ተላጭ/ጪ! |
ተላ-!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
ti-izaz--2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
|
ታጠብ/ቢ! |
ተሓ-ብ!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
t-’iz-z--2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
|
አበጥር/ሪ! |
ተመሸጥ!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
te--ts--!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
|
ደውል! ይደውሉ! |
ደ-ል!--ው- -ኹም!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
tela-s--!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
ደውል! ይደውሉ!
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
telats’e!
|
ጀምር! ይጀምሩ! |
ጀም-----ሩ -ኹም!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
t-la-s--!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
ጀምር! ይጀምሩ!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
telats’e!
|
አቁም! ያቁሙ! |
ኣ---- --ር---ኹም!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
te--a---ebi!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
አቁም! ያቁሙ!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
ተወው! ይተዉት! |
ግ-ፎ------ --ም!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
t--̣--s-e-i!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
ተወው! ይተዉት!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
ተናገረው! ይናገሩት! |
ተዛ-ብ- ተ--- ኢ--!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
te-̣a---e--!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
ተናገረው! ይናገሩት!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
ግዛው! ይግዙት! |
ግዛ-ዮ- ግ-ኡ-----!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
tem--h---i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
ግዛው! ይግዙት!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
temeshet’i!
|
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! |
ዘይእ-ን ኣይ---!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
t-mes--t-i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
ዘይእሙን ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! |
ደ-ር-ኣ--ኹ-!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
t---sh-t-i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
ደፋር ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! |
ዘይብ-ኽ----ቁሉ---ይትኹን!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
dew---- dew--u--h--m-!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! |
ኩ---ዜ-እሙ- -ን!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
dewili- d-wi-u --̱u--!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! |
ኩ--ግዜ-ሕ------!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
de--l-- dewil--īh-u-i!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! |
ኩሉ ---ብሩ- ኩን!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
je-i-i---e---u---̱--i!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! |
ብ-----ብ-ገዛኹ- -እት--!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
j---ri---e--ru---̱-m-!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
እራስዎን ይጠብቁ! |
ኣ- ---ኹ- --ን-ቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
je------jemi-u ī-̱u-i!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
እራስዎን ይጠብቁ!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
jemiri! jemiru īẖumi!
|
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! |
ኣብ --ባ--ልኣ---- በጽሑ-!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
aḵ’a--t-’i!--k--rit-’- īẖu-i!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|