-o-e- b-a-a-!--
---------------------------------------
dafeh digar chatr ba khodet biavar!
다음에는 우산을 가지고 가요!
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
dafeh digar chatr ba khodet biavar!
저 내일 쉬는 날이에요.
--دا -عط----س-م-
____ ت____ ه_____
-ر-ا ت-ط-ل ه-ت-.-
------------------
فردا تعطیل هستم.
0
-a---------l --s-am-
______ t____ h_________
-a-d-a t-t-l h-s-a-.--
------------------------
fardaa tatil hastam.
저 내일 쉬는 날이에요.
فردا تعطیل هستم.
fardaa tatil hastam.
우리 내일 만날까요?
میخ---- فردا --ار- ب--ا--م؟
_______ ف___ ق____ ب_______
-ی-خ-ا-ی ف-د- ق-ا-ی ب-ذ-ر-م-
-----------------------------
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
0
mi------- -ar----g-a--ar---e-z-ari-?
_________ f_____ g_______ b_________
-i-k-a-h- f-r-a- g-a-a-r- b-g-a-r-m-
-------------------------------------
mi-khaahi fardaa gharaari begzaarim?
우리 내일 만날까요?
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
mi-khaahi fardaa gharaari begzaarim?
미안하지만, 저는 내일 안 돼요.
----فم--من----ا-وق---دا---
_______ م_ ف___ و__ ن______
-ت-س-م- م- ف-د- و-ت ن-ا-م-
----------------------------
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
0
m---as-fa-,---n------a v---t-n-----am---
___________ m__ f_____ v____ n___________
-o-a-s-f-m- m-n f-r-a- v-g-t n-d-a-a-.--
------------------------------------------
motaasefam, man fardaa vaght nadaaram.
미안하지만, 저는 내일 안 돼요.
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
motaasefam, man fardaa vaght nadaaram.
이번 주말에 벌써 계획이 있어요?
-ی- آخر----- ----م---ی -----
___ آ__ ه___ ب_____ ا_ د_____
-ی- آ-ر ه-ت- ب-ن-م- ا- د-ر-؟-
------------------------------
این آخر هفته برنامه ای داری؟
0
---aakh-r h-f------r--ameh ee---ari-
__ a_____ h_____ b________ e_ d________
-n a-k-a- h-f-e- b-r-a-m-h e- d-a-i--
----------------------------------------
in aakhar hafteh barnaameh ee daari?
이번 주말에 벌써 계획이 있어요?
این آخر هفته برنامه ای داری؟
in aakhar hafteh barnaameh ee daari?
아니면 벌써 약속이 있어요?
-- ای-که ب----ی-قرار مل-ق-ت--اری-
__ ا____ ب_ ک__ ق___ م_____ د_____
-ا ا-ن-ه ب- ک-ی ق-ا- م-ا-ا- د-ر-؟-
-----------------------------------
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
0
-aa--nkeh--a-kasi--h-r--r-m--a---aat --ari-
___ i____ b_ k___ g______ m_________ d________
-a- i-k-h b- k-s- g-a-a-r m-l-a-h-a- d-a-i--
-----------------------------------------------
iaa inkeh ba kasi gharaar molaaghaat daari?
아니면 벌써 약속이 있어요?
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
iaa inkeh ba kasi gharaar molaaghaat daari?
이번 주말에 만났으면 해요.
-ن ---نه----ی-------- -فته هم-یگ--ر- ب-ین--.
__ پ______ م____ آ__ ه___ ه_____ ر_ ب_______
-ن پ-ش-ه-د م--ن- آ-ر ه-ت- ه-د-گ- ر- ب-ی-ی-.-
----------------------------------------------
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
0
----pis-na---d-m---onam-a--h---h--te- ham-iga--ra-be-inim--
___ p_________ m_______ a_____ h_____ h_______ r_ b__________
-a- p-s-n-h-a- m---o-a- a-k-a- h-f-e- h-m-i-a- r- b-b-n-m--
--------------------------------------------------------------
man pishnahaad mi-konam aakhar hafteh hamdigar ra bebinim.
이번 주말에 만났으면 해요.
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
man pishnahaad mi-konam aakhar hafteh hamdigar ra bebinim.
우리 소풍 갈까요?
می----ه--ب- -یک--یک--رو--؟
_______ ب_ پ__ ن__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- پ-ک ن-ک ب-و-م-
----------------------------
میخواهی به پیک نیک برویم؟
0
mi--ha-hi--- --- --k--e---i-?
_________ b_ p__ n__ b__________
-i-k-a-h- b- p-k n-k b-r-v-m--
---------------------------------
mi-khaahi be pik nik beravim?
우리 소풍 갈까요?
میخواهی به پیک نیک برویم؟
mi-khaahi be pik nik beravim?
우리 해변에 갈까요?
--خو-هی--ه-ساحل در-ا -ر----
_______ ب_ س___ د___ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- س-ح- د-ی- ب-و-م-
------------------------------
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
0
-i-k-aa-i b- s--h-l--ar-a---ra-----
_________ b_ s_____ d____ b__________
-i-k-a-h- b- s-a-e- d-r-a b-r-v-m--
--------------------------------------
mi-khaahi be saahel darya beravim?
우리 해변에 갈까요?
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
mi-khaahi be saahel darya beravim?
우리 산에 갈까요?
می-خواه- به کوه ----م-
_______ ب_ ک__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- ک-ه ب-و-م-
------------------------
میخواهی به کوه برویم؟
0
-----a--i-be kooh ---a-i-?-
_________ b_ k___ b__________
-i-k-a-h- b- k-o- b-r-v-m--
------------------------------
mi-khaahi be kooh beravim?
우리 산에 갈까요?
میخواهی به کوه برویم؟
mi-khaahi be kooh beravim?
사무실에서 픽업할게요.
من در----ا-ه--بی-ون-از--دا-ه)----الت -ی---.
__ د__ ا____ (_____ ا_ ا_____ د_____ م______
-ن د-ب ا-ا-ه (-ی-و- ا- ا-ا-ه- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------------------------
من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت میآیم.
0
man dar--edaare- -biroo--az e-a-r------nb--l-t----aayam.
___ d___ e______ (______ a_ e_______ d________ m___________
-a- d-r- e-a-r-h (-i-o-n a- e-a-r-h- d-n-a-l-t m---a-a-.--
------------------------------------------------------------
man darb edaareh (biroon az edaareh) donbaalet mi-aayam.
사무실에서 픽업할게요.
من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت میآیم.
man darb edaareh (biroon az edaareh) donbaalet mi-aayam.
집에서 픽업할게요.
من د-ب-خ-نه -------می----.
__ د__ خ___ د_____ م______
-ن د-ب خ-ن- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------
من درب خانه دنبالت میآیم.
0
--n darb -h---eh d-nba---t mi--ay-m.
___ d___ k______ d________ m___________
-a- d-r- k-a-n-h d-n-a-l-t m---a-a-.--
----------------------------------------
man darb khaaneh donbaalet mi-aayam.
집에서 픽업할게요.
من درب خانه دنبالت میآیم.
man darb khaaneh donbaalet mi-aayam.
버스 정류장에서 픽업 할게요.
م--جلوی--یستگ----ت--وس د-ب----می-یم.
__ ج___ ا______ ا_____ د_____ م______
-ن ج-و- ا-س-گ-ه ا-و-و- د-ب-ل- م--ی-.-
---------------------------------------
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
0
ma- --l-- ees--aa- -tob--s--onb--let mi-aaya-.-
___ j____ e_______ o______ d________ m___________
-a- j-l-i e-s-g-a- o-o-o-s d-n-a-l-t m---a-a-.--
--------------------------------------------------
man joloi eestgaah otoboos donbaalet mi-aayam.
버스 정류장에서 픽업 할게요.
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
man joloi eestgaah otoboos donbaalet mi-aayam.