የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   sl nekaj utemeljiti 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? Z-k-- -- p-i---e? Z____ n_ p_______ Z-k-j n- p-i-e-e- ----------------- Zakaj ne pridete? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። V-eme je---ko--rdo (-la-o). V____ j_ t___ g___ (_______ V-e-e j- t-k- g-d- (-l-b-)- --------------------------- Vreme je tako grdo (slabo). 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። N- p--dem,---r je vre-e-ta-o--l--o. N_ p______ k__ j_ v____ t___ s_____ N- p-i-e-, k-r j- v-e-e t-k- s-a-o- ----------------------------------- Ne pridem, ker je vreme tako slabo. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? Za-a- -n ne--r-d-? Z____ o_ n_ p_____ Z-k-j o- n- p-i-e- ------------------ Zakaj on ne pride? 0
እሱ አልተጋበዘም። N- po-abl-en. N_ p_________ N- p-v-b-j-n- ------------- Ni povabljen. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። N- pride--k-------ov-blj--. N_ p_____ k__ n_ p_________ N- p-i-e- k-r n- p-v-b-j-n- --------------------------- Ne pride, ker ni povabljen. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? Z---- ne -----š? Z____ n_ p______ Z-k-j n- p-i-e-? ---------------- Zakaj ne prideš? 0
ጊዜ የለኝም። N-ma- ----. N____ č____ N-m-m č-s-. ----------- Nimam časa. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። N----m p-i--l/p--šla,-k-r -im-m č-sa. N_ b__ p_____________ k__ n____ č____ N- b-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-m-m č-s-. ------------------------------------- Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? Z-kaj -e --tan-š? Z____ n_ o_______ Z-k-j n- o-t-n-š- ----------------- Zakaj ne ostaneš? 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። I-am -e-del-. I___ š_ d____ I-a- š- d-l-. ------------- Imam še delo. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። N--os-a-em--ar----t-g-, ker ---m-še--el-. N_ o______ z_____ t____ k__ i___ š_ d____ N- o-t-n-m z-r-d- t-g-, k-r i-a- š- d-l-. ----------------------------------------- Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Za-a---- ---s-e? Z____ ž_ g______ Z-k-j ž- g-e-t-? ---------------- Zakaj že greste? 0
ደክሞኛል U---j--(a) s-m. U_________ s___ U-r-j-n-a- s-m- --------------- Utrujen(a) sem. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። G--- --to, --r -e--utr-j-n(a-. G___ z____ k__ s__ u__________ G-e- z-t-, k-r s-m u-r-j-n-a-. ------------------------------ Grem zato, ker sem utrujen(a). 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Z-k-j -e o---jat-? Z____ ž_ o________ Z-k-j ž- o-h-j-t-? ------------------ Zakaj že odhajate? 0
መሽቷል (እረፍዷል) Po-no -e-ž-. P____ j_ ž__ P-z-o j- ž-. ------------ Pozno je že. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። O--a--m,-k-r-je-že-p-z-o. O_______ k__ j_ ž_ p_____ O-h-j-m- k-r j- ž- p-z-o- ------------------------- Odhajam, ker je že pozno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -