መፃፍ
써-
써_
써-
--
써요
0
g-a-----eong 1
g___________ 1
g-a-e-h-e-n- 1
--------------
gwageohyeong 1
እሱ ደብዳቤ ፃፈ።
그는-편-를 ---.
그_ 편__ 썼___
그- 편-를 썼-요-
-----------
그는 편지를 썼어요.
0
g-ag---y-o-- 1
g___________ 1
g-a-e-h-e-n- 1
--------------
gwageohyeong 1
እሱ ደብዳቤ ፃፈ።
그는 편지를 썼어요.
gwageohyeong 1
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች።
그-고 그녀는 카드를--어요.
그__ 그__ 카__ 썼___
그-고 그-는 카-를 썼-요-
----------------
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
0
ss---o
s_____
s-e-y-
------
sseoyo
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች።
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
sseoyo
ማንበብ
읽어요
읽__
읽-요
---
읽어요
0
ss-oyo
s_____
s-e-y-
------
sseoyo
እሱ መጽሔት አነበበ።
그---지--읽었어요.
그_ 잡__ 읽____
그- 잡-를 읽-어-.
------------
그는 잡지를 읽었어요.
0
ss-oyo
s_____
s-e-y-
------
sseoyo
እሱ መጽሔት አነበበ።
그는 잡지를 읽었어요.
sseoyo
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች።
그-고 그녀- 책을 읽었어요.
그__ 그__ 책_ 읽____
그-고 그-는 책- 읽-어-.
----------------
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
0
ge-n--n-----n--l-u---se-----oy-.
g______ p__________ s___________
g-u-e-n p-e-n-i-e-l s-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች።
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
መውሰድ
가져-요
가___
가-가-
----
가져가요
0
g----un--ye-nji-e-- sseo---eoy-.
g______ p__________ s___________
g-u-e-n p-e-n-i-e-l s-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
መውሰድ
가져가요
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
እሱ ሲጋራ ወሰደ።
그--담-------요.
그_ 담__ 가_____
그- 담-를 가-갔-요-
-------------
그는 담배를 가져갔어요.
0
g--n-un----o----e-l -se----eo-o.
g______ p__________ s___________
g-u-e-n p-e-n-i-e-l s-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
እሱ ሲጋራ ወሰደ።
그는 담배를 가져갔어요.
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች።
그녀는 초-렛 한---------요.
그__ 초__ 한 조__ 가_____
그-는 초-렛 한 조-을 가-갔-요-
--------------------
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
0
geu--go---un-eone-----d-ule---s-eo----o-o.
g______ g__________ k________ s___________
g-u-i-o g-u-y-o-e-n k-d-u-e-l s-e-s---o-o-
------------------------------------------
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች።
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች።
그는--리가 없었-----녀는-의----었-요.
그_ 의__ 없____ 그__ 의__ 있____
그- 의-가 없-지-, 그-는 의-가 있-어-.
--------------------------
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
0
g---igo-g-u--e--e---k--eu--ul-ss--ss-eo--.
g______ g__________ k________ s___________
g-u-i-o g-u-y-o-e-n k-d-u-e-l s-e-s---o-o-
------------------------------------------
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች።
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች።
그는 게을렀지-, ----성--어요.
그_ 게_____ 그__ 성_____
그- 게-렀-만- 그-는 성-했-요-
--------------------
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
0
g---i---g-un-e-n--n k-d---eu--sse--s----o.
g______ g__________ k________ s___________
g-u-i-o g-u-y-o-e-n k-d-u-e-l s-e-s---o-o-
------------------------------------------
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች።
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች።
그는 -난-----그-는--자였어요.
그_ 가_____ 그__ 부_____
그- 가-했-만- 그-는 부-였-요-
--------------------
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
0
il--e-yo
i_______
i-g-e-y-
--------
ilg-eoyo
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች።
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
ilg-eoyo
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ።
그는 -- -었고, -- 있-어요.
그_ 돈_ 없___ 빚_ 있____
그- 돈- 없-고- 빚- 있-어-.
-------------------
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
0
i---e--o
i_______
i-g-e-y-
--------
ilg-eoyo
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ።
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
ilg-eoyo
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ።
그는 행---없었---불-- 있었-요.
그_ 행__ 없___ 불__ 있____
그- 행-이 없-고- 불-만 있-어-.
---------------------
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
0
il----yo
i_______
i-g-e-y-
--------
ilg-eoyo
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ።
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
ilg-eoyo
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ።
그---공- 없-----패- -었-요.
그_ 성__ 없___ 실__ 있____
그- 성-이 없-고- 실-만 있-어-.
---------------------
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
0
ge-ne-n-ja-jil-----l---o-s---yo.
g______ j________ i_____________
g-u-e-n j-b-i-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ።
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ።
그--만-하- -았-, -만족했--.
그_ 만___ 않___ 불______
그- 만-하- 않-고- 불-족-어-.
--------------------
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
0
geun-u--j-bj-leul -----o----oy-.
g______ j________ i_____________
g-u-e-n j-b-i-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ።
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ።
그는-행-하지-않--, -펐-요.
그_ 행___ 않___ 슬____
그- 행-하- 않-고- 슬-어-.
------------------
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
0
ge-neu- -ab-i-e-l i---e-s-----o.
g______ j________ i_____________
g-u-e-n j-b-i-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ።
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ።
그- ---- --고, 불친절했--.
그_ 친___ 않___ 불______
그- 친-하- 않-고- 불-절-어-.
--------------------
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
0
g---igo g-u------un--h-e----l-i--------e-yo.
g______ g__________ c________ i_____________
g-u-i-o g-u-y-o-e-n c-a-g-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------------------
geuligo geunyeoneun chaeg-eul ilg-eoss-eoyo.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ።
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
geuligo geunyeoneun chaeg-eul ilg-eoss-eoyo.