የሐረጉ መጽሐፍ

am ወጥ ቤት ውስጥ   »   sl V kuhinji

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

ወጥ ቤት ውስጥ

19 [devetnajst]

V kuhinji

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? Imaš-n--- kuh-nj-? I___ n___ k_______ I-a- n-v- k-h-n-o- ------------------ Imaš novo kuhinjo? 0
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? Ka- --l---d---s s-u----? K__ ž____ d____ s_______ K-j ž-l-š d-n-s s-u-a-i- ------------------------ Kaj želiš danes skuhati? 0
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? K-----na----k--iko a----a--l-n? K____ n_ e________ a__ n_ p____ K-h-š n- e-e-t-i-o a-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš na elektriko ali na plin? 0
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? N----a-e--m--e-u-o? N__ n______ č______ N-j n-r-ž-m č-b-l-? ------------------- Naj narežem čebulo? 0
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? Naj-ol-p-m k-o---r? N__ o_____ k_______ N-j o-u-i- k-o-p-r- ------------------- Naj olupim krompir? 0
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? Na- --e-em -ol-to? N__ o_____ s______ N-j o-e-e- s-l-t-? ------------------ Naj operem solato? 0
ብርጭቆዎች የት ናቸው? K---s- ko-a--i? K__ s_ k_______ K-e s- k-z-r-i- --------------- Kje so kozarci? 0
የመመገቢያ እቃ የት ነው? K----e-p-so--? K__ j_ p______ K-e j- p-s-d-? -------------- Kje je posoda? 0
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? Kj-------ibo-? K__ j_ p______ K-e j- p-i-o-? -------------- Kje je pribor? 0
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? Im-- ---i--č-za -o---rve? I___ o______ z_ k________ I-a- o-p-r-č z- k-n-e-v-? ------------------------- Imaš odpirač za konzerve? 0
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? I-----d-ira--z- s-----nice? I___ o______ z_ s__________ I-a- o-p-r-č z- s-e-l-n-c-? --------------------------- Imaš odpirač za steklenice? 0
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? Im-š odp-ra- za z--a-k-? I___ o______ z_ z_______ I-a- o-p-r-č z- z-m-š-e- ------------------------ Imaš odpirač za zamaške? 0
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? K-h-- ju-o----e- --nc-? K____ j___ v t__ l_____ K-h-š j-h- v t-m l-n-u- ----------------------- Kuhaš juho v tem loncu? 0
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? P-češ-rib- v--ej -o---? P____ r___ v t__ p_____ P-č-š r-b- v t-j p-n-i- ----------------------- Pečeš ribo v tej ponvi? 0
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? Pr-----z--en---- na-te- -aru? P_____ z________ n_ t__ ž____ P-a-i- z-l-n-a-o n- t-m ž-r-? ----------------------------- Pražiš zelenjavo na tem žaru? 0
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። P-ip--vlja------. P__________ m____ P-i-r-v-j-m m-z-. ----------------- Pripravljam mizo. 0
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። T--a--s---o--,-v-l-ce i--ž----. T____ s_ n____ v_____ i_ ž_____ T-k-j s- n-ž-, v-l-c- i- ž-i-e- ------------------------------- Tukaj so noži, vilice in žlice. 0
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። Tukaj-so ko-a-ci, kro--i-i-i- ---ički. T____ s_ k_______ k_______ i_ p_______ T-k-j s- k-z-r-i- k-o-n-k- i- p-t-č-i- -------------------------------------- Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -