መፃፍ
लिह-णे
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
b-ūt-k--a-1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāḷa 1
እሱ ደብዳቤ ፃፈ።
त्---- एक -त्र-लि---े.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
b--ta-ā-- 1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāḷa 1
እሱ ደብዳቤ ፃፈ።
त्याने एक पत्र लिहिले.
bhūtakāḷa 1
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች።
ति-- -- --र-ड -िह---.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
li---ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች።
तिने एक कार्ड लिहिले.
lihiṇē
ማንበብ
व--णे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
li-iṇē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
እሱ መጽሔት አነበበ።
त्--ने-एक नि-त----- व-च-े.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
l----ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
እሱ መጽሔት አነበበ።
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
lihiṇē
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች።
आ----िने एक-----त-------.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
t-ān--ēk- pat-a-l-h--ē.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች።
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
tyānē ēka patra lihilē.
መውሰድ
घ--े
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
tyā---ēk- pa-ra l---lē.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
መውሰድ
घेणे
tyānē ēka patra lihilē.
እሱ ሲጋራ ወሰደ።
त्या-े एक -िग--ेट घ--ल-.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
tyānē---a----ra-lihi-ē.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
እሱ ሲጋራ ወሰደ።
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka patra lihilē.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች።
त-ने--ॉ-ल-ट-- एक------ ----ा.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
T-----------ḍa l-h-lē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች።
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች።
त---ेई-ा- होता,--ण -ी ----म--िक ह--ी.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
Tinē--ka -ā------h--ē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች።
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች።
त- -------त---पण -ी म---त- होती.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T-----ka-k--ḍa-lih-lē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች።
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች።
तो----ब ह-ता,-प- -- श-----त-हो-ी.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
V----ē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች።
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Vācaṇē
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ።
त्याच्-ा--- पैसे ---हते---क-त क--ज-ह-ते.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Vā--ṇē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ።
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Vācaṇē
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ።
त्य--्-ा--े ----------त-,--क्त-दुर-द---ह--े.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
Vāc--ē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ።
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Vācaṇē
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ።
त-य-च्-ा-ड---श--व्-त-, फक्- अपयश --त-.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
tyā-ē ēka -i--tak--i-a-----l-.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ።
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ።
तो--ंत-ष-ट न--हता, -र-अ-ं--ष्ट-ह---.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
ty--ē-ēka-n-y-ta--l--a---c-lē.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ።
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ።
त--आनं-ी न------ तर उ-ास ----.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
t-ā-ē------i-ata-ā---- v--al-.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ።
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ።
त- म-त-र--ूर-- -व्-ता,--- ----------ह-ता.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Ā-- t-----ka---s-a-- v-cal-.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ።
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.