ቃሉ አልገባኝም። |
म-ा-हा-शब्द--म-त ना--.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
n-kār-tm-k- --k-a-1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
|
ቃሉ አልገባኝም።
मला हा शब्द समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
|
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። |
मल- -े----्--स-----ाह-.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
nakā-ā-m-ka vā-y- 1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
|
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
मला हे वाक्य समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
|
ትርጉሙ አልገባኝም። |
म-ा--र्थ स--- न-ह-.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
m-l- hā --b-----maja-a-n--ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
|
ትርጉሙ አልገባኝም።
मला अर्थ समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
|
መምህሩ |
श-क-षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
malā h----bd- -am-jat- ----.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
|
መምህሩ
शिक्षक
malā hā śabda samajata nāhī.
|
መምህሩን ይረዱታል? |
शि-्षक -ाय-बोलतात -----ल-य--ा--म-ते --?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
m--ā-hā śab-a-s----a-a nā-ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
|
መምህሩን ይረዱታል?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
malā hā śabda samajata nāhī.
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። |
ह---त- काय---क---त-त---ल---ा--ले--म-त-.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
M--- h- -āk-a -a-ajat- ---ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
መምህሯ |
शि-्षि-ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ma------vāk-a-s-maja-a--ā-ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
መምህሯ
शिक्षिका
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
መምህሯን ይረዷታል? |
शिक्-ि---- ----े--पल-य--ा---जते --?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
M-l--hē-------sa-a-ata nāhī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
መምህሯን ይረዷታል?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። |
हो- -्---च------े ----कवणे-मला चां--------े.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Malā-artha s--a--t---āhī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
|
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Malā artha samajata nāhī.
|
ህዝብ |
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
M--ā-a--ha-----ja-a-n---.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
|
ህዝብ
लोक
Malā artha samajata nāhī.
|
ህዝቡን ይረዱታል? |
लो-ा--े-ब-ल-े--पल-य--- समजते--ा?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Malā ar-ha ---a-at- nāhī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
|
ህዝቡን ይረዱታል?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā artha samajata nāhī.
|
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። |
न-----मल--अ-ू- --र्-पणे--ोक-ं-े ---ण------ -ा--.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Śikṣ-ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
|
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Śikṣaka
|
ሴት ጋደኛ |
म---र-ण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Śik-aka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
|
|
ሴት ጋደኛ አለዎት? |
आ-ल--ा-ा ए--द-----्-ीण आ-े -ा?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
Ś--ṣ--a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
|
ሴት ጋደኛ አለዎት?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
Śikṣaka
|
አዎ ፤ አለኝ። |
हो,--ल- -क मै--री- --े.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
śi-ṣa---kā----ōla---a -ē āpa--āl- -a--j-----ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
አዎ ፤ አለኝ።
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
ሴት ልጅ |
मु--ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
śi---ka-k--- b--at--a -- -p-l-ā----a-ajatē--ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
ሴት ልጅ
मुलगी
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
ሴት ልጅ አለዎት? |
आ--्य--ा --लग- आ-े क-?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ś-kṣ-ka --ya-b-latāt- ----p-lyālā sa-aj-tē--ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
ሴት ልጅ አለዎት?
आपल्याला मुलगी आहे का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
አይ ፤ የለኝም። |
नाही- --ा--ुल---नाह-.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Hō--Tē k----ś-k-v---t- t- --lā---ṅga-- ----j--ē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|
አይ ፤ የለኝም።
नाही, मला मुलगी नाही.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|