እኔ አነባለው።
म- व--- -ह-.
मी वा__ आ__
म- व-च- आ-े-
------------
मी वाचत आहे.
0
v----ē--ṇ- li--ṇē
v_____ ā__ l_____
v-c-ṇ- ā-i l-h-ṇ-
-----------------
vācaṇē āṇi lihiṇē
እኔ አነባለው።
मी वाचत आहे.
vācaṇē āṇi lihiṇē
እኔ ፊደል አነባለው።
मी -क मु----ष--व-चत -ह-.
मी ए_ मु____ वा__ आ__
म- ए- म-ळ-क-ष- व-च- आ-े-
------------------------
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
0
v---ṇē-ā-i -ih-ṇē
v_____ ā__ l_____
v-c-ṇ- ā-i l-h-ṇ-
-----------------
vācaṇē āṇi lihiṇē
እኔ ፊደል አነባለው።
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
vācaṇē āṇi lihiṇē
እኔ ቃል አነባለው።
मी ए- -ब्- वाच- आ-े.
मी ए_ श__ वा__ आ__
म- ए- श-्- व-च- आ-े-
--------------------
मी एक शब्द वाचत आहे.
0
mī-----------.
m_ v_____ ā___
m- v-c-t- ā-ē-
--------------
mī vācata āhē.
እኔ ቃል አነባለው።
मी एक शब्द वाचत आहे.
mī vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
म-----वाक-य-वा-त--ह-.
मी ए_ वा__ वा__ आ__
म- ए- व-क-य व-च- आ-े-
---------------------
मी एक वाक्य वाचत आहे.
0
mī -āca---āh-.
m_ v_____ ā___
m- v-c-t- ā-ē-
--------------
mī vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
मी एक वाक्य वाचत आहे.
mī vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
मी-एक ---र ------ह-.
मी ए_ प__ वा__ आ__
म- ए- प-्- व-च- आ-े-
--------------------
मी एक पत्र वाचत आहे.
0
mī vāc-ta āh-.
m_ v_____ ā___
m- v-c-t- ā-ē-
--------------
mī vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
मी एक पत्र वाचत आहे.
mī vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
मी ए- --स्-क वाच- -हे.
मी ए_ पु___ वा__ आ__
म- ए- प-स-त- व-च- आ-े-
----------------------
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
0
Mī-ēk- -uḷ-kṣ--- vāca-- āhē.
M_ ē__ m________ v_____ ā___
M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē-
----------------------------
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እኔ አነባለው።
म---ाचत--हे.
मी वा__ आ__
म- व-च- आ-े-
------------
मी वाचत आहे.
0
M--ē-a muḷā-ṣa-a -āc-----hē.
M_ ē__ m________ v_____ ā___
M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē-
----------------------------
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እኔ አነባለው።
मी वाचत आहे.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
त--व--त----स.
तू वा__ आ___
त- व-च- आ-े-.
-------------
तू वाचत आहेस.
0
M---ka--u--k---- -ā---a--h-.
M_ ē__ m________ v_____ ā___
M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē-
----------------------------
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
तू वाचत आहेस.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እሱ ያነባል።
त--व-चत---े.
तो वा__ आ__
त- व-च- आ-े-
------------
तो वाचत आहे.
0
Mī--k- śa--- --ca-a ā-ē.
M_ ē__ ś____ v_____ ā___
M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka śabda vācata āhē.
እሱ ያነባል።
तो वाचत आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ እጽፋለው።
म- ---ि---हे.
मी लि__ आ__
म- ल-ह-त आ-े-
-------------
मी लिहित आहे.
0
Mī ēk-----da v---t- ---.
M_ ē__ ś____ v_____ ā___
M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी लिहित आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
म- ए- मु--क्षर-ल-हित आह-.
मी ए_ मु____ लि__ आ__
म- ए- म-ळ-क-ष- ल-ह-त आ-े-
-------------------------
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
0
Mī ē-----b-- vāc-ta-ā--.
M_ ē__ ś____ v_____ ā___
M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ ቃል እጽፋለው።
मी -क--ब-----हि----े.
मी ए_ श__ लि__ आ__
म- ए- श-्- ल-ह-त आ-े-
---------------------
मी एक शब्द लिहित आहे.
0
Mī---a -ā--a --cat- āhē.
M_ ē__ v____ v_____ ā___
M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ ቃል እጽፋለው።
मी एक शब्द लिहित आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
म- ए--वा-्--लिह-त --े.
मी ए_ वा__ लि__ आ__
म- ए- व-क-य ल-ह-त आ-े-
----------------------
मी एक वाक्य लिहित आहे.
0
Mī---- v-kya-vā---a--hē.
M_ ē__ v____ v_____ ā___
M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
मी एक वाक्य लिहित आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
म--एक पत-- लि--त-आह-.
मी ए_ प__ लि__ आ__
म- ए- प-्- ल-ह-त आ-े-
---------------------
मी एक पत्र लिहित आहे.
0
Mī-ē-- v---a--ā--t- ā-ē.
M_ ē__ v____ v_____ ā___
M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
मी एक पत्र लिहित आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
म--ए---------लिह-त आ--.
मी ए_ पु___ लि__ आ__
म- ए- प-स-त- ल-ह-त आ-े-
-----------------------
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
0
M- ē-a ---r- --cata-āh-.
M_ ē__ p____ v_____ ā___
M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka patra vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
Mī ēka patra vācata āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी-ल---- -ह-.
मी लि__ आ__
म- ल-ह-त आ-े-
-------------
मी लिहित आहे.
0
Mī-ē-a p-tra v---t---hē.
M_ ē__ p____ v_____ ā___
M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka patra vācata āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी लिहित आहे.
Mī ēka patra vācata āhē.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
त--लिह-त ----.
तू लि__ आ___
त- ल-ह-त आ-े-.
--------------
तू लिहित आहेस.
0
Mī---a--a--a--ā---- ā--.
M_ ē__ p____ v_____ ā___
M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka patra vācata āhē.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
तू लिहित आहेस.
Mī ēka patra vācata āhē.
እሱ ይጽፋል።
त- --ह-त----.
तो लि__ आ__
त- ल-ह-त आ-े-
-------------
तो लिहित आहे.
0
M- -k----s--k- v-c--a āhē.
M_ ē__ p______ v_____ ā___
M- ē-a p-s-a-a v-c-t- ā-ē-
--------------------------
Mī ēka pustaka vācata āhē.
እሱ ይጽፋል።
तो लिहित आहे.
Mī ēka pustaka vācata āhē.