ማጨስ ይፈልጋሉ? |
Т----і---ккіңіз-ке-- -е?
Т_____ ш_______ к___ м__
Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-?
------------------------
Темекі шеккіңіз келе ме?
0
b----ñ---s-e-i-----lw
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
ማጨስ ይፈልጋሉ?
Темекі шеккіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
መደነስ ይፈልጋሉ? |
Б-ле-ің-- келе-м-?
Б________ к___ м__
Б-л-г-ң-з к-л- м-?
------------------
Билегіңіз келе ме?
0
bi--eñe-is--g--i ---w
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
Билегіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ? |
С-р--н-----із ---е м-?
С____________ к___ м__
С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-?
----------------------
Серуендегіңіз келе ме?
0
Temek- --kkiñiz--e-e-m-?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
Серуендегіңіз келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ማጨስ እፈልጋለው |
Те-е-і --ккі- к-л-п т--.
Т_____ ш_____ к____ т___
Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р-
------------------------
Темекі шеккім келіп тұр.
0
Temek- -e-kiñi--k--e-me?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ማጨስ እፈልጋለው
Темекі шеккім келіп тұр.
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Сигар-т----к---келе--е?
С______ ш_____ к___ м__
С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-?
-----------------------
Сигарет шеккің келе ме?
0
Teme-i ş---iñ-z ke-e---?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Сигарет шеккің келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል |
Оған-о---- ке---.
О___ о____ к_____
О-а- о-т-қ к-р-к-
-----------------
Оған оттық керек.
0
B-leg-ñ-z -----me?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል
Оған оттық керек.
Bïlegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው። |
Бі-д-ң- ---і- ----т-р.
Б______ і____ к__ т___
Б-р-е-е і-к-м к-п т-р-
----------------------
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
0
Bï-e-iñiz--e-- me?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው። |
Б-р-еңе жегім-к-л----ұр.
Б______ ж____ к____ т___
Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р-
------------------------
Бірдеңе жегім келіп тұр.
0
Bïleg-ñiz----e me?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
Бірдеңе жегім келіп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው። |
Бір-з-демалғ-м---ліп-т--.
Б____ д_______ к____ т___
Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р-
-------------------------
Біраз демалғым келіп тұр.
0
Ser-end-g-ñ-z kele---?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
Біраз демалғым келіп тұр.
Serwendegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
Сі-д-н-б---е-е с----ым-к-п еді.
С_____ б______ с______ к__ е___
С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і-
-------------------------------
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
0
Ser--n-egiñi--k--- -e?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
Serwendegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
Сіз-е-бір----ніш-жа-а-а- деп -ді-.
С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____
С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-.
----------------------------------
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
0
S-r-e-degiñ-- kele-m-?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
Serwendegiñiz kele me?
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው። |
Сі--і-б-р ж-рг--ша---айы- деп -дім.
С____ б__ ж____ ш________ д__ е____
С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-.
-----------------------------------
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
0
T-m--i-ş--ki- --li--tur.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
Temeki şekkim kelip tur.
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ? |
Сі-----қ---йсы-?
С__ н_ қ________
С-з н- қ-л-й-ы-?
----------------
Сіз не қалайсыз?
0
Tem------kkim--e-ip -u-.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
Сіз не қалайсыз?
Temeki şekkim kelip tur.
|
ቡና ይፈልጋሉ? |
К--е ішк-ңіз-ке-е--е?
К___ і______ к___ м__
К-ф- і-к-ң-з к-л- м-?
---------------------
Кофе ішкіңіз келе ме?
0
Te-e-i -e-ki- --li- t-r.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ቡና ይፈልጋሉ?
Кофе ішкіңіз келе ме?
Temeki şekkim kelip tur.
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ? |
Ә--- ш---і---ңі- -е-е м-?
Ә___ ш__ і______ к___ м__
Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-?
-------------------------
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
0
S--a--- ş--kiñ-k-le --?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን። |
Үй-е ---тс-қ д-п ед-к.
Ү___ қ______ д__ е____
Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-.
----------------------
Үйге қайтсақ деп едік.
0
S-ga--- ---ki- -el--m-?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
Үйге қайтсақ деп едік.
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ታክሲ ይፈልጋሉ? |
Се-де--е-т--си-к-р-к -е?
С_______ т____ к____ п__
С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-?
------------------------
Сендерге такси керек пе?
0
Sïga-e- -e-k-- -e-e me?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ታክሲ ይፈልጋሉ?
Сендерге такси керек пе?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ? |
О--рд----оң-р-у -ал---ы--е- е--.
О______ қ______ ш______ к__ е___
О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і-
--------------------------------
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
0
O--n ott-q -----.
O___ o____ k_____
O-a- o-t-q k-r-k-
-----------------
Oğan ottıq kerek.
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
Oğan ottıq kerek.
|