የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   hr nešto obrazložiti 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Zaš-- n-s- ---a------šl-? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
አሞኝ ነበረ። B-o / b-la--am-----s-an-/--o-e-n-. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Ni-a--d-šao ------a -e- --m-bi- ------a- / b-la-bo-esna. N____ d____ / d____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- -------------------------------------------------------- Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? Za-t----- -i------la? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
ደክሟት ነበረ። Bi---je um-rna. B___ j_ u______ B-l- j- u-o-n-. --------------- Bila je umorna. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Ona-n-je doš----er -e ------m-r--. O__ n___ d____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a j-r j- b-l- u-o-n-. ---------------------------------- Ona nije došla jer je bila umorna. 0
እሱ ለምን አልመጣም? Zašto-on-n--- --ša-? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
ፍላጎት የለውም N--e ima--volje. N___ i___ v_____ N-j- i-a- v-l-e- ---------------- Nije imao volje. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። O- nije -o-a- j---nije-i-a--v----. O_ n___ d____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o j-r n-j- i-a- v-l-e- ---------------------------------- On nije došao jer nije imao volje. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? Za-to -i----t- ---l-? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። N---auto ----ok-a-e-. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Ni-mo -ošl- j-- j- -a- --to po---r--. N____ d____ j__ j_ n__ a___ p________ N-s-o d-š-i j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ------------------------------------- Nismo došli jer je naš auto pokvaren. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Z-š-o l--di--i---doš-i? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
ባቡር አመለጣቸው P--p-s-i-i -- -l-k. P_________ s_ v____ P-o-u-t-l- s- v-a-. ------------------- Propustili su vlak. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Ni-u--oš-i-je- s--pro--st--i-v-ak. N___ d____ j__ s_ p_________ v____ N-s- d-š-i j-r s- p-o-u-t-l- v-a-. ---------------------------------- Nisu došli jer su propustili vlak. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Z-što ni-- ---ao-- -ošla? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
አልተፈቀደልኝም N--a-----o-/ -m-el-. N____ s___ / s______ N-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------- Nisam smio / smjela. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። N---- -o-a- / došl- --- nisa--smi- / smjela. N____ d____ / d____ j__ n____ s___ / s______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------------------------------- Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -