ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
Се- н-г- ке-медің?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
B-- -ä-s--- ne-iz-ew 2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-e- 2
----------------------
Bir närseni negizdew 2
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сен неге келмедің?
Bir närseni negizdew 2
|
አሞኝ ነበረ። |
Мен а---д-м.
М__ а_______
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
Bir när-en- n-g----- 2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-e- 2
----------------------
Bir närseni negizdew 2
|
አሞኝ ነበረ።
Мен ауырдым.
Bir närseni negizdew 2
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
Мен----ме---, се-еб---у----м.
М__ к________ с_____ а_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
S-- -e---k--m-di-?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Sen nege kelmediñ?
|
እሷ ለምን አልመጣችም? |
О- нег--к-лме--?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
Sen ------el----ñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
Ол неге келмеді?
Sen nege kelmediñ?
|
ደክሟት ነበረ። |
Ол-ш-ршад-.
О_ ш_______
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
S-n-n-g- -el--d-ñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
ደክሟት ነበረ።
Ол шаршады.
Sen nege kelmediñ?
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
О- --л-еді, себ--і о- --рш-ды.
О_ к_______ с_____ о_ ш_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
Men-a----ı-.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Men awırdım.
|
እሱ ለምን አልመጣም? |
О-----е к-л-е-і?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
M-n-awır--m.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
እሱ ለምን አልመጣም?
Ол неге келмеді?
Men awırdım.
|
ፍላጎት የለውም |
Он-- з-уқ- -о--ады.
О___ з____ б_______
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
M----w---ım.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
ፍላጎት የለውም
Оның зауқы болмады.
Men awırdım.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
Ол--ел---і, с-бебі---ы- зауқы б--м-ды.
О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
M-n--el--dim- --bebi--wır-ı-.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
С-нд-р нег- ке-------ер?
С_____ н___ к___________
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
Me--k---edi---s--e-i a-ı--ım.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
Сендер неге келмедіңдер?
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
Б--ді- --ліг-м-з--ынып-қа--ы.
Б_____ к________ с____ қ_____
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
Me- kelm------seb-b- a-ı-dı-.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
Б-з ---м----- себ--- -ө--г---з --нып -----.
Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
Ol-n------l---i?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Ol nege kelmedi?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
Ада--ар--е-е --л-е--?
А______ н___ к_______
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
Ol-nege k-lme-i?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
Адамдар неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
ባቡር አመለጣቸው |
Ол---по--з-- кеш-г-п-қ--д-.
О___ п______ к______ қ_____
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
O---eg- kelmed-?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
ባቡር አመለጣቸው
Олар пойызға кешігіп қалды.
Ol nege kelmedi?
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
Ол-р--------, ----б- --а--по-ызғ- кеші-і- қа-ды.
О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
Ol--a--ad-.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Ol şarşadı.
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
Сен ---е-к--мед--?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
O- şa-ş--ı.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сен неге келмедің?
Ol şarşadı.
|
አልተፈቀደልኝም |
Мағ-- б--у-а --қс---бол-а--.
М____ б_____ р_____ б_______
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
O--şar--dı.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
አልተፈቀደልኝም
Маған баруға рұқсат болмады.
Ol şarşadı.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
М-- келм-ді---себ--- м-ған--а---а----с---б--м-ды.
М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
Ol -e--edi- seb--i ol---r-a--.
O_ k_______ s_____ o_ ş_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|