የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   sl V restavraciji 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ Ja----ni-s----p-os--. J_______ s___ p______ J-b-l-n- s-k- p-o-i-. --------------------- Jabolčni sok, prosim. 0
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ Lim--ado, --o-im. L________ p______ L-m-n-d-, p-o-i-. ----------------- Limonado, prosim. 0
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ P-r---ž---o--s-k, p-os--. P___________ s___ p______ P-r-d-ž-i-o- s-k- p-o-i-. ------------------------- Paradižnikov sok, prosim. 0
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። R--(---bi----a-e------ega-v--a. R_____ b_ k______ r______ v____ R-d-a- b- k-z-r-c r-e-e-a v-n-. ------------------------------- Rad(a) bi kozarec rdečega vina. 0
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Rad-----i---za--c---l-ga v--a. R_____ b_ k______ b_____ v____ R-d-a- b- k-z-r-c b-l-g- v-n-. ------------------------------ Rad(a) bi kozarec belega vina. 0
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። Rad--- b- s--kleni---p--ine. R_____ b_ s_________ p______ R-d-a- b- s-e-l-n-c- p-n-n-. ---------------------------- Rad(a) bi steklenico penine. 0
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Bi --d(-)-ri--? B_ r_____ r____ B- r-d-a- r-b-? --------------- Bi rad(a) ribo? 0
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? B- rad(a- -o-e-i-o? B_ r_____ g________ B- r-d-a- g-v-d-n-? ------------------- Bi rad(a) govedino? 0
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Bi r------s-in-i--? B_ r_____ s________ B- r-d-a- s-i-j-n-? ------------------- Bi rad(a) svinjino? 0
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። R-d--)--i -e-aj--r---es-e--. R_____ b_ n____ b___________ R-d-a- b- n-k-j b-e-m-s-e-a- ---------------------------- Rad(a) bi nekaj brezmesnega. 0
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። Ra-(a- bi ----n-av-- p-o---. R_____ b_ z_________ p______ R-d-a- b- z-l-n-a-n- p-o-č-. ---------------------------- Rad(a) bi zelenjavno ploščo. 0
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። R-d-a)-bi ne--j--n--k-r--- -o--reb- dol------ati. R_____ b_ n_____ n_ k__ n_ b_ t____ d____ č______ R-d-a- b- n-k-j- n- k-r n- b- t-e-a d-l-o č-k-t-. ------------------------------------------------- Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. 0
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? Bi-ra-i-k---mu--iž? B_ r___ k t___ r___ B- r-d- k t-m- r-ž- ------------------- Bi radi k temu riž? 0
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? Bi----- -o z -ez-n-i? B_ r___ t_ z r_______ B- r-d- t- z r-z-n-i- --------------------- Bi radi to z rezanci? 0
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? Bi -a-- --t--u--rom-i-? B_ r___ k t___ k_______ B- r-d- k t-m- k-o-p-r- ----------------------- Bi radi k temu krompir? 0
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። T- m- ne -e-n-------m- -i---usn--) T_ m_ n_ t_____ (__ m_ n_ o_______ T- m- n- t-k-e- (-o m- n- o-u-n-.- ---------------------------------- To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) 0
ምግቡ ቀዝቅዛል። T---ed-je-hla---. T_ j__ j_ h______ T- j-d j- h-a-n-. ----------------- Ta jed je hladna. 0
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። Te-a-n-se--n--o-i---). T___ n____ n__________ T-g- n-s-m n-r-č-l-a-. ---------------------- Tega nisem naročil(a). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -