የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 2   »   sl Velelnik (Imperativ) 2

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

ተተኳሪ 2

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ) 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ተላጭ/ጪ! O--i--s-! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
ታጠብ/ቢ! U-----e! U___ s__ U-i- s-! -------- Umij se! 0
አበጥር/ሪ! Poč--- -e! P_____ s__ P-č-š- s-! ---------- Počeši se! 0
ደውል! ይደውሉ! P-k--či! -ok---ite! P_______ P_________ P-k-i-i- P-k-i-i-e- ------------------- Pokliči! Pokličite! 0
ጀምር! ይጀምሩ! Začni!-Za-ni--! Z_____ Z_______ Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
አቁም! ያቁሙ! N-h--! --haj-e! N_____ N_______ N-h-j- N-h-j-e- --------------- Nehaj! Nehajte! 0
ተወው! ይተዉት! P--ti-to!-P-s-it- to! P____ t__ P______ t__ P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
ተናገረው! ይናገሩት! Po--j--o! P--ejt--to! P____ t__ P______ t__ P-v-j t-! P-v-j-e t-! --------------------- Povej to! Povejte to! 0
ግዛው! ይግዙት! K--- -o! -upi-e-t-! K___ t__ K_____ t__ K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! Ni--li-----od- n--ošt-n---! N_____ n_ b___ n___________ N-k-l- n- b-d- n-p-š-e-(-)- --------------------------- Nikoli ne bodi nepošten(a)! 0
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! N--ol------odi-n-sr-----(ne-ra---)! N_____ n_ b___ n_______ (__________ N-k-l- n- b-d- n-s-a-e- (-e-r-m-a-! ----------------------------------- Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! 0
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! N-k--- n---od--------de- -----j-d--)! N_____ n_ b___ n________ (___________ N-k-l- n- b-d- n-v-j-d-n (-e-l-u-n-)- ------------------------------------- Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! 0
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! Bo-- -e-n- p---en(--! B___ v____ p_________ B-d- v-d-o p-š-e-(-)- --------------------- Bodi vedno pošten(a)! 0
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! Bod--v-dn--pr----en-(-r-jaz---! B___ v____ p_______ (__________ B-d- v-d-o p-i-a-e- (-r-j-z-a-! ------------------------------- Bodi vedno prijazen (prijazna)! 0
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! B--i v--no -lj-d---(v-j-----! B___ v____ v______ (_________ B-d- v-d-o v-j-d-n (-l-u-n-)- ----------------------------- Bodi vedno vljuden (vljudna)! 0
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! Sr--n---ot domov! S_____ p__ d_____ S-e-n- p-t d-m-v- ----------------- Srečno pot domov! 0
እራስዎን ይጠብቁ! Paz--e--ase! P_____ n____ P-z-t- n-s-! ------------ Pazite nase! 0
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! Ob-šč-t- -a- kma-- sp--! O_______ n__ k____ s____ O-i-č-t- n-s k-a-u s-e-! ------------------------ Obiščite nas kmalu spet! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -