ማጨስ ይፈልጋሉ? |
Т---к--ш-кк-ңі----л--ме?
Т_____ ш_______ к___ м__
Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-?
------------------------
Темекі шеккіңіз келе ме?
0
bi------i-t--i-i-kelw
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
ማጨስ ይፈልጋሉ?
Темекі шеккіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
መደነስ ይፈልጋሉ? |
Б--ег--і--к--е м-?
Б________ к___ м__
Б-л-г-ң-з к-л- м-?
------------------
Билегіңіз келе ме?
0
bird-ñ- i-t-gisi kelw
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
Билегіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ? |
Сер--нде---із--ел--м-?
С____________ к___ м__
С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-?
----------------------
Серуендегіңіз келе ме?
0
Te-ek--şe--i-iz ---e-me?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
Серуендегіңіз келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ማጨስ እፈልጋለው |
Т--е-- -е---м-----п т--.
Т_____ ш_____ к____ т___
Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р-
------------------------
Темекі шеккім келіп тұр.
0
Tem-ki -e-k-ñ-z-k--- --?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ማጨስ እፈልጋለው
Темекі шеккім келіп тұр.
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Сига----ш-к-ің -е-- --?
С______ ш_____ к___ м__
С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-?
-----------------------
Сигарет шеккің келе ме?
0
T-meki--ek-iñ------e---?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Сигарет шеккің келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል |
О--н о--ы--к-р-к.
О___ о____ к_____
О-а- о-т-қ к-р-к-
-----------------
Оған оттық керек.
0
B--e----- -el---e?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል
Оған оттық керек.
Bïlegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው። |
Б-рд--е-ішкі- -е---ұр.
Б______ і____ к__ т___
Б-р-е-е і-к-м к-п т-р-
----------------------
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
0
B---g---z ke-e---?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው። |
Б----ң- --г---к--і--тұ-.
Б______ ж____ к____ т___
Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р-
------------------------
Бірдеңе жегім келіп тұр.
0
B---giñi- -e-----?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
Бірдеңе жегім келіп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው። |
Б--а---ем-лғым-к-ліп тұ-.
Б____ д_______ к____ т___
Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р-
-------------------------
Біраз демалғым келіп тұр.
0
Serw--deg-ñ---kel- me?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
Біраз демалғым келіп тұр.
Serwendegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
С--де---ір---- сұрағым--еп -д-.
С_____ б______ с______ к__ е___
С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і-
-------------------------------
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
0
S-rwen-e--ñiz -e-- --?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
Serwendegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
Сіз-е-б-р--т-ніш жаса--м-д-- -д--.
С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____
С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-.
----------------------------------
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
0
Ser-----giñi- k-le --?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
Serwendegiñiz kele me?
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው። |
Сі-д- бір жер-е--а----йын д-п -д--.
С____ б__ ж____ ш________ д__ е____
С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-.
-----------------------------------
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
0
Te--k- ş----m kelip -u-.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
Temeki şekkim kelip tur.
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ? |
С-з не--ала-сы-?
С__ н_ қ________
С-з н- қ-л-й-ы-?
----------------
Сіз не қалайсыз?
0
Te-eki -e-ki- ---ip tu-.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
Сіз не қалайсыз?
Temeki şekkim kelip tur.
|
ቡና ይፈልጋሉ? |
Коф---ш--ң-з--е-е ме?
К___ і______ к___ м__
К-ф- і-к-ң-з к-л- м-?
---------------------
Кофе ішкіңіз келе ме?
0
T--ek- şe--i- --li- t-r.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ቡና ይፈልጋሉ?
Кофе ішкіңіз келе ме?
Temeki şekkim kelip tur.
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ? |
Әл-- ----ішкі-із -е---ме?
Ә___ ш__ і______ к___ м__
Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-?
-------------------------
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
0
S-garet -----ñ----- --?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን። |
Үйг- қайтсақ -е- е---.
Ү___ қ______ д__ е____
Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-.
----------------------
Үйге қайтсақ деп едік.
0
S-gar-t--e-k-----le me?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
Үйге қайтсақ деп едік.
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ታክሲ ይፈልጋሉ? |
Сендер-е-такс---ере--пе?
С_______ т____ к____ п__
С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-?
------------------------
Сендерге такси керек пе?
0
S-g---t şek-iñ -e-e-m-?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ታክሲ ይፈልጋሉ?
Сендерге такси керек пе?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ? |
Ола-д-ң-қ--ыр-- -алғыс----- е--.
О______ қ______ ш______ к__ е___
О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і-
--------------------------------
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
0
Oğ------ı--ker-k.
O___ o____ k_____
O-a- o-t-q k-r-k-
-----------------
Oğan ottıq kerek.
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
Oğan ottıq kerek.
|