ማጨስ ይፈልጋሉ? |
Т-мекі шекк-ңі- к--- --?
Т_____ ш_______ к___ м__
Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-?
------------------------
Темекі шеккіңіз келе ме?
0
bir-eñe -s-e---- ke-w
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
ማጨስ ይፈልጋሉ?
Темекі шеккіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
መደነስ ይፈልጋሉ? |
Б--ег-ңіз--е-е --?
Б________ к___ м__
Б-л-г-ң-з к-л- м-?
------------------
Билегіңіз келе ме?
0
birde---is--g-si -e-w
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
Билегіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ? |
Серуенде-ің-з к-ле--е?
С____________ к___ м__
С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-?
----------------------
Серуендегіңіз келе ме?
0
Teme-i---kk-ñiz-ke-e-m-?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
Серуендегіңіз келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ማጨስ እፈልጋለው |
Теме----екк-м -е--- т-р.
Т_____ ш_____ к____ т___
Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р-
------------------------
Темекі шеккім келіп тұр.
0
T--eki şe----iz ke-- me?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ማጨስ እፈልጋለው
Темекі шеккім келіп тұр.
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
С----ет ше-кің ке---м-?
С______ ш_____ к___ м__
С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-?
-----------------------
Сигарет шеккің келе ме?
0
T-me-- -e-k-ñ-- ke-----?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Сигарет шеккің келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል |
Оған----ы- -е-ек.
О___ о____ к_____
О-а- о-т-қ к-р-к-
-----------------
Оған оттық керек.
0
Bï-eg---- -ele---?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል
Оған оттық керек.
Bïlegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው። |
Б-р-ең- і-------- -ұ-.
Б______ і____ к__ т___
Б-р-е-е і-к-м к-п т-р-
----------------------
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
0
Bï--g-ñ-z-kel----?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው። |
Бір-е-е жег-м -е--п----.
Б______ ж____ к____ т___
Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р-
------------------------
Бірдеңе жегім келіп тұр.
0
Bïl-g--iz -ele---?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
Бірдеңе жегім келіп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው። |
Бір-з --ма-----ке-іп -ұ-.
Б____ д_______ к____ т___
Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р-
-------------------------
Біраз демалғым келіп тұр.
0
Se-we-----ñiz ---- me?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
Біраз демалғым келіп тұр.
Serwendegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
Сі---- -і--е-е-с-рағы- --п е-і.
С_____ б______ с______ к__ е___
С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і-
-------------------------------
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
0
S----n-eg--iz----e --?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
Serwendegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
С-зг- --р-өт-н-ш -ас-с-м д-п ед--.
С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____
С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-.
----------------------------------
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
0
S---e-de-iñ-z k-l- m-?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
Serwendegiñiz kele me?
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው። |
Сіз-і-б-р жер-е--а-ы-ай-- д-п--д-м.
С____ б__ ж____ ш________ д__ е____
С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-.
-----------------------------------
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
0
T-m--- şekk---ke-ip tur.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
Temeki şekkim kelip tur.
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ? |
С---не--а-ай---?
С__ н_ қ________
С-з н- қ-л-й-ы-?
----------------
Сіз не қалайсыз?
0
Te-e-----kk-m ke-----ur.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
Сіз не қалайсыз?
Temeki şekkim kelip tur.
|
ቡና ይፈልጋሉ? |
Ко-е-ішк---з к--е м-?
К___ і______ к___ м__
К-ф- і-к-ң-з к-л- м-?
---------------------
Кофе ішкіңіз келе ме?
0
T-mek--şekk---k-lip-t-r.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ቡና ይፈልጋሉ?
Кофе ішкіңіз келе ме?
Temeki şekkim kelip tur.
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ? |
Әл-е---- іш-іңіз -еле ме?
Ә___ ш__ і______ к___ м__
Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-?
-------------------------
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
0
S----e- ş---iñ-kele-m-?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን። |
Ү-ге қай---қ --п -д-к.
Ү___ қ______ д__ е____
Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-.
----------------------
Үйге қайтсақ деп едік.
0
Sï--r----e-kiñ -el- -e?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
Үйге қайтсақ деп едік.
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ታክሲ ይፈልጋሉ? |
Се-де-ге-т---- --ре--п-?
С_______ т____ к____ п__
С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-?
------------------------
Сендерге такси керек пе?
0
Sï---e- şe-k-ñ ke-e m-?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ታክሲ ይፈልጋሉ?
Сендерге такси керек пе?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ? |
Ол----- -оңы----шалғ-с----п--ді.
О______ қ______ ш______ к__ е___
О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і-
--------------------------------
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
0
Oğ-- o--ı- kerek.
O___ o____ k_____
O-a- o-t-q k-r-k-
-----------------
Oğan ottıq kerek.
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
Oğan ottıq kerek.
|