እኔ አነባለው።
म---ा-त-आहे.
मी वा__ आ__
म- व-च- आ-े-
------------
मी वाचत आहे.
0
v-c------i -i-iṇē
v_____ ā__ l_____
v-c-ṇ- ā-i l-h-ṇ-
-----------------
vācaṇē āṇi lihiṇē
እኔ አነባለው።
मी वाचत आहे.
vācaṇē āṇi lihiṇē
እኔ ፊደል አነባለው።
मी--क-मुळा--ष- वा-त आ-े.
मी ए_ मु____ वा__ आ__
म- ए- म-ळ-क-ष- व-च- आ-े-
------------------------
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
0
vā--ṇē -ṇi li-i-ē
v_____ ā__ l_____
v-c-ṇ- ā-i l-h-ṇ-
-----------------
vācaṇē āṇi lihiṇē
እኔ ፊደል አነባለው።
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
vācaṇē āṇi lihiṇē
እኔ ቃል አነባለው።
मी -----्द--ाचत आह-.
मी ए_ श__ वा__ आ__
म- ए- श-्- व-च- आ-े-
--------------------
मी एक शब्द वाचत आहे.
0
mī ---at- --ē.
m_ v_____ ā___
m- v-c-t- ā-ē-
--------------
mī vācata āhē.
እኔ ቃል አነባለው።
मी एक शब्द वाचत आहे.
mī vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
मी एक वा--य वा-----े.
मी ए_ वा__ वा__ आ__
म- ए- व-क-य व-च- आ-े-
---------------------
मी एक वाक्य वाचत आहे.
0
m--v-c--a āhē.
m_ v_____ ā___
m- v-c-t- ā-ē-
--------------
mī vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
मी एक वाक्य वाचत आहे.
mī vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
मी-एक--त्- व----आ-े.
मी ए_ प__ वा__ आ__
म- ए- प-्- व-च- आ-े-
--------------------
मी एक पत्र वाचत आहे.
0
m- ---a---āh-.
m_ v_____ ā___
m- v-c-t- ā-ē-
--------------
mī vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
मी एक पत्र वाचत आहे.
mī vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
मी एक----्-क -ाच- --े.
मी ए_ पु___ वा__ आ__
म- ए- प-स-त- व-च- आ-े-
----------------------
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
0
Mī ē-a-m--āk--r- v-ca-a--hē.
M_ ē__ m________ v_____ ā___
M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē-
----------------------------
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እኔ አነባለው።
मी--ाचत -ह-.
मी वा__ आ__
म- व-च- आ-े-
------------
मी वाचत आहे.
0
M--ēk- mu--kṣ--- v-cat- āhē.
M_ ē__ m________ v_____ ā___
M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē-
----------------------------
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እኔ አነባለው።
मी वाचत आहे.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
त--व-च- -हेस.
तू वा__ आ___
त- व-च- आ-े-.
-------------
तू वाचत आहेस.
0
M- -k- ---ā---ra--ā--ta-ā-ē.
M_ ē__ m________ v_____ ā___
M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē-
----------------------------
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
तू वाचत आहेस.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እሱ ያነባል።
तो व--त-आ-े.
तो वा__ आ__
त- व-च- आ-े-
------------
तो वाचत आहे.
0
M---k---abd--vācata-āh-.
M_ ē__ ś____ v_____ ā___
M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka śabda vācata āhē.
እሱ ያነባል።
तो वाचत आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ እጽፋለው።
म---ि-ि- ---.
मी लि__ आ__
म- ल-ह-त आ-े-
-------------
मी लिहित आहे.
0
M- ē-a śa----v--ata -hē.
M_ ē__ ś____ v_____ ā___
M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी लिहित आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
म--ए- -ु-ाक--- -ि-ित--ह-.
मी ए_ मु____ लि__ आ__
म- ए- म-ळ-क-ष- ल-ह-त आ-े-
-------------------------
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
0
M- --a śa-d- vā-ata ā--.
M_ ē__ ś____ v_____ ā___
M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ ቃል እጽፋለው።
म- -----्- -ि-ित-आ-े.
मी ए_ श__ लि__ आ__
म- ए- श-्- ल-ह-त आ-े-
---------------------
मी एक शब्द लिहित आहे.
0
Mī ēka vā--a --ca---āhē.
M_ ē__ v____ v_____ ā___
M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ ቃል እጽፋለው።
मी एक शब्द लिहित आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
म- ----ा--य -ि-ि- --े.
मी ए_ वा__ लि__ आ__
म- ए- व-क-य ल-ह-त आ-े-
----------------------
मी एक वाक्य लिहित आहे.
0
Mī-ēka -āk---v---ta-ā-ē.
M_ ē__ v____ v_____ ā___
M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
मी एक वाक्य लिहित आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
म- ---प-्- लि--- -ह-.
मी ए_ प__ लि__ आ__
म- ए- प-्- ल-ह-त आ-े-
---------------------
मी एक पत्र लिहित आहे.
0
M- -k- vākya v---ta-ā-ē.
M_ ē__ v____ v_____ ā___
M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
मी एक पत्र लिहित आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
मी -----स--क-ल-ह-- आ--.
मी ए_ पु___ लि__ आ__
म- ए- प-स-त- ल-ह-त आ-े-
-----------------------
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
0
Mī ēk- -a--- --cat-----.
M_ ē__ p____ v_____ ā___
M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka patra vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
Mī ēka patra vācata āhē.
እኔ እጽፋለው።
म---िह-- ---.
मी लि__ आ__
म- ल-ह-त आ-े-
-------------
मी लिहित आहे.
0
M- --a pa-r---āca----h-.
M_ ē__ p____ v_____ ā___
M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka patra vācata āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी लिहित आहे.
Mī ēka patra vācata āhē.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
तू --हि---ह--.
तू लि__ आ___
त- ल-ह-त आ-े-.
--------------
तू लिहित आहेस.
0
Mī -k- p--r- -āca-----ē.
M_ ē__ p____ v_____ ā___
M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka patra vācata āhē.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
तू लिहित आहेस.
Mī ēka patra vācata āhē.
እሱ ይጽፋል።
तो-ल-ह---आह-.
तो लि__ आ__
त- ल-ह-त आ-े-
-------------
तो लिहित आहे.
0
M- --a-p-----a---c-ta āhē.
M_ ē__ p______ v_____ ā___
M- ē-a p-s-a-a v-c-t- ā-ē-
--------------------------
Mī ēka pustaka vācata āhē.
እሱ ይጽፋል።
तो लिहित आहे.
Mī ēka pustaka vācata āhē.