የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 2   »   hr Imperativ 2

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

ተተኳሪ 2

90 [devedeset]

Imperativ 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ተላጭ/ጪ! Ob-i--se! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
ታጠብ/ቢ! Op-ri---! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se! 0
አበጥር/ሪ! Poče-lj-j se! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se! 0
ደውል! ይደውሉ! N--ovi--N-z--i--! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite! 0
ጀምር! ይጀምሩ! Počn-----č-i--! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite! 0
አቁም! ያቁሙ! P-est--i!-Pr---a---e! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite! 0
ተወው! ይተዉት! P-s-- to----stite to! P____ t__ P______ t__ P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
ተናገረው! ይናገሩት! R-c- --- ---i-e---! R___ t__ R_____ t__ R-c- t-! R-c-t- t-! ------------------- Reci to! Recite to! 0
ግዛው! ይግዙት! K--i-t-! -u-ite---! K___ t__ K_____ t__ K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! N--b-di ni-a------š-e- - n--oš-e--! N_ b___ n____ n_______ / n_________ N- b-d- n-k-d n-p-š-e- / n-p-š-e-a- ----------------------------------- Ne budi nikad nepošten / nepoštena! 0
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! Ne b-d----k-d b-z-br--a--- bezobr----! N_ b___ n____ b_________ / b__________ N- b-d- n-k-d b-z-b-a-a- / b-z-b-a-n-! -------------------------------------- Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! 0
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! N- ---- ---ad -epr-sto----/ -ep------na! N_ b___ n____ n__________ / n___________ N- b-d- n-k-d n-p-i-t-j-n / n-p-i-t-j-a- ---------------------------------------- Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! 0
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! B-d- uvij-- p---en - p-----a! B___ u_____ p_____ / p_______ B-d- u-i-e- p-š-e- / p-š-e-a- ----------------------------- Budi uvijek pošten / poštena! 0
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! B-di ----e- --ag ---r-g-! B___ u_____ d___ / d_____ B-d- u-i-e- d-a- / d-a-a- ------------------------- Budi uvijek drag / draga! 0
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! Bu-i-uvij-k -ri-t-ja- --p--st--n-! B___ u_____ p________ / p_________ B-d- u-i-e- p-i-t-j-n / p-i-t-j-a- ---------------------------------- Budi uvijek pristojan / pristojna! 0
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! S-i--i-- --etno k-ć-! S_______ s_____ k____ S-i-n-t- s-e-n- k-ć-! --------------------- Stignite sretno kući! 0
እራስዎን ይጠብቁ! P-zi-e-d-----n- --be! P_____ d____ n_ s____ P-z-t- d-b-o n- s-b-! --------------------- Pazite dobro na sebe! 0
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! Po--eti---nas -s-oro--p-t! P________ n__ u_____ o____ P-s-e-i-e n-s u-k-r- o-e-! -------------------------- Posjetite nas uskoro opet! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -