የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   mr कारण देणे २

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

७६ [शहात्तर]

76 [Śahāttara]

कारण देणे २

kāraṇa dēṇē 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? त--का---ा - आ----ा-ी-? तू का आ_ / आ_ ना___ त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स- ---------------------- तू का आला / आली नाहीस? 0
kār-ṇ- --ṇ- 2 k_____ d___ 2 k-r-ṇ- d-ṇ- 2 ------------- kāraṇa dēṇē 2
አሞኝ ነበረ። म- -जार----तो.-/ -ोते. मी आ__ हो__ / हो__ म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-. ---------------------- मी आजारी होतो. / होते. 0
kā-aṇa--ēṇē 2 k_____ d___ 2 k-r-ṇ- d-ṇ- 2 ------------- kāraṇa dēṇē 2
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። मी--ल------ क-रण-म- आज----ह--ो. / ह---. मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__ म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-. --------------------------------------- मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते. 0
t- kā---ā/ ālī-nā----? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
እሷ ለምን አልመጣችም? ती -- आली-ना-ी? ती का आ_ ना__ त- क- आ-ी न-ह-? --------------- ती का आली नाही? 0
t- k- -l-/-ā-- ---ī--? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
ደክሟት ነበረ። त- ---ी ----. ती द__ हो__ त- द-ल- ह-त-. ------------- ती दमली होती. 0
tū-----lā- ā---n-hīs-? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። ती-आल- न--- क--- ती-दम-- -ो--. ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__ त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-. ------------------------------ ती आली नाही कारण ती दमली होती. 0
M---jā---hō-ō--/-Hō--. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
እሱ ለምን አልመጣም? तो -ा --ा न---? तो का आ_ ना__ त- क- आ-ा न-ह-? --------------- तो का आला नाही? 0
M- ---r- ---ō. /-----. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
ፍላጎት የለውም त-याला --ची-नव-हती. त्__ रू_ न____ त-य-ल- र-च- न-्-त-. ------------------- त्याला रूची नव्हती. 0
Mī-ā--r- --tō- --Hō--. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። तो आ-ा----- -ारण--्य-ला-रूची -व-ह--. तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____ त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-. ------------------------------------ तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती. 0
Mī āl- nāhī kāra---mī--j-rī--ōt-----H---. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? त-म--ी-क- आ-- न-ही-? तु__ का आ_ ना___ त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त- -------------------- तुम्ही का आला नाहीत? 0
Mī--l- n-hī -āraṇ- m- --ā-ī h---.-- -ōt-. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። आ--- -ार---घडल---ह-. आ__ का_ बि___ आ__ आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े- -------------------- आमची कार बिघडली आहे. 0
M---l---ā-ī kāraṇ---ī --ārī --t-. /--ōt-. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። आ--ही न--ी आ-ो-कार-----ी-क-र--ि--ली आ--. आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__ आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े- ---------------------------------------- आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे. 0
T- ---ā------ī? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? लोक का--ा----ल-? लो_ का ना_ आ__ ल-क क- न-ह- आ-े- ---------------- लोक का नाही आले? 0
T- -- ā-- -ā-ī? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
ባቡር አመለጣቸው त्-ांच- ट-र-न ---ली. त्__ ट्__ चु___ त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी- -------------------- त्यांची ट्रेन चुकली. 0
T- -ā ā-ī n-h-? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። ते न----आ---क--ण-त----च- ट-रे- -ुक-ी. ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___ त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी- ------------------------------------- ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली. 0
T----ma-ī--ō--. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? त--क- --ा --आ---न---स? तू का आ_ / आ_ ना___ त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स- ---------------------- तू का आला / आली नाहीस? 0
T--d-ma-- -ō--. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
አልተፈቀደልኝም मल-----्---ी--र-ा-ग-----ह--. म_ ये___ प____ न____ म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. ---------------------------- मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
Tī --m-----ōtī. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። म----ो-- --े नाह- --रण --ा-य--्य--ी -रव--------ह-ी. मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____ म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. --------------------------------------------------- मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
T- ----n--- -ā-a-- -ī d-m--------. T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____ T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-. ---------------------------------- Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -