ተላጭ/ጪ! |
ተላጸ!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
t-’--azi 2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
|
ታጠብ/ቢ! |
ተሓጸብ!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
t--iz----2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
|
አበጥር/ሪ! |
ተመ--!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
te--t-’e!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
|
ደውል! ይደውሉ! |
ደው-!---ሉ ---!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
te-a-s--!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
ደውል! ይደውሉ!
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
telats’e!
|
ጀምር! ይጀምሩ! |
ጀ--- -ም- --ም!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
t-l-----!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
ጀምር! ይጀምሩ!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
telats’e!
|
አቁም! ያቁሙ! |
ኣ--ጽ- ኣ-ር- ---!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
teḥ----ebi!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
አቁም! ያቁሙ!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
ተወው! ይተዉት! |
ግ----ግ--ዎ-ኢ--!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
t-ḥa-s-e--!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
ተወው! ይተዉት!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
ተናገረው! ይናገሩት! |
ተዛ-ብ! ተዛ-- -ኹም!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
te-̣-ts--b-!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
ተናገረው! ይናገሩት!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
ግዛው! ይግዙት! |
ግ-ኣዮ- ግ--ዎ ኢ--!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
te-e----’i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
ግዛው! ይግዙት!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
temeshet’i!
|
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! |
ዘ-እሙ- ኣ-ትኹ-!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
te--s----i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
ዘይእሙን ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! |
ደ-- --ት-ን!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
t-me-h-t-i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
ደፋር ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! |
ዘ---- ዘይም-ሉል-ኣ--ኹ-!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
de-ili!---w--- -ẖu--!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! |
ኩ--ግዜ -ሙን-ኩ-!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
de-ili!--e-i--------i!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! |
ኩ---ዜ--ያ----ን!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
d--i--- --wil---ẖ-mi!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! |
ኩሉ -ዜ -ሩኽ ኩን!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
j-m--i! je-ir--ī-̱---!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! |
ብ--ም-ኣ---ዛኹ--የ---ም!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
j-----! je---u --̱u--!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
እራስዎን ይጠብቁ! |
ኣ--ን-ስ-----ን-ቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
jem-ri--jemi---īẖ-m-!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
እራስዎን ይጠብቁ!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
jemiri! jemiru īẖumi!
|
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! |
ኣብ---ባ-ካል-- ግ---ጽ-ና!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
a-̱-----s’-!-ak’ar-t-’-----u--!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|