የሐረጉ መጽሐፍ

am የእረፍት እንቅስቃሴዎች   »   mr सुट्टीतील उपक्रम

48 [አርባ ስምንት]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

४८ [अठ्ठेचाळीस]

48 [Aṭhṭhēcāḷīsa]

सुट्टीतील उपक्रम

suṭṭītīla upakrama

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? स---्रक-न-----्---- --- क-? स______ स्___ आ_ का_ स-ु-्-क-न-र- स-व-्- आ-े क-? --------------------------- समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का? 0
su---t-l---pak-a-a s________ u_______ s-ṭ-ī-ī-a u-a-r-m- ------------------ suṭṭītīla upakrama
መዋኘት ይችላል? आ-- ति----ोह- शकतो --? आ__ ति_ पो_ श__ का_ आ-ण त-थ- प-ह- श-त- क-? ---------------------- आपण तिथे पोहू शकतो का? 0
suṭ-ītī----p--ra-a s________ u_______ s-ṭ-ī-ī-a u-a-r-m- ------------------ suṭṭītīla upakrama
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? त----पोह-- -ो-ादा-क तर---ह-? ति_ पो__ धो____ त_ ना__ त-थ- प-ह-े ध-क-द-य- त- न-ह-? ---------------------------- तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही? 0
s---d-a-in-r--sv--ch- āhē --? s____________ s______ ā__ k__ s-m-d-a-i-ā-ā s-a-c-a ā-ē k-? ----------------------------- samudrakinārā svaccha āhē kā?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? इथ- पॅ-ास-ल--ा-्-ान- ---ू---ते का? इ_ पॅ___ भा___ मि_ श__ का_ इ-े प-र-स-ल भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-? ---------------------------------- इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का? 0
sa---r--i---ā -v--c---ā-ē kā? s____________ s______ ā__ k__ s-m-d-a-i-ā-ā s-a-c-a ā-ē k-? ----------------------------- samudrakinārā svaccha āhē kā?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? इ-े-ड-क-- खुर्ची-भा----न--म-ळ- -कते क-? इ_ डे_ – खु__ भा___ मि_ श__ का_ इ-े ड-क – ख-र-च- भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-? --------------------------------------- इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का? 0
sa----ak--ār-----c-h--ā---k-? s____________ s______ ā__ k__ s-m-d-a-i-ā-ā s-a-c-a ā-ē k-? ----------------------------- samudrakinārā svaccha āhē kā?
ጀልባ መከራየት ይቻላል? इ-े ना--भा--य-ने----ू-शक-े--ा? इ_ ना_ भा___ मि_ श__ का_ इ-े न-व भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-? ------------------------------ इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का? 0
Āp------thē p-hū-----t- k-? Ā____ t____ p___ ś_____ k__ Ā-a-a t-t-ē p-h- ś-k-t- k-? --------------------------- Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። म-ा---्-िं----ा-चे-आ--. म_ स___ क___ आ__ म-ा स-्-ि-ग क-ा-च- आ-े- ----------------------- मला सर्फिंग करायचे आहे. 0
Āp--- t-t---p-h---ak-t--kā? Ā____ t____ p___ ś_____ k__ Ā-a-a t-t-ē p-h- ś-k-t- k-? --------------------------- Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። म-- -ाणबुड्यांस-रखे---ण-या-्य--खाल- प-ह-यच- -ह-. म_ पा_______ पा____ खा_ पो___ आ__ म-ा प-ण-ु-्-ा-स-र-े प-ण-य-च-य- ख-ल- प-ह-य-े आ-े- ------------------------------------------------ मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे. 0
Āpaṇa tit-ē-p-------atō --? Ā____ t____ p___ ś_____ k__ Ā-a-a t-t-ē p-h- ś-k-t- k-? --------------------------- Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። मल- वॉ---स्क--ं------चे-आ--. म_ वॉ__ स्___ क___ आ__ म-ा व-ट- स-क-ई-ग क-ा-च- आ-े- ---------------------------- मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे. 0
T-thē-pōh-ṇ--dhōkādāyaka t--a----ī? T____ p_____ d__________ t___ n____ T-t-ē p-h-ṇ- d-ō-ā-ā-a-a t-r- n-h-? ----------------------------------- Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? स-्फ़---बो-्ड ---्या-े--िळ- -केल --? स__ – बो__ भा___ मि_ श__ का_ स-्- – ब-र-ड भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-? ----------------------------------- सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का? 0
Ti-h---ō--ṇē--h-k----ak- -ara-n--ī? T____ p_____ d__________ t___ n____ T-t-ē p-h-ṇ- d-ō-ā-ā-a-a t-r- n-h-? ----------------------------------- Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? डाइ-्-ि-ग-उप-रण -ाड्य--े-मि-ू-शके- क-? डा____ उ____ भा___ मि_ श__ का_ ड-इ-्-ि-ग उ-क-ण भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-? -------------------------------------- डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का? 0
Tith- p------dh-kād-y--- -ar------? T____ p_____ d__________ t___ n____ T-t-ē p-h-ṇ- d-ō-ā-ā-a-a t-r- n-h-? ----------------------------------- Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? व--- --कीज भा-्याने--ि-- -के--क-? वॉ__ स्__ भा___ मि_ श__ का_ व-ट- स-क-ज भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-? --------------------------------- वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का? 0
I-hē p-rāsōl--b-āḍ--n--mi-ū ś----ē-k-? I___ p_______ b_______ m___ ś_____ k__ I-h- p-r-s-l- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-? -------------------------------------- Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
እኔ ጀማሪ ነኝ። मला ----ल -ाधारण -ाहि-ी -हे. म_ या__ सा___ मा__ आ__ म-ा य-त-ल स-ध-र- म-ह-त- आ-े- ---------------------------- मला यातील साधारण माहिती आहे. 0
I--ē p-rā------hāḍy-n- -------kat- k-? I___ p_______ b_______ m___ ś_____ k__ I-h- p-r-s-l- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-? -------------------------------------- Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
እኔ መካከለኛ ነኝ። म- -ा--रण----. मी सा___ आ__ म- स-ध-र- आ-े- -------------- मी साधारण आहे. 0
I-hē-pĕr-s--a-b-ā---n---iḷū ----tē k-? I___ p_______ b_______ m___ ś_____ k__ I-h- p-r-s-l- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-? -------------------------------------- Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
እኔ ጎበዝ ነኝ። यात म------ला --ंरग- -ह-. या_ मी चां__ पां___ आ__ य-त म- च-ं-ल- प-ं-ग- आ-े- ------------------------- यात मी चांगला पांरगत आहे. 0
I-h- ḍēka-–--h--c---hā--ānē mi-- ś-ka-ē-kā? I___ ḍ___ – k_____ b_______ m___ ś_____ k__ I-h- ḍ-k- – k-u-c- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-? ------------------------------------------- Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? स----ल-फ्- --ठ---ह-? स्_ लि__ कु_ आ__ स-क- ल-फ-ट क-ठ- आ-े- -------------------- स्की लिफ्ट कुठे आहे? 0
I-h- --ka –-khu-cī---āḍy--ē-mi-ū-śa------ā? I___ ḍ___ – k_____ b_______ m___ ś_____ k__ I-h- ḍ-k- – k-u-c- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-? ------------------------------------------- Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? त-झ्---डे ----ज-आह-- का? तु____ स्__ आ__ का_ त-झ-य-क-े स-क-ज आ-े- क-? ------------------------ तुझ्याकडे स्कीज आहेत का? 0
Ith---ēka –----rcī-bh----n---iḷ- -ak-t----? I___ ḍ___ – k_____ b_______ m___ ś_____ k__ I-h- ḍ-k- – k-u-c- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-? ------------------------------------------- Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? त-झ-या-ड- ---- –--ूट आ-े--क-? तु____ स्_ – बू_ आ__ का_ त-झ-य-क-े स-क- – ब-ट आ-े- क-? ----------------------------- तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का? 0
I----nā-a -hā-yānē-mi----aka----ā? I___ n___ b_______ m___ ś_____ k__ I-h- n-v- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -